/ / Intian kauhut: uusinta ja "toimii ilmaisella teemalla"

Intialainen kauhu: uusinta ja "toimii ilmaisella teemalla"

Intialainen elokuva yleensä ja intialainen kauhumukaan lukien, vaikka he käyttivät paljon eurooppalaisesta ja Hollywood-elokuvasta, he pysyivät silti hyvin läheisessä yhteydessä intialaisten ideoihin perusarvoista, jotka eroavat radikaalisti länsimaisista arvoista.

intialainen kauhu

Tiiviit yhteydet menneisyyteen ja piirteisiin

Koko historiansa ajanintialainen kauhuelokuvateollisuus on kokenut useamman kuin yhden voimakkaan vaikutuksen, aloittaen hindu eeposta Mahabharata ja Ramayana ja muinaisista sanskritinkielisistä draamoista, kansanteatterista, päättyen Hollywoodin ikonisiin elokuviin ja jopa MTV-ohjelmiin. Intialaiset kauhuelokuvat eroavat muista siinä, että pääasiallinen asia niissä ei ole psykologinen kasvu ja hahmon kehitys, vaan heidän vuorovaikutusprosessinsa muiden sankarien kanssa ja erityisesti sen aikana koettujen tunteiden kaskaadi. Lisäksi kaikki Intian elokuvantekijöiden manipulaatiot yleisön kanssa ovat mahdollisimman yksinkertaisia ​​- jos tekijät vihjaavat vähitellen ja huomaamattomasti Hollywoodin kauhuun, asettavat vihjeitä juoneen kehittyessä lisäämällä väliaikaa, Bollywood-kauhuelokuvissa he voivat joko avoimesti kertoa katsojalle tulevasta juonen käänteestä. , tai jätä sekaannusta ja tietämättömyyttä lopulliseen minuuttiin asti. Ja melkein poikkeuksetta elokuvantekijät, poistamalla intialaiset kauhut, rakastavat tappaa päähenkilöt aikaan, jolloin näyttää siltä, ​​että vaara on ohitettu - pahentaakseen yleisön tunteita.

intialaiset kauhuelokuvat

Remakes ja sävellykset ilmaisella teemalla

On ehdottomasti syytä huomata, että lainanottoIntialaisen elokuvateollisuuden Hollywood-tarinat eivät ole jotain tuomittavaa ja mahdotonta hyväksyä. Tosiasia on, kuten jo mainittiin, juoni on toissijainen näyttelijöiden esittämiseen liittyvien taitojen suhteen, mikä saa tarkkailijat tuntemaan ja jakamaan tunteita ja tunteita. Intian parhaat kauhut ovat uusimpia kultti-eurooppalaisista ja Hollywood-kauhuelokuvista. Kirkas esimerkki on elokuva “Mahakaal”.

parhaat intialaiset kauhut

Intialainen "painajainen Elm-kadulla"

В 1993 году режиссеры Шиам Рамсей и Тульси Рамсей esitteli yleisölle kulttuurielokuvan tulkinnan Elm Street -kadusta. Intian tavat ja perinteet jättivät tietysti huomattavan jäljen heidän työhönsä, muuttaen merkittävästi paitsi visuaalista, myös myös ideologista osaa, joten tämän projektin ja amerikkalaisen kauhuelokuvan välille on joskus vaikea luoda yhteyttä. Jos katkaiset kaikki taistelut, tanssit ja kappaleet "Mahakaalista", jonka ajoitus on yli kaksi tuntia, saat normaalin puolitoista kauhua. Elokuvaa voidaan yleisesti kutsua mielenkiintoiseksi ja korkealaatuiseksi mystiseksi trilleri. Tarinan juontuessa katsoja tarkkailee tuttuja tilanteita alkuperäisestä kuvasta, mutta tämä on vain puolet esitetystä tarinasta. Kuvan toinen osa on kirjailijan teos vapaasta teemasta. Tosiasia, että Mahakaal on intialaisessa mytologiassa pieni jumala, munkkien ja muiden hengellisten palvelijoiden talismani. Mutta intialaiset kauhut ja kauhut edustaakseen pitkään tunnettuja uudessa vääristyneessä valossa. Tässä teoksessa tämä jumaluus (hauska ja värikäs hahmo) asetetaan demoniseksi kokonaisuudeksi, uhraten rakkaille lapsilleen ja murrosikäisilleen. Joten olisi väärin kuvitella Mahakaalia täysivaltaisena uusintana, se on pikemminkin ilmainen tulkinta ja erittäin onnistunut tulkinta.

Intialaiset kauhut venäjäksi

Mitä intialaiset johtajat pelkäävät?

Voit turvallisesti katsella intialaisia ​​kauhuja venäjäksi,kopiointi ei pilaa kokemusta ollenkaan. Tosiasia on, että niihin katsojien pelottamiseksi suurin osa huomiosta kiinnitetään äänisuunnitteluun ja musiikkiin, joskus Hollywoodin alkuperäinen voi kadehtia häntä. Lävistävät ulvomiset ja räiskymät, jotka pelottavat katsojaa paljon paremmin kuin mikään äkillinen hetki, täyttävät kauhun ilmapiirin epäonnistumatta. Intialaiset kauhuelokuvat eivät toisinaan pelästytä eurooppalaista katsojaa, koska näyttelijät, jotka osoittavat liian tunnepelin, lisäävät tapahtumiin komediaa, mikä heikentää avoimesti tarinan kauhukomponenttia.

Valtava teema

Intialaiset kauhuohjelmat ovat valtava aihe. Intialaiset trillerit ja kauhut, edellä mainittujen eepoksista lainattujen klassisten ja kansanperinne-juonien lisäksi, käyttävät loputtomia määriä melodramaattisia muunnelmia, hyödyntämällä sielujen muuttoliikkeen, kommunikoinnin aaveiden kanssa, valikoituja maniakkeja ja satoja muita aiheita, joita eurooppalaiset elokuvantekijät eivät koskaan ajattele. Hyvä esimerkki tästä olisi ohjaaja Vikram K.Kumarin 13B: Pelko on uusi osoite. Tämä täysimittainen trilleri julkaistiin vuonna 2009. Vaikka jotkut elokuvan gourmetit kutsuvat sitä vääristyneeksi muunnelmaksi "Poltergeist". Tontin mukaan suuri Manoharan perhe on muuttamassa uuteen huoneistoon numero 13 kerroksessa 13B. Kaikki olisi hyvin, mutta televisiossa alkoi lähettää outoa sarjaa rauhoittavalla otsikolla "Kaikki on hyvää", ja kaikki TV-ohjelmassa tapahtunut alkoi toistaa itseään tosielämässä perheenjäsenten kanssa. Päähenkilö kertoi poliisitovereilleen kummallisuudesta. Ja sitten se alkoi: joukkomurhat, haamut ja hullut, etsivät, maniakit, esoteerikat ja monet muut salaperäiset tapaukset. Kirkkaiden värien, kappaleiden ja tanssien täydellistä puuttumista tulisi pitää kuvan merkittävänä piirteenä. Musiikillinen säestys on ehdottomasti poissa näytöltä, tarkasti tyylilajipolitiikan ja elokuvan juoni mukaisesti.

Intialaiset trillerit ja kauhut

yhteiseen työhön

Kuinka Intian kauhut tunnetaan ulkopuolellamaissa, mistä on osoituksena yhteistuotannon maalausten syntyminen. Esimerkkinä voidaan mainita vuoden 2010 elokuva Nagin: Käärme nainen, johon Intia ja Yhdysvallat osallistuivat suoraan. Käsikirjoitus perustuu intialaiseen legendaan käärmeestä Naginista, joka on erityisesti luonnonsuojelijan ja suojelijan ruumiillistuma. Aikalla ei ole valtaa häneen, hän on kuolematon erityisen kivitalismanin ansiosta. Kuvan sankari George States kuolee syöpään, joten hän päättää löytää vartijan, ottaa talismanin täältä ja saada kuolemattomuuden. Mutta käärmennaisen tapaaminen ei edusta hyvää hänelle tai hänen tiimilleen. Tätä kuvaa leimaa epätavallinen kertomustapa, joka eroaa radikaalisti intialaisen elokuvan kaanoneista. Yhteistuotanto Yhdysvaltojen kanssa teki näkyviä muutoksia. Komediaelementti on vähentynyt melkein olemattomaksi, mutta veriset hetket ja väkivallan kohtaukset ovat lisääntyneet. Joissakin paikoissa kuva on todella julma ja synkkä.