/ / Fábula "El burro y el ruiseñor": el triunfo de la ignorancia

Fable "El burro y el ruiseñor": el triunfo de la ignorancia

fable ass y ruiseñor

Una situación injusta, cuando se toma a un ignorante para juzgar las cosas, su mente y el sabor de las incontrolables, se encuentra a menudo molesto. Esta es la fábula "El burro y el ruiseñor" de Ivan Krylov.

Conflicto

Los contemporáneos dijeron que él inspiró al poeta acrear un caso de trabajo de su vida. Un dignatario de alto rango, después de escuchar las fábulas la ejecución artística de Krylov, alabó escritor, pero lo regañó por lo que no tomó un ejemplo de otro autor (que escribió mucho más débil que Krylov). Derramando en la fábula de su delito, Ivan Andréyevich se las arregló para crear una ilustración de las diferencias típicas entre el creador innegable talento y crítico ignorante pero arrogante. El conflicto está condenado a ser eterno. Su proyección múltiple en nuestra vida hecho realidad con el inicio de la época en que "el cocinero comenzó a gobernar el país". Creadores que han experimentado momentos dolorosos de perplejidad cuando las personas influyentes con condescendencia les dio una palmada en el hombro, para hablar francamente sobre la estupidez de sus obras, es gratificante ver una alegoría del conflicto de manera que es una fábula "Asno y el Ruiseñor".

Medios artísticos

El autor utiliza generosamente técnicas literarias paraimágenes de personajes, estilo de caracteres que describen el habla, lo absurdo de la situación. En primer lugar, la oposición entra en juego. Burro, la personificación de la terquedad y estupidez, en contraste con el Nightingale - un símbolo de inspiración y poesía. Burro lenguaje grosero revela inmediatamente su naturaleza grosera y ambiciosa. Se refiere a un ruiseñor y fue modestamente: amigo, burro ... masterische oído hablar de la hermosa canto del ruiseñor, pero las dudas: "... una verdadera gran l ... capacidad de" A Nightingale - un canto celestial - todo lleva alrededor de alegría. Sustantivo "capacidad", que utilizó el burro, en contraste con el arte, el fenómeno de la Nightingale.

fábula de un asno con alas y un ruiseñor
El autor ofrece una cascada de reforzarse mutuamente.verbos, que transmiten un trino singularmente hermoso: "clic", "silbido", "vertido", "tirado", "debilitado suavemente", "renunció a la tubería", "se deshizo". La fábula "El burro y el ruiseñor" dibuja una armonía completa, que surge en la naturaleza y en las almas de las personas de la canción del ruiseñor. No es de extrañar que el autor use un alto vocabulario aquí: la mascota de la diosa del amanecer matutino escuchó todo, se calmó, los rebaños se tendieron. Se siente motivo pastoral. La historia culmina cuando el pastor escucha a Nightingale "respirando un poco". Tan pronto como la canción cesa, Donkey abandona su pesada evaluación: "¡Bonito!" Krylov multiplica el efecto satírico, describiendo cómo reacciona un crítico "reflexivo" ante el reverente arte del cantante: estúpidamente "mirando al suelo con la frente". El ruiseñor es solo algo que "puedes escuchar sin aburrimiento". Y, por supuesto, él cree que es un gran conocedor, por lo que cree que su deber es enseñar. El burro hace una observación importante, insertando aquí la palabra coloquial "picada" de que el ruiseñor cantaría mejor si hubiera "aprendido un poco" del gallo. La moraleja de la fábula "El burro y el ruiseñor" se expresa en una breve y concisa frase: "Dios no lo quiera, Dios y nosotros de tales jueces". De hecho, el prestigio de un burro falso es un gran obstáculo en el camino del arte, diseñado para ennoblecer la vida.

Fábula de Krylov "Burro y ruiseñor" en notas

La trama de la historia Krylov inspiró rusoLos compositores crean obras similares sobre este tema. Dmitry Shostakovich en su ensayo "Dos fábulas de I. Krylov" con expresión extraordinaria transmitió en un lenguaje melódico un choque de posiciones de la vida de los héroes. El romance de Rimsky-Korsakov sobre las palabras de una fábula popular es muy expresivo.

la moraleja de la fábula el burro y el ruiseñor

Некомпетентность, косность, отсутствие такта, incapacidad de los sutiles impulsos espirituales: estas son las cualidades que ridiculizaron la fábula del burro y el ruiseñor o, mejor dicho, su autor es un brillante publicista, poeta y traductor Ivan Andreevich Krylov.