عام 1886 في سويسرا في برن بهدف الحمايةالأعمال الفنية والأدبية ، تم اعتماد اتفاقية حصلت على اسمها من مكان الخلق. في البداية ، كان المشاركون دولًا مثل بريطانيا العظمى وفرنسا وألمانيا وبلجيكا وتونس وسويسرا وإسبانيا. بعد ذلك ، بدأت اتفاقية برن العمل في بلدان أخرى من العالم انضمت إليها ، وبحلول عام 2010 كان عددها بالفعل 164 دولة.
أصبحت روسيا مشاركًا في عام 1995 بشرط أن هذه الوثيقة لا تنطبق على الأعمال الموجودة في الملك العام على أراضيها في تاريخ دخول الاتحاد الروسي حيز التنفيذ.
تم تنقيح الاتفاقية عدة مرات: في عام 1908. في برلين عام 1928 في روما ، عام 1948 في بروكسل ، عام 1967 في ستوكهولم ، في عام 1971 في باريس. تحتفظ حكومات الدول المشاركة بالحق في إبرام اتفاقيات خاصة توفر للمؤلفين مستوى من الحماية أعلى من ذلك المنصوص عليه في أحكام الاتفاقية.
تستند اتفاقية برن لعام 1886 إلى المبادئ التالية:
- النظام الوطني. تلتزم كل دولة مشاركة بمنح مواطني الدول الأخرى نفس حقوق النشر التي يتمتع بها مواطنوها. يتم تنفيذ الإجراءات الناشئة فيما يتعلق بانتهاك حقوق النشر على أساس تشريعات الدولة التي تُستخدم الأعمال على أراضيها ؛
- استقلال حماية المصنفات. أي يتم تنفيذها بغض النظر عما إذا كانت محمية في بلدان أخرى. قد يكون هناك استثناء عندما ينص القانون على إنهاء الحماية للعمل الذي انتهت مدته في البلد الذي أنشئ فيه المصنف ؛
- الحماية التلقائية للفكرخاصية. تنص اتفاقية برن على أن ظهور حق المؤلف يتم دون استخدام الإجراءات الشكلية الأولية (أي طلب ، تسجيل ، إلخ) ، تلقائيًا بعد أول نشر للعمل أو تثبيته في شكل مادي ؛
- قرينة التأليف. أي أن الخالق هو الذي ورد اسمه أو لقبه على الغلاف ما لم يكن هناك دليل على عكس ذلك.
اتفاقية برن لحقوق النشريمتد الحماية إلى الأعمال الفنية والعلمية والأدبية التالية: المحاضرات ، والكتب ، والكتيبات ، والرسومات ، والمنحوتات ، والرسم ، والهندسة المعمارية ، والتصوير الفوتوغرافي ، والرسومات ، والرقص ، والأعمال الموسيقية ، والسينمائية ، وما إلى ذلك. الفترة التي يتم توفيرها فيها هي عمر مؤلف العمل و 50 بعد سنوات من وفاته.
تحتوي اتفاقية برن على حكم ينص على أن المنتجات المقلدة تخضع للمصادرة في أي من دول الاتحاد التي يكون المصنف فيها محميًا قانونًا.
تُمنح الحقوق الحصرية التالية للمؤلفين:
- للأداء العام للأعمال الموسيقية والدرامية ؛
- للقراءة العامة للأعمال الأدبية ؛
- للترجمة؛
- للاستنساخ (بأي وسيلة وشكل) ؛
- للبث العام (الإذاعة والتلفزيون) ؛
- لإعادة الصياغة السينمائية.
- للتغيير أو الترتيب أو التغييرات الأخرى.
اتفاقية برن تحتفظ بـيحق للدول المشاركة أن تحدد بشكل مستقل درجة تطبيق التشريع على الرسوم الصناعية ، والعينات ، والأعمال الفنية التطبيقية ، وكذلك شروط حمايتها.
تشريعات الدول المشاركة كذلكقد تسمح الاتفاقات الخاصة بينهما باستخدام المصنفات الفنية والأدبية كرسوم توضيحية تعليمية في البرامج التلفزيونية والإذاعية ، في المنشورات ، شريطة مراعاة "الأخلاق الحميدة والعادات".
تم تكليف المنظمة العالمية للملكية الفكرية بالوظائف الإدارية المتعلقة بتنفيذ أحكام اتفاقية برن.