/ / Regurgitar es ... significados de palabras e historia de origen

Spewing es ... Significado y origen

Tírelo, tírelo, tírelo tambiénarrojar algo: este es el significado de la palabra "regurgitar" que da el "Diccionario explicativo de la gran lengua rusa viviente" de Vladimir Dahl. Sin embargo, este no es el único significado. El mismo autor y el mismo diccionario amplían el significado de esta palabra: escupir es excluir, eliminar, reconocer algo o alguien innecesario, inútil, indigno. Como resultado, la carga semántica de la palabra adquiere nuevos matices y permite aplicarla en una variedad de contextos.

Eyacular es ...

regurgitar es

A continuación se muestran algunos ejemplos sencillos: el mar arroja ámbar y las entrañas del volcán, lava. O: La opinión general (pública) arroja (excluye) de la sociedad... El último ejemplo demuestra claramente el origen de la derivada de "arrojar" la palabra "monstruo". Actualmente, existen dos significados comunes.

"Fiend": el significado de la palabra

Primero:marginado - una persona expulsada de la sociedad. Entre nuestros antepasados, ese castigo por las ofensas ante la comunidad estaba bastante extendido. El expulsado se vio obligado a llevar un estilo de vida vagabundo (es poco probable que otra comunidad lo aceptara) y se convirtió en mendigo o criminal. En el pasado reciente, durante la época de la Rusia zarista, los trabajadores que fueron negligentes o no se llevaban bien con sus compañeros en el oficio fueron expulsados ​​de los artesanos después de una asamblea general.

El segundo significado de la palabra "monstruo"significado negativo (probablemente debido a las consecuencias a las que la alienación de la sociedad llevó a una persona): una persona feroz y malvada, un villano. Entonces, el rey Herodes es un monstruo bíblico, un verdugo, un gobernante que se convirtió en el culpable de "golpear a los bebés". Su nombre es ahora un sinónimo de sustantivo común para una persona pérfida que ha cometido una atrocidad atroz. Se predijo a Herodes que Jesús nacería y se convertiría en rey de Judá. Entonces el rey, para eliminar la competencia, ordena matar a todos los bebés de la zona y así protegerse. ¡Pero aún no logra destruir a Jesús! Con esta carga semántica, esta palabra (monstruo, héroe) ahora tiene el mayor uso.

demonio bíblico

Otro significado

Pero también está la vieja iglesia, ya olvidadalo que significa: aborto espontáneo, bebé prematuro. Esta palabra está tomada del antiguo idioma eslavo eclesiástico. Aparece en los monumentos rusos desde el siglo XIV precisamente en el sentido de “paria”. Su origen no se ha establecido con precisión. Existe la opinión de que se trata de un documento de calco del griego "aborto espontáneo". Pero algunos investigadores creen que es más probable que el sustantivo "monstruo" deba su origen al verbo "arrojar". Esta palabra también formaba otros sustantivos: "erupción" (del mismo volcán), "expulsión" o "expulsión" (lava volcánica o ceniza).

En la Rusia prerrevolucionaria

Esto también incluyeEn la Rusia prerrevolucionaria, "izverzhenets", "izverzhenik": una persona privada de clase, rango, dignidad o trono, expulsada de algún lugar o expulsada. Y también "el ejacter" - el que derroca a alguien, por ejemplo del trono, expulsa, tira (algo innecesario).

Una raíz

el significado de la palabra arrojar

Como puede ver, la raíz verbal es la misma para el verbo"regurgitar", y por el sustantivo "demonio". Con su ayuda, en el lenguaje moderno, se forman muchas otras palabras que tienen un significado cercano entre sí. Rechazar, rechazar - rechazar, no aceptar ningún punto de vista, leyes políticas o sociales. Derribar - volcar, hacerte caer. Derrocar: privar del poder, arrojar del trono.

Las palabras relacionadas con la misma raíz puedenobservar en otros idiomas del mundo (diccionario etimológico del idioma ruso, editado por G. P. Tsyganenko). Por ejemplo, en checo - vrhati (lanzar, lanzar, lanzar), en alemán - werfen (lanzar, lanzar), en latín - vergo (girar, doblar). Esto también incluye el "vergun" ucraniano (producto retorcido hecho de harina) y "verzti" (tejer tonterías, decir tonterías).

Pero básicamente, en ruso moderno, "expulsar" significa, en primer lugar, "quitar, tirar, excluir algo innecesario".