ในสังคมเกษตรกรรมใด ๆ สภาพอากาศมีบทบาทสำคัญบทบาท. ท้ายที่สุดมันขึ้นอยู่กับว่าการเก็บเกี่ยวจะอุดมสมบูรณ์แค่ไหนดังนั้นชีวิตที่ประสบความสำเร็จจนถึงโนวา (การเก็บเกี่ยวครั้งต่อไป) ความร้อนไม่ใช่สภาพธรรมชาติที่ประสบความสำเร็จที่สุดสำหรับเกษตรกรเพราะมันแห้งและ "ไม่มีฝนและหญ้าก็ไม่เติบโต" ดังนั้นคำพ้องความหมายหนึ่งสำหรับคำว่า "ความร้อน" คือ "นรก" สมมติว่าปรากฏการณ์ทางธรรมชาติดังกล่าวเนื่องจากความสำคัญควรสะท้อนให้เห็นในภาษารัสเซียด้วยหน่วยวลีจำนวนมาก เป็นงั้นหรอ? ลองหาหน่วยวลีสำหรับคำว่า "ความร้อน"
หน่วยวลีคืออะไร?
หน่วยวลีคืออะไรเป็นที่รู้จักจากโรงเรียนม้านั่ง เป็นเรื่องที่น่าสนใจกว่ามากที่จะทำความเข้าใจว่าวิธีการทางวลีของภาษาใดรวมเข้าด้วยกันภายใต้แนวคิดทั่วไป นอกจากนี้อาจช่วยในการค้นหาของเรา
- ความสามัคคีทางวลีการยึดติดการแสดงออกที่แบ่งแยกไม่ได้: "arered eyelids", "alpha and omega"
- การเลี้ยวที่มั่นคงซึ่งสามารถแบ่งออกได้โดยยังคงความหมายตามความหมาย: "ฤดูร้อนของอินเดีย" "นิทานของยาย"
- การรวมกันที่เกี่ยวข้องกับวลีและคำที่มีความหมายอิสระ: "to bet / like a fish on ice"
- คำศัพท์ที่แยกความหมายคำสุภาษิตและวลีที่ติดปาก: "จานรองที่มีขอบสีทอง"
ที่มาและความหมายของคำว่า "ความร้อน"
คำนี้มีรากศัพท์มาจากคำโปรโต - สลาฟความร้อนซึ่งสัมพันธ์กับ "เปลวไฟ" ของอินเดียโบราณในตอนแรกหมายถึงถ่านหินที่กำลังลุกไหม้และค่อยๆตามคุณภาพของผลกระทบต่อสิ่งแวดล้อมเริ่มเรียกอากาศร้อนที่มาจากถ่านหินและแหล่งความร้อนอื่น ๆ รวมทั้งดวงอาทิตย์ ต่อมาคำว่า "ไข้" เริ่มแสดงถึงอุณหภูมิของร่างกายที่เพิ่มขึ้น
ความร้อน - อากาศร้อนจากแหล่งกำเนิดความร้อน ในคำแสลงสมัยใหม่สถานการณ์ตึงเครียดและไม่อาจคาดเดาได้
แปลก
หากคุณหันไปหาพจนานุกรมให้อ้างอิงในวรรณคดีทั้งบนกระดาษและบนอินเทอร์เน็ตจะพบว่าการพยากรณ์อากาศที่ไม่เอื้ออำนวยเช่นความร้อนผิดปกติเพียงพอที่จะแสดงได้ไม่ดีในการสร้างคำพื้นบ้าน: ไม่มีหน่วยวลีสำหรับคำนี้ในทางปฏิบัติ ทำไม? ความจริงก็คือหน่วยวลีส่วนใหญ่ในภาษารัสเซียแสดงถึงคุณสมบัติส่วนบุคคลสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องโดยตรงกับบุคคล
ลองหาหน่วยวลีอย่างน้อยหนึ่งหน่วยสำหรับคำว่า "ความร้อน"
กำลังมองหา
มีสามนิพจน์ทั่วไปที่คำนี้ถูกนำเสนอในรูปแบบเริ่มต้นซึ่งสามารถเรียกได้ว่ามีการหมุนเวียนที่มั่นคง:
- คลื่นความร้อน;
- ความร้อนลดลง / เพิ่มขึ้น
นอกจากนี้ในฐานะหน่วยวลีสำหรับคำว่า "ความร้อน" คุณสามารถทำได้อ้างสำนวนว่า "hellish heat" (แรงมาก) นี่คือการถอดความจากสำนวนในพระคัมภีร์ไบเบิล "ที่จะเผาไหม้ในไฟที่ไม่สามารถแยกออกได้" การเชื่อมต่อที่เหมือนกันระหว่างคำที่น่าสนใจสำหรับเราและนรกที่ชั่วร้ายเกิดขึ้นเมื่อหน่วยวลีนี้ปรากฏขึ้น
อย่างไรก็ตาม "ความร้อน" ก่อนศตวรรษที่ 20 อาจเป็นพหูพจน์ และบรรดาสาว ๆ ในวันที่อากาศอบอ้าวโบกมือให้แฟน ๆ อย่างแรงพร้อมกับพูดเบา ๆ ว่า: "โอ้ความร้อนที่เป็นไปไม่ได้เกิดขึ้นในวันนี้"
ชุดค่าผสมที่เสถียรโดยใช้คำว่า "ความร้อน" ในภาษาต่างประเทศ
ลองดูต่อไปอาจจะเป็นในต่างประเทศภาษาหน่วยวลีที่มีคำว่าความร้อนเป็นเรื่องปกติมากขึ้น? เนื่องจากเป็นไปไม่ได้ที่จะเข้าใจความใหญ่โตให้เรามุ่งเน้นไปที่ภาษาของการสื่อสารระหว่างชาติพันธุ์และภาษากรีกเนื่องจากการแสดงออกจากเทพนิยายกรีกโบราณได้กลายเป็นหน่วยวลีในหลายประเทศทั่วโลก
- รับความร้อน (ฟังคำวิจารณ์เกี่ยวกับตัวเองสอดคล้องกับหน่วยวลีของรัสเซีย "รับการดุ");
- ความร้อนใต้ปลอกคอ (ระเบิดด้วยความโกรธ);
- ถ้าคุณทนความร้อนไม่ไหวให้ออกจากครัว (เอารถลาก - อย่าบอกว่ามันไม่แข็งแรง)
"Dog heat" - หน่วยวลีภาษากรีกหมายถึงความร้อนที่รุนแรงมาก (ไม่เหมือนกับ "สุนัขเย็น") การแสดงออกปรากฏในคำศัพท์ของชาวกรีกขอบคุณตำนานการตายของผู้เลี้ยงแกะ Ikarios หลังจากคนเลี้ยงแกะเสียชีวิตเทพเจ้า Dionysus ได้เปลี่ยนสุนัขเลี้ยงแกะไปยังกลุ่มดาว Canis Major และวางไว้บนท้องฟ้า ดาวหลักของกลุ่มดาวนี้มีชื่อว่าซิเรียส กลุ่มดาวนี้ปรากฏบนท้องฟ้าของกรีกในช่วงที่ร้อนที่สุดของฤดูร้อน ตามธรรมชาติแล้วคนสมัยก่อนเกี่ยวข้องกับการทวีความรุนแรงของดวงอาทิตย์
ข้อสรุป
มันเป็นข้อสรุปเดียวกัน บางครั้งก็ยากที่จะเลือกหน่วยวลี เราหานิพจน์ที่มั่นคงสำหรับคำว่า "ความร้อน" ได้ไม่มากนัก แต่สำหรับคำว่า "มือ" มีประมาณ 50 ตัว