มหาวิทยาลัยภาษาศาสตร์แห่งรัฐมอสโกได้รับการตั้งชื่อตามMaurice Torez เป็นมหาวิทยาลัยที่มีชื่อเสียงระดับโลกซึ่งได้กลายเป็นหนึ่งในสัญลักษณ์ของรัสเซียมาอย่างยาวนาน มหาวิทยาลัยดำเนินการด้านการศึกษาในหลายโปรแกรมและหลายสาขา แต่ความรู้พื้นฐานและคุณภาพสูงที่สุดนั้นเชี่ยวชาญในคณะภาษาต่างประเทศและนักแปล
เรื่องราว
มหาวิทยาลัยภาษาศาสตร์แห่งรัฐมอสโกได้รับการตั้งชื่อตามMaurice Thorez นับประวัติศาสตร์ตั้งแต่ช่วงที่หลักสูตรภาษาฝรั่งเศสจัดขึ้นในปี 1906 ภายในปี พ.ศ. 2469 หลักสูตรดังกล่าวเป็นสถาบันของรัฐที่มีชื่อว่า "หลักสูตรภาษาต่างประเทศระดับสูง" การฝึกอบรมได้ดำเนินการที่ห้องสมุดวรรณคดีต่างประเทศ ในขณะนั้นกระแสนักศึกษามีมาก - นักแปลสำหรับองค์กรของรัฐมากกว่า 1,000 คนได้รับการศึกษาทุกปี
การขยายหลักสูตรและความเกี่ยวข้องกับเหล็กเหตุผลวัตถุประสงค์ในการเปลี่ยนแปลงโครงสร้างการศึกษาเป็นสถาบัน ซึ่งเกิดขึ้นในปี 2473 มหาวิทยาลัยแห่งใหม่นี้มีแผนกภาษาสามแผนก (เยอรมัน ฝรั่งเศส อังกฤษ) ซึ่งดำเนินการสอนในด้านการแปลและการสอนด้านการศึกษา
ในวัยสามสิบ มีคณะปรากฎตัวที่สถาบันหลักสูตรการเรียนทางไกลและเตรียมความพร้อม ในปี พ.ศ. 2478 สถาบันการศึกษาได้รับการตั้งชื่อว่าสถาบันสอนภาษาต่างประเทศแห่งรัฐมอสโก (MGPIIYa) หลักสูตรการศึกษาเต็มรูปแบบของวิชาคือ 4 ปีดำเนินการสอนที่คณะภาษาหลัก กลุ่มส่วนใหญ่เต็มไปด้วยนักเรียนอายุตั้งแต่ 20 ถึง 40 ปี
ในปี 1939 มหาวิทยาลัยภาษาศาสตร์แห่งรัฐมอสโก (เดิมชื่อสถาบันสอนภาษามอสโกแห่งรัฐมอสโกตั้งชื่อตาม I.Maurice Torez) ได้รับอาคารของเขาเองที่ Ostozhenka สำหรับที่อยู่อาศัยถาวร ในช่วงเวลาเดียวกัน หนังสือเรียนเล่มแรกเริ่มปรากฏ งานวิจัยเริ่มต้นขึ้น มหาวิทยาลัยได้รับสิทธิ์ในการปกป้องวิทยานิพนธ์ของผู้สมัคร แผนงานนั้นใหญ่และเต็มไปด้วยผลงาน แต่สงครามเริ่มต้นขึ้น
สงครามและการเปลี่ยนแปลงหลังสงคราม
ในฤดูร้อนปี 2484 กับการระบาดของสงครามนักเรียนและครูมากกว่า 700 คนได้เข้าร่วมเป็นอาสาสมัคร กองทหารอาสาสมัครที่ 5 ของ Frunze ถูกสร้างขึ้นบนพื้นฐานของสถาบัน แม้จะมีความยากลำบากและข้อจำกัดที่สำคัญ แต่กระบวนการศึกษาไม่ได้หยุดอยู่ที่มหาวิทยาลัยภาษาศาสตร์แห่งรัฐมอริซ โทเรซ มอสโก แนวหน้าต้องการนักแปลที่มีคุณสมบัติเหมาะสมเพื่อทำงานร่วมกับเชลยศึก ดำเนินการข่าวกรองและงานโค่นล้มหลังแนวรบของศัตรู และจัดกิจกรรมโฆษณาชวนเชื่อ คำตอบของการร้องขอครั้งนั้นคือมูลนิธิในปี พ.ศ. 2491 ของคณะนักแปล-ผู้อ้างอิง
นักศึกษาและอาจารย์ของมหาวิทยาลัยภาษาศาสตร์แห่งรัฐมอสโกได้รับการตั้งชื่อตาม Maurice Torezด้วยการพิชิตชัยชนะในมหาสงครามแห่งความรักชาติ พวกเขาทำหน้าที่เป็นผู้แปลในกระบวนการประณามลัทธินาซีในนูเรมเบิร์ก และต่อมาในโตเกียว ในปี พ.ศ. 2489 คณะภาษาโรมานซ์ได้ก่อตั้งขึ้นบนพื้นฐานของคณะภาษาฝรั่งเศสซึ่งมีการสอนภาษาฝรั่งเศสสเปนและอิตาลี
ตั้งแต่ปี 1950 ที่มหาวิทยาลัยภาษาศาสตร์แห่งรัฐมอสโกได้รับการตั้งชื่อตาม I.หลักสูตรการศึกษาเต็มรูปแบบของ Maurice Torez คือห้าปี ช่วงปลายทศวรรษที่ 50 คณะนักแปลได้แนะนำนวัตกรรมสำหรับนักศึกษา - ภาคบังคับของสองภาษาต่างประเทศ เทศกาลเยาวชนและนักศึกษาโลก VI ซึ่งจัดขึ้นในปี 2500 ที่กรุงมอสโก ได้กลายเป็นสาขาที่อุดมสมบูรณ์สำหรับการได้รับทักษะในการสื่อสารสดและการประยุกต์ใช้ความรู้ ตั้งแต่ปีพ. ศ. 2504 สถาบันได้เปิดหลักสูตรสำหรับนักแปลของสหประชาชาติ
ในปี พ.ศ. 2507 สถาบันการศึกษาได้รับชื่อมอริซTorez และตั้งแต่นั้นมาชื่อของสถาบันภาษาต่างประเทศในมอสโกก็เป็นที่รู้จักในเวทีระหว่างประเทศ สถานะมหาวิทยาลัยได้รับใน 1990 เมื่อประเทศกำลังอยู่ระหว่างการเปลี่ยนแปลงทางเศรษฐกิจและการเมืองโลก หลังจากการเปลี่ยนแปลงในมหาวิทยาลัย ได้มีการเปิดสาขาวิชาใหม่ - เศรษฐศาสตร์ รัฐศาสตร์ นิติศาสตร์ วัฒนธรรมศึกษา และอื่นๆ อีกมากมาย ในปี 2000 มหาวิทยาลัยภาษาศาสตร์แห่งรัฐมอสโกได้รับการตั้งชื่อตาม I. Maurice Torez ได้รับสถานะขององค์กรพื้นฐานสำหรับภาษาและวัฒนธรรมของประเทศ CIS
ลักษณะ
ในขั้นตอนปัจจุบันในมหาวิทยาลัยภาษาศาสตร์แห่งรัฐมอสโกได้รับการตั้งชื่อตามMaurice Torez สอน 36 ภาษา ศูนย์วัฒนธรรมของประเทศต่างๆ ของภาษาที่ศึกษากำลังทำงานอยู่ คณาจารย์ส่วนใหญ่มีวุฒิการศึกษาด้านวิทยาศาสตร์และผลงานทางวิทยาศาสตร์มากมายในสาขาภาษาศาสตร์และภาษาต่างประเทศ มหาวิทยาลัยจัดเตรียมและจัดพิมพ์หนังสือเรียน คู่มือ เอกสารมากกว่า 200 เล่มตลอดทั้งปีสำหรับมหาวิทยาลัยและโรงเรียนของสหพันธรัฐรัสเซีย
นักวิจัยของ MSLU ได้พัฒนาชุดของศูนย์ฝึกอบรมที่แสดงให้เห็นถึงประสิทธิภาพในการใช้งานอย่างแพร่หลาย ("Lingua", "Signal-inyaz", "Intonograf" และอื่นๆ อีกมากมาย)
สถานศึกษามีระบบการศึกษาต่อเนื่องหลายระดับตามห่วงโซ่ของการสืบทอดระดับการศึกษา: "สถานศึกษา - มหาวิทยาลัย - การฝึกอบรมขั้นสูง" มหาวิทยาลัยภาษาศาสตร์แห่งรัฐมอสโกได้รับการตั้งชื่อตาม Maurice Toreza ร่วมมือกับมหาวิทยาลัย 70 แห่งจาก 25 ประเทศ ซึ่งนักศึกษาสามารถฝึกงานหรือรับประกาศนียบัตรที่สองได้ มหาวิทยาลัยดำเนินการศึกษาระดับปริญญาตรีและปริญญาโท
หน่วยโครงสร้าง
โครงสร้างของ M. Torez Moscow State Linguistic University รวมถึงสถาบัน, แผนก, คณะ:
- ภาษาศาสตร์ประยุกต์และคณิตศาสตร์ (สถาบัน).
- ภาษาต่างประเทศเหล่านั้น มอริส ทอเรซ (สถาบัน).
- หน่วยงานทั่วทั้งมหาวิทยาลัย
- ความสัมพันธ์ระหว่างประเทศและสังคมศาสตร์และการเมือง (สถาบัน).
- มนุษยศาสตร์ (คณะ).
- คณะแปล.
- ความมั่นคงปลอดภัยสารสนเทศระหว่างประเทศ (คณะ).
- มนุษยศาสตร์ (คณะ).
- กฎหมาย (คณะ).
- คณะจดหมายโต้ตอบการศึกษาต่อเนื่อง
- คณะสำหรับชาวต่างชาติ
สถาบันและคณะที่เน้นด้านภาษาศาสตร์ กิจกรรมการแปล และการศึกษาภาษาต่างประเทศยังคงเป็นหน่วยงานชั้นนำด้านการศึกษาและวิจัย
อันดับแรกในบรรดาเท่ากับ
สถาบันภาษาต่างประเทศ Maurice Torez เป็นแผนกที่เก่าแก่ที่สุดของมหาวิทยาลัย ประกอบด้วยสามคณะและหน่วยงาน:
- ของภาษาอังกฤษ
- ภาษาเยอรมัน.
- ภาษาฝรั่งเศส.
- ภาควิชาภาษาต่างประเทศที่สองสำหรับคณะครุศาสตร์
- ภาควิชาภาษาศาสตร์
การฝึกอบรมดำเนินการตามโปรแกรมปริญญาตรี (4 ปี) และปริญญาโท (2 ปี) ในแต่ละคณะ การฝึกอบรมจะดำเนินการในหลายโปรไฟล์ โครงการที่น่าสนใจอย่างหนึ่งของคณะภาษาฝรั่งเศสคือการฝึกอบรมครูและผู้เชี่ยวชาญภาษาจีน (ปริญญาตรี)
ภาษาศาสตร์และคณิตศาสตร์
สถาบันภาษาศาสตร์ประยุกต์และคณิตศาสตร์มีส่วนร่วมในการเตรียมนักศึกษาและงานวิจัยจำนวนมาก โครงสร้างของสถาบันประกอบด้วย:
- แผนก: ภาษาศาสตร์ประยุกต์และทดลอง; ความหมายทางภาษาศาสตร์
- ห้องปฏิบัติการนิติการพูด.
- ศูนย์วิทยาศาสตร์และการศึกษา: "วิธีการกำหนดความปลอดภัยของข้อมูล" และคำพูด (พื้นฐานและประยุกต์)
การฝึกอบรมนักเรียนมีวัตถุประสงค์เพื่อฝึกอบรมบุคลากรด้านการสอนในด้านต่างๆ ดังต่อไปนี้
- ภาษาศาสตร์ (ปริญญาตรี, ปริญญาโท)
- ภาษาศาสตร์และวรรณคดีศึกษา
Internationalists
สถาบันความสัมพันธ์ระหว่างประเทศและสังคมศาสตร์และการเมืองจะฝึกอบรมผู้เชี่ยวชาญในอนาคตในสาขาวารสารศาสตร์ รัฐศาสตร์ สังคมวิทยา นอกจากนี้ยังจัดให้มีการฝึกอบรมสำหรับผู้เชี่ยวชาญด้านการประชาสัมพันธ์ ผู้เชี่ยวชาญในสาขาความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ เป็นต้น นักศึกษาจะต้องเรียนภาษาต่างประเทศสองภาษา หากต้องการ จำนวนสามารถเพิ่มเป็นสามหรือสี่ภาษาที่ศึกษาได้
สถาบันฝึกอบรมมากกว่า1 .ทุกปีนักเรียนหลายพันคน มีการฝึกฝนในกลุ่มภาษา 151 กลุ่ม โปรแกรมการฝึกอบรมจะดำเนินการในระดับปริญญาตรีและปริญญาโท นักศึกษามีโอกาสได้ฝึกงานที่มหาวิทยาลัยต่างประเทศ
โครงสร้างของสถาบันประกอบด้วย:
- 3 สาขาวิชาภาษาศาสตร์และการสื่อสารอย่างมืออาชีพในสาขารัฐศาสตร์ เทคโนโลยีสื่อ การศึกษาระดับภูมิภาคต่างประเทศ
- หน่วยงานเฉพาะทาง: รัฐศาสตร์, ประชาสัมพันธ์, สังคมวิทยา, วารสารศาสตร์, ทฤษฎีการศึกษาระดับภูมิภาค
- 2 ศูนย์: สถานการณ์ ethnogenesis
คณะแปล
คณะนักแปลฝึกอบรมปรากฏตัวในช่วงปีสงครามและสำเร็จการศึกษาผู้เชี่ยวชาญมากกว่า 6,000 คนมานานกว่า 70 ปีของกิจกรรม โปรแกรมการฝึกอบรมดำเนินการสองส่วน:
- "ภาษาศาสตร์" กับระดับปริญญาตรีและปริญญาโท
- "การศึกษาการแปลและการแปล" (ผู้เชี่ยวชาญในโปรไฟล์การฝึกอบรมนักแปลทางทหาร)
โครงสร้างการศึกษาของคณะประกอบด้วย13แผนกที่มีการศึกษา 23 ภาษา ผู้สำเร็จการศึกษาจากมหาวิทยาลัยภาษาศาสตร์แห่งมอสโคว์ Maurice Torez แห่งคณะการแปลหลายคนได้กลายเป็นรัฐบุรุษนักเขียนและนักแปลที่มีชื่อเสียง คนทั้งประเทศรู้จักนักเขียน Kir Bulychev, Mikhail Kozhukhov ซึ่งเป็นนักข่าวและพิธีกรรายการโทรทัศน์ อดีตรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ I.O. Shchegolev นักวิจารณ์กีฬา V. Gusev และอีกหลายคน
การรับเข้า
พลเมืองของสหพันธรัฐรัสเซียสามารถเป็นนักศึกษาของมหาวิทยาลัยภาษาศาสตร์แห่งรัฐมอสโกซึ่งได้รับการตั้งชื่อตาม I.เมาริซ โทเรซ. คณะกรรมการคัดเลือกยอมรับเอกสารของตัวอย่างที่เหมาะสมซึ่งระบุผลการสอบตามการคัดเลือกเบื้องต้นของผู้สมัคร ขั้นตอนต่อไปคือการสอบผ่านซึ่งจัดขึ้นในรูปแบบของการทดสอบ
ข้อกำหนดสำหรับความรู้ของผู้สมัครนั้นสูงมากจากผลการแข่งขันในปี 2559 ที่ผ่านมา คะแนนผ่านที่ MSLU ของ Maurice Torez อยู่ในช่วง 286 ถึง 310 คะแนน ผู้ที่ตั้งใจเตรียมการรับเข้าเรียนโดยเข้าร่วมชั้นเรียนอย่างเป็นระบบที่ศูนย์ฝึกอบรมก่อนเข้ามหาวิทยาลัยมีโอกาสเป็นนักศึกษามากขึ้น
ตามมหาวิทยาลัย ประมาณ 80% ของนักเรียนที่ภาควิชาเตรียมอุดมศึกษาสอบผ่านและสอบเข้ามหาวิทยาลัยได้สำเร็จ โปรแกรมการฝึกอบรมจัดให้มีการเข้าชั้นเรียนหลายครั้งต่อสัปดาห์ โดยจัดสรรชั่วโมงการศึกษาอย่างน้อย 6 ชั่วโมงสำหรับการฝึกอบรมภาษาต่างประเทศ
ทุกคนสามารถเข้าร่วมชั้นเรียนเพิ่มเติม - หลักสูตรฝึกอบรมด่วนซึ่งเริ่มทันทีก่อนเริ่มแคมเปญการรับสมัคร การฝึกอบรมดำเนินการในเชิงพาณิชย์
ชั้นเรียนภาษา
นอกเหนือจากโปรแกรมการฝึกอบรมที่ออกแบบมาสำหรับการเตรียมความพร้อมของผู้สมัคร ผู้สนใจทุกท่าน ได้รับเชิญให้เรียนภาษาต่างประเทศ รวมทั้งหลักสูตรภาษาอังกฤษ MSLU Maurice Torez ดึงดูดอาจารย์ที่ดีที่สุดของมหาวิทยาลัยให้มาทำงานในหลักสูตรนี้ หลายคนมีโปรแกรมลิขสิทธิ์ที่ออกแบบมาเพื่อให้เชี่ยวชาญในวิชานี้มากขึ้น
ปี 2560 เปิดรับสมัครรายวิชาเข้าศึกษาภาษาต่างประเทศจะจัดขึ้นตั้งแต่วันที่ 21 สิงหาคมถึง 30 กันยายน การสอนดำเนินการในพื้นที่ต่างๆ - อังกฤษ สเปน เยอรมัน อิตาลี และฝรั่งเศส การทดสอบจะดำเนินการก่อนเริ่มเรียน โปรแกรมประกอบด้วยการพัฒนาความรู้หลายระดับจากศูนย์ถึงขั้นสูง ในตอนท้ายจะมีการสอบออกใบรับรอง จำนวนผู้เข้าร่วมในกลุ่มหนึ่งไม่เกิน 12 คน ค่าใช้จ่ายในการฝึกอบรมหนึ่งภาคเรียน (4.5 เดือน) คือ 30,000 รูเบิล
ความคิดเห็น
ความคิดเห็นของมหาวิทยาลัยภาษาศาสตร์แห่งรัฐมอสโกได้รับการตั้งชื่อตามMaurice Thorez โดยทั่วไปแล้วเป็นบวก นักเรียนสังเกตการสอนในระดับสูง หลักสูตรที่เข้มข้น และความเข้มข้นของชั้นเรียน มีการมอบหมายงานมากมาย แต่คุณภาพของความรู้จะดีขึ้นเท่านั้น หลายคนชี้ให้เห็นว่านอกจากการบรรยายมาตรฐานและชั้นเรียนภาคปฏิบัติแล้ว ยังมีโอกาสมากมายสำหรับการศึกษาเพิ่มเติมและการฝึกอบรมขั้นสูง
นักเรียนอาวุโสในความคิดเห็นกล่าวว่าที่มหาวิทยาลัยในสาขาการศึกษาที่ดีที่สุดคือและยังคงเป็นภาษาต่างประเทศ คณะอื่นๆ ไม่สามารถให้ความรู้ในระดับที่เหมาะสมได้ นอกจากนี้ หลายๆ คนยังแปลกใจเมื่อปรากฎว่าในคณะที่ภาษาต่างประเทศไม่ใช่โปรไฟล์ต้องชำระค่าธรรมเนียมเพิ่มเติมสำหรับการศึกษา
ที่อยู่
คะแนนสูงของมหาวิทยาลัยและพิสูจน์โดยคนมากมายคุณภาพการศึกษาทำให้ MSLU เป็นที่ต้องการมาหลายชั่วอายุคน เมาริซ โทเรซ. ที่อยู่ของอาคารหลักของมหาวิทยาลัยในมอสโกคือ Ostozhenka Street, 38, Building 1