Согласно старой редакции уголовного кодекса РФ, Foul sprog blev betragtet som smålig hooliganisme og kunne godt have resulteret i femten dage samfundstjeneste. I dag regnes denne lovovertrædelse som administrativ og straffes med bøde. Og selve holdningen til ord, der tidligere blev betragtet som uanstændig, vulgær og uacceptabel, har ændret sig noget. Ofte bruges tabufor vokabular selv i tv-programmer, film og kunstværker. Imidlertid syntes sådanne censurforbud personligt altid at være hykleri, fordi der er få mennesker i Rusland, som aldrig har brugt misbrug af ord i deres tale.
"Обаяние" ненормативной лексики настолько сильно, at mange udlændinge begynder at studere det russiske sprog med disse korte og korte udtryk. Billedet af forbudstidene, som jeg observerede i mit hjemland Voronezh, sprang i min hukommelse tætsomt. En ung mand, tydeligvis ikke af slaviske udseende, (i dag ville de sige "afroamerikansk" om ham) forbandede smagfuldt over en brudt 3-liters krukke, hvorfra skummende "Zhigulevskoe" flød ud. Det skal bemærkes, at alien frakologiske sving blev let givet til den unge mand, sagde han næsten uden en accent. Folk forbi kigget på fyren med medlidenhed og sympati, men ingen af hans tale førte til overbevisning. Tværtimod var det klart for alle, hvor stor en svag elevs sorg havde mistet en eftertragtet drink. Alle forstod, at det var svært at finde mere præcise ord til denne situation.
Кстати, психологи также считают, что обсценная Ordforrådet fungerer som en form for forsvar, så du kan isolere dig selv fra aggressionen af omverdenen eller tværtimod lindre det akkumulerede psykologiske stress. For mange individer er vanen så stærk, at deres misbrug opfattes på instinktniveau. Det er nødvendigt at udtale et kodeord med tre bogstaver, og ting går straks glat.
Utvivlsomt uanstændigt ordforråd (i hverdagen"uanstændigt misbrug") kan ikke men forårsage kontroverser. På den ene side er vi vant til at betragte det som en manifestation af manglende kultur og dårlige manerer. Men hvis du graver dybere, er kompis en integreret del af vores sprog. Det ville selvfølgelig være en overdrivelse at tale om enhver kulturel værdi af dette meget ejendommelige lag af det russiske sprog. Matten blev dog ikke født i dag og har dybe rødder. De første "perler" blev lagt mærke til i birkebarket fra det tolvte århundrede.
For de fleste sprogkundskaber er russernes oprindelseMata er ikke en hemmelighed. En væsentlig del af expletiverne har rent slaviske rødder. Samtidig skal det bemærkes, at mange af dem i deres oprindelige betydning havde en hellig betydning. For eksempel kommer den velkendte definition af et kvindelig genitalorgan fra ordet "kizda", hvilket betyder "at give liv". Når de blev brugt korrekt, tjente sådanne ord som værge mod onde kræfter, hjulpet med at genoprette energibalancen i menneskekroppen. Men over tid blev ikke kun deres lyd forvrænget, men også essensen.
Det skal bemærkes, at ved tallet på modersmålSlaverne er ikke ledere i svære ord, men underligt nok, briterne. Forresten har deres uanstændige leksikon ofte eksplicitte seksuelle overtoner, i modsætning til den slaviske variant, som kendetegnes ved de forskellige ordformer.
Men tegneserien "Vi er ikke foulvi sværger, vi taler til dem, "russerne er stadig mere egnede. Det er svært at forestille sig en engelsk herre, der nyder en uanstændig vittighed i nærværelse af en dame, og vi har det hele tiden. Desuden bruger russiske damer undertiden en så ubetydelig" tre-etagers "sving som engelsk Portlader fra misundelse hænger på at høre dem.
I modsætning til popular tro er sværger ikke ordejendommelig for de fleste slaviske folkeslag. Så for eksempel, ukrainere praktisk talt ikke bruger almindelige expletives. I dette tilfælde har de meget sjove udtryk, der ikke ligner måtten, hverken i mening eller i lyd. Selv polakkerne, som som du ved aldrig vil nå deres lommer til stærke ord, er den værste forbandelse "psya krev" (noget der ligner vores "søn af en tæve").
Listen over russiske uanstændige udtryk er sådandet er bredt, at dets forberedelse vil tage mere end en måned. For opfindsomhed og udsmykning kan mange frazochki godt argumentere med litterære prøver. Dette er imidlertid næppe en grund til stolthed. Tross alt er uanstændigt ordforråd et tegn på det begrænsede sind og individuelle ordforråd. Og uanset hvor mange ord der blev udtalt til forsvar for måtten, er det personligt ubehageligt for mig at høre russisk tale, smagret med "Old Slavonic".