بالإضافة إلى حقيقة أن اللغة الروسية رائعة وقويةغنية أيضًا بجميع أنواع التعبيرات الفاحشة والعامية. يمكنك أن تجادل بقدر ما تريد حول جواز الإساءة أو الافتقار التام لثقافة هذه الظاهرة ، ولكن من وجهة نظر لغوية ، فإن الشارع هو مرآة ممتازة للمجتمع. على سبيل المثال ، في كل الأوقات تقريبًا يمكنك سماع كلمة "schmuck". ما هو الشموخ ، وهو شموخ ، وهل هذه إهانة؟
ماذا تقول القواميس
تتلاقى القواميس التوضيحية للمؤلفين المختلفينالشيء الرئيسي: "schmuck" إهانة. تستخدم هذه الكلمة لوصف شخص قذر ، محرج ، سيئ الحظ ، غبي ، محبط. ربما يعتقد شخص ما أن بيان الحقيقة ليس إهانة ، ولكن من الصعب العثور على شخص يسعده سماعه في خطابه: "مرحبًا ، يا شموك!" ما هو هذا "schmuck" الغامض ومن أين أتى؟ هناك العديد من الآراء حول هذا.
قاموس داهل حول مسألة معنى "شموك" ،يشير بنا إلى كلمة "chmarit" ("chmyrt") - للنبات في الفقر ، للعيش في الفقر ، لكي نهدر. إذا قبلنا هذه النسخة ، فإن "schmuck" هو اسم عام مشتق من الفعل "chmarit". في موازاة ذلك ، في الشارع آرغو ، هناك مفهوم مثل "ثمل" - "كلب الصيد ، أخلاقيًا أقل" ، أي تحويل الشخص إلى شخص شموخ.
نسخة الجيش
يدعي أنصار نسخة الجيش ذلك"schmuck" هو اسم شائع مشتق من الاختصار ChMO - جزء من دعم المواد. يُعزى ظهور هذه الكلمة إلى أوقات الحرب الوطنية العظمى ، عندما أعرب الأبطال الذين قاتلوا على خط المواجهة عن ازدرائهم المشروع لما يسمى بالفئران الخلفية. كانت أجزاء من الدعم المادي أقل عرضة للنيران ، ولم تدخل في الهجوم - كانت وظيفتها ، في الواقع ، الدعم المادي. اعتقد الجنود من خط المواجهة أن من لم يكن معهم كان جرذًا خلفيًا ، وتحول الشموك إلى شموك. ما هو الجندي الخاص الناجي وغير المصاب؟ بالطبع ، شموك.
ينسب ذكاء الخط الأمامي مع آخرفك تشفير الاختصار CHMO - "kooky، mudat، deceive" (نسخة فاحشة من الكلمة). هذا لا يضيف شيئًا جديدًا إلى التعريف ، لكنه يفسر درجة السخط.
النسخة اليهودية
في الواقع ، هذه هي النسخة الدولية. تعريف غير قابل للطباعة لليديشية يبدو مثل "شموك" هاجر إلى الإنجليزية الأمريكية وتحول إلى "شمو". هاجرت اليديشية الأمريكية هذه بنجاح إلى أراضي الاتحاد السوفيتي ، على الأرجح إلى أوديسا. كان هناك أن انتهى التحول ، وظهرت كلمة رحبة جديدة في مداخل أوديسا - "schmuck". ما هو انعطاف جغرافي كبير لنصف الكرة الأرضية للحصول على كلمة جيدة الهدف؟ أشياء قليلة. وبعد ذلك ، نمت الكلمة القصيرة المكونة من ثلاثة أحرف لتصبح "chmoshnik" أكثر تعبيرًا. بطريقة ما ، يبدو هذا أكثر هجومًا ، ويبدو أن مثل هذه النهاية تؤكد على جزء إضافي من الازدراء.
الاختصارات المشتقة
لأن اللغة مادة مرنة ومستمرةتتطور ، ثم تتضاعف نسخ أصل الكلمة وتتضاعف. كان التطور إلى اختصار لا مفر منه. إذا تحور الاختصار في نسخة الجيش إلى الكلمة المعتادة ، فلن تصبح العملية العكسية أكثر تعقيدًا ، لكنها أصبحت مثيرة للغاية.
ماذا سيقولون إذا سألت المارة الآنشارع ، ماذا تقصد "شموك"؟ الغالبية العظمى ستجيب بأن هذا "رجل تم حذفه أخلاقيا". هذا التعريف ينحدر بالفعل من العالم الإجرامي ، ومن الجدير الانتباه إليه - وليس منحطًا (هو نفسه ، بإرادته الحرة وضعفه) ، ولكن تم حذفه (من قبل شخص قوي له الحق).
ثم يبدأ الناس في ممارسة الذكاء. فيما يلي الخيارات:
- رجل منطقة موسكو ؛
- بطل منطقة موسكو.
- رجل مؤمن ماديا ؛
- الرجل مثقل أخلاقيا.
- رجل مرموق أخلاقيا ؛
- رسمي وقح على الفور ؛
- مجتمع يعيق الإنسان ، وما إلى ذلك.
ما هو المكان في معجم كلمة "شموك"؟
ينشأ سؤال مشروع تمامًا حول ما إذا كان ذلك مناسبًاسواء كان استخدام كلمة "schmuck" في الاتصال؟ بالنظر إلى أن هذا تعبير عام ، وفي الأوساط الثقافية ، تعتبر اللغة العامية غير مرغوب فيها بشكل افتراضي ، والاستنتاج بسيط - يجب ألا تسيء استخدام كلمة "schmuck". يكمن معنى هذا التعريف في مستوى الازدراء والازدراء ، لذلك في بعض الحالات يكون غير مقبول تمامًا مثل اللغة البذيئة.
ومع ذلك ، إذا كان في مجال الاتصالات التجارية والرسمية فمن الواضحلا يستحق مكافأة شخص ما بلقب chmoshnik المشكوك فيه ، ثم في الحديث اليومي ، تُستخدم هذه الكلمة على نطاق واسع للغاية. لقد أصبح "Schmuck" جزءًا لا يتجزأ من المعجم المقبول عمومًا لدرجة أنه يعتبر بنجاح بديلاً للشتائم الثقيلة ، وبما أنه يكاد يكون من المستحيل إثبات تلوينه الفاحش ، فإن المعنى المسيء يذوب تدريجياً في التدفق اليومي للفظاظة اليومية.
في الاتصالات السرية ، من المقبول أحيانًا تسميةchmom شخص غير سارة أو تحويل كل شيء إلى مزحة. يعد التنغيم الذي تم به إلقاء الكلمة ذا أهمية كبيرة هنا ، بالإضافة إلى تعابير الوجه المصاحبة. يمكن للتلوين العاطفي ، إن لم يكن تغييرًا جذريًا ، أن يغير النغمة بشكل ملحوظ. ومع ذلك ، في الاتصال الافتراضي ، عندما يتعين تخمين التجويد وتفسيره بأفضل ما لديهم من قدرات وقدرات ، يظل المعنى رافضًا مع رغبة واضحة في الإساءة إلى المحاور.