Hvorfor siger de: "Heldig som en druknet mand"?Hvad er heldet med den, der gik til en anden verden? Dette er et interessant spørgsmål. Vi vil afsløre denne hemmelighed i dag. Vi vil også diskutere brugen af udtryk i daglig tale.
Det vil være svært for en udlænding at forstå
Udtrykket "heldig som en druknet mand" vil sandsynligvis være svært at forklare for en udlænding. Fordi man er skrevet, men det modsatte fænomen antages.
For eksempel gik en mand ud uden en paraply, fordi han så detat vejret er godt udenfor, men mens han var på arbejde eller i butikken, var der et så stort regnskyl, at den bibelske oversvømmelse ville have misundt hans styrke. Naturligvis var vores helt heldig som en druknet mand, dvs. han skiltes helt med held.
Med andre ord betyder dette udtryk den ekstreme grad af ulykke.
Selv en russer har svært ved at genkende betydningen af et ordsprog
Fordi det er temmelig tåget.De fleste folkeudtryk, hvis forfatterskab er gået tabt, absorberes af de russiske sprogs modersmål næsten med deres modermælk uden at tænke over, hvorfor denne eller den anden form blev valgt til visdom. For eksempel, hvorfor siger de ”heldig som en druknet mand”? Og virkelig, uanset hvor meget du tænker, er det på ingen måde muligt at forstå, hvilken slags fordel den druknede mand har.
Og alt forklares enkelt.Det handler om den fulde version af ordsprog. Her er det: "Heldig som en lørdag druknet mand - ingen grund til at opvarme badehuset!" Det vil sige, det viser sig, at den afdødes fordel er af rent økonomisk karakter. Svøm tidligere en gang om ugen, gæt hvilken dag? Det er grunden til, at en druknet person ikke har brug for badeprocedurer.
M. A. Berlioz og hans "held"
Naturligvis kan ordsproget brugesnår en person falder i kompleks ulykke. For eksempel den første dag på arbejde, men medarbejderen formåede ikke kun at være for sent, men også at møde chefen på vej til arbejdspladsen. Men for en uge siden forsikrede den nyligt prægede truant, at han var udøvende og obligatorisk og aldrig havde været for sent i sit liv - en standardhistorie. Med andre ord var han lige så heldig som en druknet mand.
Men vi træt aldrig af at huske det velkendteklassikere. Formanden for MASSOLIT, Mikhail Aleksandrovich Berlioz, kommer til at tænke på. Selvfølgelig kan det, der skete med ham efter mødet med Woland ved patriarkens damme, tilskrives mørkeprinsens magt. Men bortset fra denne idé, forestil dig hvor meget konvergeret på et enkelt punkt for at få Berlioz til at køre over af en sporvogn. Han mødte professoren, blev meget ophidset, løb for at ringe, mens "Annushka allerede har hældt smør" ... Og endelig det fatale møde mellem smør og Berlioz. Er en berømt karakter ikke godt egnet til at illustrere udtrykket "heldig som en druknet mand"? Lad læseren selv bestemme. Vores job er at foreslå en mulig mulighed, der letter forståelsen.
Sådan sluttede overvejelsen af ordsprog med en klø. "Heldig som en druknet mand" var inden for vores særlige opmærksomhed. Vi ønsker alle aldrig at mødes med denne form for "held".