/ / "أحبك" بجميع لغات العالم. بالفرنسية "أحبك"

"أحبك" بجميع لغات العالم. بالفرنسية "أحبك"

أحبك بكل لغات العالم
ما يمكن أن يكون أجمل من حالة الوقوع في الحبعندما ، كما يقول البريطانيون ، "ترفرف الفراشات في المعدة" ، ويبدو أن هدف شغفك هو أفضل شخص في العالم! بالطبع ، عندما تبدأ في المواعدة ، فأنت تريد أن تقول (وربما تسمع نفسك) العبارة العزيزة المكونة من ثلاث كلمات لصديقك أو صديقتك. في مقالتنا سنلقي نظرة على كيفية نطق "أحبك" بجميع لغات العالم. بالطبع ليس في "الكل" ، لأن هناك آلاف اللهجات واللغات واللهجات ، لكننا سنتحدث عن أهمها. لذلك ، سوف نكتشف كيف ستبدو العبارة في اللغات الأوروبية الرئيسية ، ولغات شعوب رابطة الدول المستقلة ، وكذلك في اللهجات النادرة جدًا. بعد ذلك ، سنستشهد بتقاليد إعلان الحب في روسيا في القرن التاسع عشر - ثم كان كل شيء رومانسيًا للغاية ، وسنتذكر أفضل اعترافات المشاعر الموصوفة في الأدب العالمي.

إعلان حب على الطريقة الأوروبية

احبك بالفرنسية
الأوروبيون بشكل عام ليسوا الأكثرالناس العاطفيون. بالطبع ، بين سكان هذه المنطقة يمكن للمرء أن يميز مفتول العضلات الأسباني "الحار" ، والإيطاليين المحنكين والفرنسيين الرومانسيين. خلاف ذلك ، يمكنك سماع إعلان الحب من السكان ، على سبيل المثال ، الدول الاسكندنافية - فنلندا ، الدنمارك ، النرويج وهلم جرا بعد عدة سنوات من العلاقة.

لذا ، في باريس سيقولون لك "Je t" aime "بالضبطلذلك سوف أحبك باللغة الفرنسية. يبدو رومانسيًا جدًا ، خاصة في محيط برج إيفل والمقاهي الصغيرة المخبأة في الشوارع الجانبية للمدينة. في إيطاليا ، إذا كنت مغرمًا حقًا ، فستسمع أغنية "Ti amo" ، لكن الأصدقاء المقربين أو الأقارب يقولون "Ti voglio bene". تشبه هذه العبارة أيضًا البرتغالية "Eu te amo" ، والتي تعني أيضًا "أنا أحبك".

في البرازيل ، يبدو تفسير المشاعر هكذا بالضبطنفس الشيء ، لأنهم يتحدثون إحدى لهجات اللغة البرتغالية (التي عفا عليها الزمن). ستكون عبارة "أنا أحب" باللغة الإسبانية هي "Te Amo" ، ولكن إذا كنت تريد فقط أن توضح للشخص أنه يعني الكثير بالنسبة لك ، فقل "Te quiero" - ستكون عبارة "غير ضارة" تعبر عن تعاطفك.

إعلان الحب باللغات الأوروبية الأخرى

ربما يكون الأكثر شعبية "أنا أحبك" ، وهويمكن سماعها ليس فقط في إنجلترا أو أمريكا ، ولكن أيضًا هنا في روسيا. بالطبع ، تبدو عبارة "أنا أحبك" في جميع لغات العالم لطيفة بنفس القدر ، على الرغم من أنني ، على سبيل المثال ، أريد فقط أن أقول نفس العبارة باللغة الألمانية "Ich liebe dich" بلهجة المغني الرئيسي لمجموعة Rammstein. في اللغات الاسكندنافية ، تبدو العبارة كما يلي:

  • بالفنلندية: "Mina rakastan sinua" ؛
  • باللغة الدنماركية: "Jeg elsker dig" ؛
  • باللغة السويدية: "Iaj Alskar Dej" ؛
  • باللغة النرويجية: "Jeg elsker deg" ؛
  • في الأيسلندية: "Eg elska thig".

هذه هي العبارات التي يمكنك سماعها من الاسكندنافيين في الحب.

احب في الاذربيجانية

كيف أقول "أحبك" بلغات رابطة الدول المستقلة

بالطبع ، الزيجات والعلاقات الدولية معسكان الخارج البعيد ليسوا غير مألوفين هذه الأيام ، لكننا نقع في كثير من الأحيان في حب أولئك المقربين منا في الروح (والمنطقة) الأوكرانيين والبيلاروسيين والأذربيجانيين وما إلى ذلك. في السابق ، كنا مواطنين في دولة واحدة - اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية ، وكقاعدة عامة ، يتحدث سكان جميع البلدان الخمسة عشر اللغة الروسية إلى حد ما. الآن كل بلد يروج لثقافته ولغته ، وهذا ، بالمناسبة ، صحيح. لذلك ، إذا كانت لديك علاقة مع مواطن ، على سبيل المثال ، أوكرانيا ، فاعلم أن "أنا أحبك" في الأوكرانية ستكون "I tebe kohai". في البيلاروسية ، تبدو العبارة العزيزة نفسها مثل "I tsyabe kakhayu". في كازاخستان هو "Men seny zhakhsy koryemen". صعب بما يكفي لفظ ، أليس كذلك؟

لكن في الطاجيك ، سيكون التفسير في المشاعر“Man tul nokhs methinam”. "أحبك" في اللغة الأذربيجانية هي "Meng seni sevirem". وباللغة الجورجية - "Me sheng mikvarhar". في الأرمينية ، تُنطق العبارة "نعم ، سيروم". الآن أنت تعرف ماذا تقول لمحبوبك أو لمن تحب من بلد شقيق.

إذا "تمكنت" من الوقوع في الحب في بلد غريب

بالطبع ، قليلون يعرفون كيف يعلنون الحب.في بلدان آسيا أو ، على سبيل المثال ، أفريقيا. من المثير للاهتمام أن اليابانيين المتواضعين ، الذين يقولون "أنا أحبك" - "Watakushi-wa anata-wo ai shimasu" ، يبتعدون عن بعضهم البعض ، محرجين من النظر في عيون موضوع العاطفة. إليك كيف ستبدو العبارة العزيزة في اللغات النادرة في العالم:

  • الحب في الاسبانية
    "أحبك" باللغة الأفريقية - "Ek het jou liefe" ؛
  • باللغة السودانية - "Nan nyanyar do" ؛
  • باللغة الفيتنامية - "Em ye u anh" ؛
  • باللغة الإندونيسية - "Saya cinta kamu" ؛
  • باللغة الكمبودية (الخميرية) - "Bon soro lanh oon" ؛
  • باللغة الصينية - "Wo ie ni" ؛
  • باللغة الكورية - "Nanun tongshinun sarang hamnida" ؛
  • في لاو - "Khoi huk chau" ؛
  • باللاتينية (هذا للعلم فقط ، لأن هذه اللغة لا تستخدم للتواصل في أي بلد) - "Vos amo" ؛
  • في النيبالية - "Ma timilai maya garchu".

بالطبع ، من المستحيل تذكر ما يبدو عليه الأمر مثل "أحبكأنا أحب "في جميع لغات العالم ، ولكن عند الذهاب ، على سبيل المثال ، إلى إحدى البلدان في إجازة أو الدراسة أو العمل ، فقط في حالة معرفة كيفية ترجمة العبارات المهمة للتواصل. بما في ذلك هذا.

"لو كنت سلطانا ..." كيف يبدو صوت "أحبك" بلغة الشرق الأوسط

طبعا تركيا ، مصر ، الإمارات العربية المتحدةمشهورون برجالهم الجذابين المستعدين لقول "أحبك" تقريبًا لكل امرأة أجنبية تمر. ما إذا كنت ستأخذ هذه العبارة على محمل الجد أمر متروك لك ، ولكن إليك كيف يبدو تفسير المشاعر بلغات مختلفة في الشرق الأوسط:

  • "أحبك" بالعربية - أنا بهبيك ؛
  • بالفارسية - "Toro dost daram" ؛
  • باللغة التركية - "Seni seviyorum" ؛
  • باللغة السريانية - "بحبيك" ؛
  • في اللبنانية - "Bahibak".

كيف تعبر عن حبك بلغة الإشارة

أحبك لغة الإشارة
بالطبع ، العشاق لديهم إيماءات خاصة والعادات التي تسمح لك أن تفهم دون كلمات كيف يعاملك صديقك أو صديقتك أو زوجك أو زوجتك بلطف وإحترام. ولكن إذا كنت تريد أن تقول "أنا أحبك" ، فإن لغة الإشارة (التي تعني "الكلاسيكية" التي يستخدمها الصم والبكم) تتيح لك القيام بذلك في ثلاث خطوات بسيطة.

لذلك ، نقسم العبارة إلى كلمات.الأول هو "أنا" ، كل شيء بسيط - أنت تشير إلى نفسك. والثاني سيكون كلمة "حب" - عليك أن تشد قبضتيك بشكل غير محكم وربط ذراعيك فوق صدرك في منطقة القلب ، وأظهر أنك تعانق نفسك على ما يبدو. حسنًا ، الأخير سيكون "أنت" ، فأنت ببساطة تشير إلى موضوع انتباهك. بهذه السهولة.

التقاليد الروسية لإعلان الحب

بالطبع ، الآن ، في القرن الحادي والعشرين ، كل شيء بسيط -يكفي أن تقول لشريكك "أنا أحبك". يحاول الشباب والشابات الأكثر رومانسية القيام بذلك في مكان خاص أو في مطعم أو في حضن الطبيعة أو في مكان منعزل آخر. لكن حتى قبل 100-150 سنة ، لم يكن كل شيء بهذه البساطة.

في القرن التاسع عشر ، كان من المعتاد الاعتراف بالحبالآيات والأسطر المرغوبة كان عليها أن يكتب لنفسه "شاب ذو نظرة ملتهبة". أيضا ، ما يسمى بـ "آداب الزهور" كان يحظى بتقدير كبير ، أي أن السيدة التي كانت تحبها تم تزويدها بالورود الحمراء. وإذا أرادت إظهار حبها لرجل ، فيمكنها إرسال زهور التوليب في المقابل. في لغة الزهور ، تعني "الموافقة". أيضًا ، في نفس الوقت ، يمكن للمرأة أن تمنحها قفازًا أو نوعًا ما من الملحقات لموضوع العشق ، وبالتالي تعبر عن موقفها. ومع ذلك ، فضل الرجال أيضًا تقديم الهدايا بدلاً من الكلمات ، تذكر على الأقل "سوار العقيق" من كوبرين.

احب في الاوكرانية

أفضل إعلانات الحب في الأدب العالمي

بالطبع ، قراءة هذا العنوان ، يمكن للكثيرينتذكر بيير بيزوخوف وناتاشا روستوفا وهذه السطور: "لو لم أكن أنا ، لكنني أجمل وأذكى وأفضل رجل في العالم ... كنت سأطلب يدك وحبك في هذه اللحظة بالذات." تُظهر "رسالة من تاتيانا" الشهيرة إلى يوجين أونيجين أيضًا كيف يمكن للسيدات الشابات في تلك الأوقات أن ينقلن المشاعر بمهارة. بالطبع ، كان بوشكين مؤلفًا عبقريًا ، لكن الشباب في القرنين الثامن عشر والتاسع عشر أحبوا أيضًا ممارسة التأليف وملء ألبومات الفتيات اللواتي أحبوهن بانتظام. يمكنك أيضًا أن تتذكر روميو وجولييت وليلى والمجنون ، قصة وإعلان الحب بين دبلوماسي الإمبراطورية الروسية نيكولاي ريزانوف والشابة الإسبانية كونشيتا أرغيلو ، التي أصبحت فيما بعد النموذج الأولي لقصيدة "ربما" لأندريه فوزنيسينسكي.

لذلك ، في مقالتنا قدمنا ​​أمثلة على كيفية القيام بذلكسيبدو "أحبك" بجميع لغات العالم. لكن تذكر أنه في كثير من الأحيان لا تكون الكلمات هي الشيء الرئيسي ، فالكثير في العلاقة يتم تحديده من خلال أفعال وأفعال "النصفين الثانيين" المحبوبين.