/ / Verstehen wir russische Sprüche über Faulheit richtig?

Verstehen wir russische Sprüche über Faulheit?

Es gibt ein Gedicht im Lehrplan der High SchoolProsa von Ivan Sergeevich Turgenev "Russische Sprache". Dort gibt es eine solche Zeile: "O große, mächtige, wahrheitsgemäße und freie russische Sprache." Etwas in diesem Vorschlag schien unserem Volk, belastet durch universelle Alphabetisierung, Angehörige, und er nahm es an, wenn auch mit einem leichten Schnitt. So erschien das Sprichwort: „Die große und mächtige russische Sprache“. Grundsätzlich wird dieser Satz in einem ironischen Kontext ausgesprochen: für den Fall, dass jemand einen Fehler bei der Aussprache eines Wortes, bei der Konstruktion eines Satzes usw. gemacht hat. Und jeder versteht, worum es geht. Das heißt, die poetische Linie ist zu einem Sprichwort geworden - einer Art Redewendung mit humorvollen Obertönen. Aber wenn wir am Ende eine Schlussfolgerung ziehen, zum Beispiel: "Die große und mächtige russische Sprache, deshalb müssen Sie sie geschickt verwenden", dann werden wir ein Sprichwort bekommen.

Sprüche über Faulheit

Sprichwörter und Sprüche - eine Brücke in die vergangenen Jahrhunderte

Alle Sprachen haben ausnahmslos Sprichwörter undSprüche: über Faulheit, über Arbeit, über Fähigkeiten, über Beobachtungen im Allgemeinen, über alles, was uns und der Welt um uns herum passiert. Sie haben sich über viele Generationen hinweg weiterentwickelt und tragen uns im Laufe der Jahrtausende die Weisheit unserer Vorfahren. An ihnen können Sie verstehen, wie unsere Urgroßväter dieses oder jenes Phänomen behandelt haben.

Например, всем нам без исключения знакома лень. Einige kämpfen damit und manchmal erfolgreich, andere erliegen ihm - und erreichen auch in dieser Angelegenheit bestimmte Höhen. Natürlich konnten sich die Spuren dieses Kampfes nur in der Folklore widerspiegeln. Infolgedessen sind zahlreiche Sprüche über Faulheit aufgetaucht. Einige von ihnen sind allen bekannt, aber verstehen wir sie richtig? Lass es uns herausfinden.

Sprüche über Faulheit und Arbeit

Wir alle kennen das Sprichwort: "Pferde sterben an der Arbeit." In der ursprünglichen Vollversion in Form eines Sprichworts sah es so aus: "Pferde sterben an der Arbeit, aber die Menschen werden stärker." Es ist leicht zu erkennen, dass die Bedeutung des Sprichworts und des Sprichworts das Gegenteil ist.

Das Sprichwort sagt, dass Sie nicht arbeiten müssen,weil es ein harter und undankbarer Job ist, können selbst so robuste Tiere wie Pferde es nicht aushalten. Das Sprichwort erklärt, dass es notwendig ist zu arbeiten, weil eine Person (im Gegensatz zu einem Tier, das die Bedeutung und Bedeutung von Arbeit nicht verstehen kann) dadurch gesünder und stärker wird.

Sprichwörter und Sprüche über Faulheit

Werfen wir einen Blick auf einige der Sprüche über Faulheit.Zum Beispiel: "Die Arbeit eines anderen - wenig Ärger." Obwohl Faulheit hier nicht direkt erwähnt wird, bedeutet dies: Wenn jemand anderes arbeitet, können wir uns ausruhen und kennen die Probleme nicht. Ist das so? Nein, nicht so. Hier geht es um etwas anderes: Wenn Sie einen Kameraden bei der Arbeit ersetzen müssen, sollten Sie keine Angst vor Überarbeitung haben, denn dies ist eine gute Sache, und Sie sollten es nicht als zusätzliche Probleme und Belastung wahrnehmen.

Alte Werte bekannter Ausdrücke

Es gibt andere Sprüche über Faulheit. "Schlagen Sie Ihre Daumen hoch" zum Beispiel. Wir verwenden diesen Ausdruck, um „faul sein, nichts tun“ zu bedeuten. Aber anfangs war die Bedeutung dieses Sprichworts anders.

Sprüche über Faulheit und Arbeit

Baklusha ist ein Rohling für einen Holzlöffel.Sie war ein gewöhnlicher Keil, der von einem Baumstamm abgeplatzt war. Solche Arbeiten erforderten keine großen Fähigkeiten, daher wurden sie von den Meistern den Assistenten - Lehrlingen - anvertraut. Und diese einfache Lektion hieß "Daumen hochschlagen". Daher spricht das Sprichwort nicht von Müßiggang, sondern von einfacher Arbeit.

Da wir uns hier an die Sprüche über Faulheit erinnern, wie nichtzu sagen: "Arbeit ist kein Wolf - sie wird nicht in den Wald weglaufen." Das heißt, es besteht kein Grund zur Eile, die Arbeit wird warten, bis wir zusammenkommen - dann werden wir es tun. Aber wenn wir diesen Satz so beenden, wie unsere Vorfahren ihn erfunden haben, dann bekommen wir Folgendes: "Arbeit ist kein Wolf - sie wird nicht in den Wald weglaufen, deshalb ist es notwendig, sie verflucht zu tun." Das heißt, die Schlussfolgerung ist das Gegenteil - zögern Sie nicht, aber die Angelegenheit wird immer noch nirgendwo hingehen, also ist es besser, es ohne Verzögerung zu tun.

Was ist die Schlussfolgerung aus all dem, was gesagt wurde? Die Weisheit des Volkes sagt: Es besteht keine Notwendigkeit, faul zu sein - es ist eine Sünde. Sie müssen selbst arbeiten und Ihrem Nachbarn helfen - und dann wird bei uns alles gut.