Vasily Trediakovsky oli yksi parhaistakuuluisat runoilijat. Hänen aikalaiset eivät kuitenkaan arvostaneet hänen luovaa perintöä. Vasta myöhemmin, jo 1800-luvulla, hänen käännöksensä ja alkuperäiset sävellykset tunnistettiin. Syynä tähän myöhästyneeseen menestykseen on se, että kirjoittajan aikakauslehdet pyrkivät luomaan helpon kirjallisuuden kielen, ja runoilija oli monimutkaisen versioinnin tukija, joka keskittyi ja jäljitteli antiikin parhaita esimerkkejä.
Lapsuus ja nuoriso
Vasily Trediakovsky syntyi vuonna 1703 perheessäAstrakhanin pappi. Hän valmistui latinalaisesta koulusta, joka perustettiin kaupungin katolisen operaation aikana. Lapsena hän lauloi kirkon kuorossa. Hän kantoi musiikkiaan intohimoisesti koko elämänsä ajan, myöhemmin jopa alkamalla säveltää omia sävellyksiä. Hänen nuoruudestaan oli vähän tietoa, vain muistikirja, jossa oli quatrain, joka osoittaa pojan varhaisen kiinnostuksen runouteen.
Tuleva runoilija meni aluksi sisäänKiova-Mohyla-Akatemia ei kuitenkaan tuntemattomista syistä mennyt sinne, vaan meni Moskovaan. Vuodesta 1723–1725 Vasily Trediakovsky opiskeli omalla kustannuksellaan slaavilais-kreikkalais-latinalaisella akatemialla. Tällä hetkellä hän otti vakavasti kirjallisuutta: hän sävelsi oman romaaninsa ja käänsi joitakin teoksia latinalaisesta kielestä. Kahden vuoden opiskelun jälkeen hänellä oli tilaisuus lähteä ulkomaille, joten hän lähti akatemiasta.
Eurooppa matkustaa
Vasily Trediakovsky asui jo jonkin aikaaHaag jäi kuitenkin pian tästä maasta ja muutti Pariisiin, jossa hän asettui Venäjän diplomaattisen edustuston päällikölle. Yleensä tiedetään hyvin vähän runoilijan oleskelusta Euroopan maissa, mutta selviytyneet uutiset viittaavat siihen, että hän sai hyvän koulutuksen Pariisin yliopistossa. Hän ei kuitenkaan onnistunut siirtämään kokeita kandidaatin tutkintoon, koska he olivat maksaneet, eikä runoilijalla ollut rahaa.
Tämä vaihe oli kuitenkin tärkeähänen työnsä, koska hän tutustui Ranskan kulttuuriin, valaistumiseen, jolla oli suuri vaikutus häntä kohtaan, vaikka hän ei tietenkään voinut päästä kahteen vuoteen täysin ideoita, jotka olivat hänelle uusia. 1729–1730 runoilija asui Hampurissa. Vasily Trediakovsky, jonka työ oli jo muotoutunut eurooppalaiseksi, tutustui paikallisiin älymystöihin, opiskeli musiikkia ja kirjoitti joitakin runoja. Lisäksi hän tunsi venäläisten diplomaattien ympyrän, jonka kanssa kommunikointi lisääntyi kulttuuritasollaan.
Ensimmäinen menestys
Palattuaan kotimaahansa runoilijalle osoitettiinTiedeakatemia opiskelijana, joka oli suuri menestys, koska se avasi suuria mahdollisuuksia tieteelliseen maailmaan. Vuonna 1730 hän julkaisi käännöksen ranskalaisesta romaanista Riding to the Love of Love. Tästä on tullut todellinen tapahtuma kulttuurielämässä. Tämä romanttinen ja loistava työ sai erittäin suuren suosion lukijakunnan keskuudessa. Tämän työn julkaisemisen jälkeen Vasily Trediakovsky jäi suosituimmaksi tekijäksi. Runoilija seurasi hänen töitään ja kokoelmansa omia runojaan.
Verifikointiuudistus
1730-luvulla runoilija otti venäläisenkirjallinen kieli. Trediakovsky halusi erottaa proosaa ja runoutta ja piti latinankielistä versiota jälkimmäisen standardina, johon hän yritti sovittaa venäläistä runoutta. Hän kuitenkin alkoi heti kritisoida lauseiden monimutkaisesta rakentamisesta, epäselvästä merkityksestä, sekavasta kieliopillisesta rakenteesta. Runoilija käytti usein kääntymistä, käytti aktiivisesti välityksiä, jotka tuon ajan kirjallisuuden kriitikoiden esityksessä mutkistivat ja pilasivat sanoituksia.
arvo
Vasily Trediakovsky, jonka lyhyt elämäkertaon tämän tarkastelun aihe, jättänyt huomattavan merkin venäläisen kirjallisuuden historiasta. Hänen kokeilunsa, tieteellisen tutkimuksensa kirjallisuuden alalla, kiistat Lomonosovin ja Sumarokovin kanssa vaikuttivat kotimaisen kritiikin ja alkuperäisten teosten syntymiseen eri genreissä. Hän teki suurta panosta kääntäjänä. Niinpä Venäjän lukija tutustui hänen kanssaan Ranskan tutkijan teoksiin muinaisessa historiassa. Elämänsä lopussa hänen terveytensä heikkeni ja hän kuoli vuonna 1769.