/ / Phraseologismus "eiserner Griff": seine Bedeutung, Entstehungs- und Gebrauchsgeschichte

Phraseologie "Ei Fäustlinge": seine Bedeutung, Entstehungsgeschichte und Verwendung

Die Rolle der Ausdruckseinheiten auf Russisch ist schwierigüberschätzen. Dank ihrer Verwendung erhält die Rede des Sprechers eine besondere Farbe, Lebendigkeit und Bildsprache. Die Wurzeln vieler fester Ausdrücke liegen in der Umgangssprache. Er ist das Lagerhaus für wahrhaft kostbare Schätze unseres modernen Wörterbuchs.

Die Bedeutung des Ausdrucks "Stulpen"

Wenn eine Person Methoden charakterisieren möchteoder die Methoden, einen anderen zu erziehen, wobei er seine besondere Schwere, vielleicht sogar Grausamkeit hervorhebt, erklärt er meistens, dass er seinen Haushalt in einem schwarzen Körper hält. Im gleichen Sinne ist es angebracht, die Ausdruckseinheit "Eisengriff" zu verwenden.

Eisenhandschuhe

Sätze sind ziemlich vertraut, sagen wir,"Fox Fur Coat", "Beaver Hat", aber wie sieht ein Kleidungsstück eines dornigen Säugetiers aus und existiert es wirklich? Wir lernen dies, indem wir die Etymologie der phrasenbezogenen Einheit untersuchen.

Die Entstehungsgeschichte des Ausdrucks

Es stellt sich heraus, dass solche Fäustlinge nicht aus Haut hergestellt wurden.Tier, aber um ihn zu fangen. Wie Sie wissen, sind Igel zusammen mit Katzen gute Mausfänger. Und die Bauern benutzten sie früher sehr oft für diesen Zweck und schleuderten sie in ihre Keller und in den Untergrund.

Bleib dran

Und wie ist es bequemer, eine stachelige Kreatur so zu fangen?Verletze dich nicht und verletze ihn nicht? Hier kamen Eisenhandschuhe - speziell für den Fang von Mausjägern - zur Rettung. Sie wurden ohne Futter aus sehr rauem Leder genäht und als Golits bezeichnet.

Verwendung des Ausdrucks in der Umgangssprache und Literatur

Es wird angenommen, dass "eiserne Faust" nicht bedeutetNur strenge Erziehung, Einstellung und Einschränkung der Freiheit werden vielleicht überbewertet, aber aus den besten Absichten - zum Nutzen der gebildeten Person.

Ein alter Ausdruck, der mehr als einmalwurde in ihrer Arbeit von klassischen Schriftstellern verwendet, während der Jahre von Stalins Repressionen erhielt es unerwartet einen neuen Klang. Dieselben Fäustlinge wurden unter den Menschen mit dem Nachnamen des Leiters des NKWD Jeschow in Verbindung gebracht - was viel beredter ist!

Wenn Sie die Verwendung eines Ausdrucks in beachtenLiteratur, eine Episode aus Puschkins "The Captain's Daughter" wird sofort erinnert. Dort versucht die Hauptfigur, die seinem zukünftigen Chef einen Brief seines Vaters übergeben hat, zu betrügen, indem sie dem deutschen General auf seine Weise die Bedeutung der Worte "in eisernem Griff halten" erklärt. Sagen wir, es bedeutet, sanft und ohne Schwere zu behandeln, aber er merkt schnell, dass dies nicht der Fall ist, und liest den Brief weiter.

In der modernen Umgangssprache ist dieser Ausdruck nicht so häufig.