Så hvis vi taler om nouns oversættelse på tysk, så skal vi først sige om egenskaberne i selve sproget. Og der er mange af dem i dette tilfælde.
Tilfælde, mandlige og kvindelige tilbøjeligheder
På dette sprog er den romansk-tyske gruppeDer er fire typer affald af disse uafhængige taltyper. De er opdelt i blandet (specielt), feminint, svagt og følgelig stærkt. Hovedopgaven er at bestemme mønsteret i deklinationsprocessen i hvert af sagerne, som er fire på tysk. Den nominative (i oversættelse - Nominativ) besvarer spørgsmål som "wer?" Og "var?". Genitiv, som oversættes som Genetiv, til spørgsmålet "wessen?". Det følges af dativet Dativ, "wem?", "Wo?" Og også akkusativet Akkusativ, "wen?", "Was?", "Wohin?". En stærk deklination bestemmes af slutningen af "s" i det genitive tilfælde, denne sag indeholder de fleste navneord, der er repræsentanter for det maskuline køn, såvel som alle der tilhører det mellemliggende køn. Undtagelsen er "hjertet" - Das Herz. Hvis vi taler om den svage forkortelse af substantiver på tysk, så er tegnet i dette tilfælde slutningen e (n) - gælder for alle sager. Undtagelserne er navneord mr., Definerer levende væsener. Den nemmeste ting at gøre med kvindelige tilbøjeligheder - der er ingen afslutninger.
Special type og flertals
Det blev sagt at nogle funktionerTysk er anderledes. Deklination af navneord af den tidligere nævnte blandede type refererer til en af disse. Kun nogle ord står her ud, du bør liste dem og huske! Das Herz (der er oversat som "hjerte"), der Schaden, der Frieden, selv om der er et synonym for Welt, der ændrer sig i overensstemmelse med alle regler), der Wille ("Will"), der Same frø "), der Glaube (" tro "), der Gedanke (oversat som" tanke ", men kan erstattes af et synonym for en ide), der Funke (" spark "), der Buchstabe ). Disse ord har følgende syn på substantiv på tysk: de slutter i e (ns) i det genitive tilfælde og i e (n) i dative og accusative. Lidt lettere at hælde i flertallet. Alt følger en regel: i Dativ er slutningen ved n, med kun en undtagelse. Hvis substantivet er konverteret fra enheder. h, det får suffikserne s eller n.
Om kraften til deklination
Итак, в этом языке, в отличие от русского, всего fire tilfælde. Hvis vi taler om deklination, så er der tre typer i det, i henhold til hvilke ord der ændres. Dette er en stærk declination, svag og blandet. Hvis på tysk, så s-Deklination, n-Deklination og gemischte Deklination. Mange navneord har ingen ender, kun artiklen ændres i ordet. Næsten alle ordene i dativallen slutter i n, det samme gælder for kvindelige navneord. Selv om der er en funktion. Well substantiver. s. og varierer efter kvindelig hældning. Alle former for entallet er nøjagtigt det samme som det nominative tilfælde, og flertalsordet slutter i hvert fald i en.
Stærk type har sine egne egenskaber.Faktum er, at i henhold til denne type tendens ordene i midten såvel som den maskuline tendens. Det skal bemærkes her, at de angivne ord i Nominativ har enten en null-ende eller -er, -e. En svag declination har et særpræg i form af en-enden. Den står i enhver form, med undtagelse af Nominativ. Ved den svage type ændres maskind navne, der slutter i -log, -ant, -e, -and, -ist, -af, osv. Disse er primært ord for erhverv, nationalitet og levende væsener.
Hvordan man kan huske
Склонение существительных в немецком языке – это vanskeligt emne. Og det er meget vigtigt, for for at kunne tale normalt, så at indfødte talere kan forstå højttaleren, skal man kunne ændre ord ved deklination. De hjælper dig med at lære emnet "Declination of nouns" -øvelser. Det tyske sprog er meget rig, så det er nemt at træne. For at gøre dette kan du lave diagrammer eller tabeller med afslutninger og tilfælde. Således virker to typer hukommelse: visuel og lyd, og processen med at huske er meget mere produktiv. Bordet kan laves i denne formular (fx ordene "person", "master", "student", "navn" er taget):
N: der: Mensch, Herr, Student, Navn.
A: den: Mensch (en), Herr (n), Student (en), Navn (n).
D: dem: Mensch (en), Herr (n), Student (en), Navn (n).
G: des: Mensch (en), Herr (n), Student (en), Navn (ns).
Даже исходя из такого простого примера, можно at se, at læring og memorisering på et sådant bord er ret simpelt. Vigtigst, som på ethvert andet sprog, at finde et mønster, hvormed processen med at huske vil se logisk og konsekvent ud.