/ / Begrænset ordforråd: definition, skema og funktioner

Begrænset brug ordforråd: Definition, mønster og funktioner

Det korrekte ordvalg i mundtlig og skriftlig talei forskellige situationer kræver stor forsigtighed og en masse viden. Nogle ord er absolut neutrale, og derfor kan de bruges i enhver livssituation. Andre har tværtimod en vis følelsesmæssig farve og kan både understrege de følelser, som taleren ønsker at udtrykke, og give ud, hvad han gerne vil skjule for andre.

Der er også en separat kategori af ord relateret tilsåkaldt begrænset ordforråd. Det kan afvige fra det almindelige ordforråd, for eksempel på grund af dets distribution eller det område af professionel aktivitet, det tilhører, eller af den sociale gruppe, der bruger disse udtryk. Derfor er det meget vigtigt at forstå, hvad der er almindelig ordforråd, og hvilke ord der hører til begrænset ordforråd (diagrammet er angivet nedenfor). Først og fremmest skal du forstå opdelingen af ​​det russiske sprogs ordforråd.

begrænset ordforråd

Generelle oplysninger

Taler om leksikalsk adskillelseaf det russiske sprog i grupper, først og fremmest taler de om det generelle ordforråd og ordforrådet for et begrænset anvendelsesområde. Sidstnævnte er, som allerede nævnt, opdelt i dialektismer, professionalismer og jargon, som inkluderer begge ord brugt af "afklassificerede elementer" og almindelig ungdomsslang, og den førstnævnte er mere monolitisk og er kun opdelt i to grupper: stilistisk neutral ordforråd og følelsesmæssigt farvet ... Vejledt af denne klassificering kan du selv skitsere en omtrentlig ramme til brug af bestemte ord.

begrænset ordforråd

Fælles ordforråd

Denne kategori er den mest omfattende, inklusivei sig selv det vigtigste leksikale bestand af det russiske sprog, som faktisk repræsenterer dets leksikale kerne. Denne del af ordforrådsfonden kaldes også den nationale, da ord til almindelig brug bruges i deres tale og forstås af alle modersmål på det russiske sprog eller deres overvældende flertal. Dette er en slags base for det litterære sprog, hvis anvendelse er mulig både i mundtlig og skriftlig tale. Desuden er det ordforrådet for generel brug, der er det fundament, hvorpå elementerne i ordforrådet med begrænset brug derefter ligger - udtryk, slang, professionalisme.

Eksempler inkluderer følgende ord: gå, spis, arbejde, læs, bog, mad, vand, frugt, dyr, vinter, forår, sommer, ord, pige, hoved og andre.

Udover?fælles ordforråd kan opdeles i to brede grupper: stilistisk neutrale ord og følelsesmæssigt farvede. Sidstnævnte er mere almindelig i mundtlig tale, journalistisk eller litterær tekst. Det gør talen mere livlig, tillader det ikke at blive som en tør tekst i en ordbog eller encyclopedisk artikel, hjælper med at udtrykke højttalerens følelser eller holdningen hos artikelforfatteren til det, han skriver om.

Det skal også bemærkes, at mellemfælles og begrænset ordforråd udveksles konstant. Nogle gange går neutrale ord ind i kategorien jargon eller professionalisme, og for eksempel bliver dialektord almindeligt ordforråd.

Begrænset ordforråd: typer

Denne del af den leksikale sammensætning af det russiske sproginkluderer flere grupper, inden for hvilke der også kan foretages en deling. Ordforråd med begrænset anvendelse inkluderer for eksempel ord, der er iboende i nogle dialekter, specielt ordforråd, der inkluderer udtryk og professionalisme, ethvert sprog (inklusive slang). Desuden er den første og den sidste type ikke inkluderet i det russiske sprogs litterære norm og bruges ofte kun i mundtlig kommunikation.

Dialektordforråd

Sproget i hver region i landet har sin egenvisse træk: fonetisk, grammatisk og selvfølgelig leksikalsk. Ofte er det de leksikale træk, der i høj grad komplicerer forståelsen af ​​lokalbefolkningens tale for nyankomne. Generelt kan dialektisk ordforråd opdeles i flere grupper:

  • fonetiske dialektismer;
  • grammatiske dialektismer;
  • leksikale dialektismer.

Fonetiske dialektismer adskiller sig fralitterære normer kun ved udtale af ord og komplicerer derfor ikke forståelsen af, hvad der er blevet sagt for meget. Som et eksempel - at erstatte lyden "ts" med lyden "h" og omvendt i nogle nordvestlige dialekter: tselovek, nemchi. Eller blødgøring af stavelsen "ka", der er karakteristisk for sydlige dialekter: bochka, Vankya.

Grammatiske dialektismer er ordbruges anderledes end i den standardiserede version af sproget. For eksempel er sydlige russiske dialekter præget af brugen i det feminine køn af de ord, der ifølge den litterære norm er neutrale ord: hele marken, hvis kød.

begrænsede ordforrådsord

Lexikale dialektismer er de mest specifikke,ofte er det af dem, at dialekten fra en lokalitet skelnes fra dialekten fra en anden lokalitet. I dialektisk ordforråd skelnes der mellem en særlig gruppe, kaldet etnografi, ord, der betegner objekter og begreber, der er karakteristiske for et bestemt område. Sådanne ord bruges ofte i fiktion; på grund af dem gives den specielle udtryksevne til den litterære tekst og karakterernes tale - ægthed, "naturlighed".

Særligt ordforråd

Til ord med begrænset ordforrådinkluderer også professionalisme, der udelukkende anvendes inden for et bestemt aktivitetsområde. Ofte er disse ord almindeligt anvendte ord, der har fået yderligere betydning, forståelige for alle repræsentanter for ethvert erhverv. På samme tid er nogle af professionalismerne det uofficielle navn på ethvert emne eller proces, og det officielle navn vil allerede være et udtryk.

almindeligt og begrænset ordforråd

For eksempel er betegnelsen, der bruges til at betegne det metal, der er frosset i sleben, skorpe, men samtidig kalder metallurgerne det selv "ged". I dette tilfælde er det "ged", der vil være professionalisme.

"Shkurka" - professionalisme, der bruges uden for miljøet for specialister. Det tilsvarende officielle navn ville være "sandpapir".

Det skal bemærkes, at professionalisme er mindre"systemisk" - de er født i mundtlig tale, eksisterer i en vis tid og forsvinder derefter og erstattes af nye ord. Men nogle gange bliver de faste og bliver fuldgyldige vilkår. Der er en udveksling mellem faglige ord og udtryk, der ligner udvekslingen mellem almindeligt ordforråd og begrænset brugsforråd - nogle ord bevæger sig konstant fra en gruppe til en anden.

Undertype af specielt ordforråd - termer

Begreb - et ord, der betegner et bestemt emneeller et begreb, og har som regel ingen yderligere betydning, entydighed er et obligatorisk træk for ord i denne kategori, og den terminologiske "base" i enhver sfære dækker alle objekter, fænomener og processer, der finder sted i det. I modsætning til andre ord og deres betydning oprettes termer med vilje. Omhyggeligt arbejde med dem indebærer eliminering af ordets tvetydighed og etablering af en klar ramme for dets anvendelse, dets forhold til andre udtryk fra dette aktivitetsområde.

begrænset ordforråd inkluderer

jargon

Argo, eller, som det også kaldes, jargon, erdet lag af det russiske sprogs ordforråd, hvis anvendelse er karakteristisk for visse sociale grupper, er ord, der kun er forståelige for "deres egne". Over tid siver en del af slangordene ind i ordforrådet til almindelig brug og bliver ord, der bruges af alle indfødte, uanset social status og social kreds. Eksempler er ordene rogue, smart, linden (betyder "falsk").

eksempler på begrænset ordforråd

Slangord findes også i kunstneriskelitteratur, der udfører omtrent den samme rolle som dialektisk ordforråd. På grund af dem bliver fiktive personers tale mere naturlig. Derudover kan forfatteren med deres hjælp inkorporere den stilistiske idé og det generelle koncept for arbejdet, hvilket fuldt ud berettiger brugen af ​​"reduceret" ordforråd.

For eksempel i romanen "Efter brylluppet" af Granin kan man i hovedpersonernes tale finde udtrykket "Dette er mig i rækkefølgen af ​​inaktiv tale", det vil sige "Dette er mig, der bare chatter om ingenting . "

Ungdomsslang

Da ungdommen er ret enormsocial gruppe, så skal dens slang tages ud som et separat emne, da det er meget omfattende, selvom du ikke rører ved slangen fra forskellige subkulturer og tendenser. Her kan du finde mange eksempler på "nytænkning" af almindelige ord, hvorfor "bil" bliver synonymt med ordet "bil", forældre bliver "forfædre", og om en person, der umærkeligt er gået, siger de "han falmede. "

begrænset ordforrådsskema

En separat gruppe er den studerendes ordslang. Derfor halter "halerne" ved mislykkede eksamener bag den forsømmelige studerende, der er en rede af "boas" (lønklasse "tilfredsstillende") i rekordbogen, og den "sene Styopa" eller "stipuha" viser sig at være retfærdig et stipendium som kammerater ikke vil vente på.

konklusion

Sammenfattende kan vi sige, at den leksikaleBestanden af ​​det russiske sprog er utrolig omfattende og beriges kun over tid. Desuden er opdeling af ord i alle grupper meget vilkårlig, fordi processen med overgangen af ​​ord fra en kategori til en anden er kontinuerlig og uundgåelig. Det hjælper med at undgå oprettelse af stive rammer og unødvendigt strenge regler for brugen af ​​et bestemt ord, hvilket efterlader højttalerrummet i valget af midler, der svarer til formålet med en bestemt ytring.