อาร์เมเนียเป็นคนโบราณมากต่อชะตากรรมซึ่งมีปัญหามาก peripetias จำนวนมากที่มาพร้อมกับพวกเขานำไปสู่การกระจายตัวที่สำคัญของกลุ่มชาติพันธุ์ เป็นผลให้เกือบทุกประเทศมีอาร์เมเนียพลัดถิ่น ในบทความนี้เราจะสัมผัสกับหัวข้อเช่นนามสกุลอาร์เมเนีย เราจะพูดถึงที่มาของคุณสมบัติเราจะให้ตัวอย่างสั้น ๆ
onomastics อาร์เมเนียโบราณ
ในวิชาภาษาอาร์เมเนียนามสกุลหมายถึงชื่อของสกุลมันถูกเรียกว่า "egangan" ชื่อเหล่านี้ปรากฏค่อนข้างเร็ว ๆ นี้ จนถึงปลายยุคกลางชื่อสามัญไม่มีอยู่จริง เพื่อที่จะแยกแยะความแตกต่างระหว่างคนที่มีชื่อเดียวกันอาร์เมเนียไม่จำเป็นต้องใช้นามสกุล เช่นเดียวกับในโลกตะวันออกพวกเขาใช้วิธีการอุปมาอุปมัยรัสเซีย แต่พวกเขาไม่ได้เอ่ยถึงพ่อของเขา แต่เป็นปู่ ในความเป็นจริงชื่อเต็มของชาวอาร์เมเนียฟังเหมือน "การ์นิคหลานชายของอาราม" เป็นต้น แต่มันเป็นคำอุทธรณ์อย่างเป็นทางการ แต่ในชีวิตประจำวันพวกเขามักจะได้รับฉายา ตัวอย่างเช่น "Garnik Amayak" ซึ่งหมายถึง "Garnik Lame" เห็นได้ชัดว่าชื่อเล่นมาบ่อยที่สุดจากลักษณะที่รู้จักหรือลักษณะของบุคคลใด ๆ
ที่มาของชื่อ
Впервые армянские фамилии потребовались тогда, เมื่อสถานการณ์ทางประชากรดีขึ้นอย่างมากและเมื่อมันเพิ่มขึ้นแล้วผู้อพยพ การย้ายผู้คนจากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่งนั้นจำเป็นต้องมีการสร้างชื่อเล่นที่ยั่งยืนซึ่งไม่เพียง แต่จะขยายไปสู่บุคคลเท่านั้น ดังนั้นนามสกุลของอาร์เมเนียจึงค่อยๆพัฒนาขึ้นจากชื่อเล่น
คุณสมบัติของนามสกุลเก่า
นอกเหนือจากนามสกุลแรกแล้วชาวอาร์เมเนียยังมีประเพณีอีกด้วยเพิ่มการบ่งชี้สถานที่ที่บุคคลนั้นมา ตัวอย่างเช่น Anania Tatevatsi หรือ Grigor Shirakatsi เป็นตัวอย่างที่ชัดเจนของชื่อดังกล่าวซึ่งมีการระบุสิ่งบ่งชี้ทางภูมิศาสตร์ของบ้านเกิดเมืองนอนของบุคคล อย่างไรก็ตามบางครั้งมีการใช้วิธีการอื่น กล่าวคือบุคคลถูกระบุโดยลักษณะของกิจกรรมทางวิชาชีพของเขา ตัวอย่างเช่น Mkrtich Magistros
แนวเดียวกันในโลก
เป็นที่น่ากล่าวว่าชาวอาร์เมเนียไม่มีกระบวนการนี้ไม่เหมือนใคร เกือบทุกคนมีรูปแบบการสร้างนามสกุลที่คล้ายคลึงกัน ตัวอย่างเช่นนามสกุลของรัสเซีย "Novgorodians" และ "Kazantsev" เป็นพยานอย่างชัดเจนถึงบ้านเกิดในประวัติศาสตร์ของผู้พูด และความร่วมมือทางวิชาชีพของผู้ก่อตั้งนามสกุลนั้นได้รับจากนามสกุลเช่น "Kuznetsov" หรือ "Voinov"
ความหลากหลายของนามสกุลอาร์เมเนีย
ในช่วงปลายยุคกลางพวกเขาก็เริ่มปรากฏขึ้นเช่นกันนามสกุลขุนนางชั้นสูงในแวดวงของตน ตัวอย่างเช่นนามสกุลอาร์เมเนีย Mamikonian และ Amatuni ที่สวยงาม เมื่อใช้ในการพูดพวกเขานำหน้าด้วยอนุภาค "azg" ซึ่งแปลว่า "ใจดี" ตัวเลือกที่สองคืออนุภาค "tun" ดังนั้นนามสกุลดังกล่าวจึงฟังเป็น "Azg Mamikonyan" หรือ "Tun Amatuni" เมื่อเวลาผ่านไปชื่อสกุลเดียวกันเริ่มปรากฏขึ้นในหมู่ช่างฝีมือและแม้แต่ในหมู่ชาวนา นอกเหนือจากอาชีพที่กล่าวมาแล้วลักษณะส่วนบุคคลและภูมิศาสตร์ของการตั้งถิ่นฐานการบ่งชี้ลักษณะนิสัยก็เริ่มปรากฏในนามสกุลด้วย ตัวอย่างเช่นคนฉลาดแกมโกงอาจได้รับนามสกุล "Chahatyan" ซึ่งแปลว่า "สุนัขจิ้งจอก"
ยังคงเป็นอาร์เมเนียที่พบมากที่สุดนามสกุลมาจากชื่อส่วนตัวของผู้ก่อตั้งตระกูล และเพื่อที่จะสร้างนามสกุลจากชื่อ Armenians เพียงแค่เพิ่มคำต่อท้ายแบบดั้งเดิมอย่างน้อยหนึ่งคำ ส่วนใหญ่มักจะเป็น "yang", "yants", "unz", "uni", "onz", "enz" ในจำนวนนี้ "หยาง" เป็นอนุภาคที่มักมีนามสกุลอาร์เมเนีย ในเวลาเดียวกันนามสกุลของชายและหญิงไม่แตกต่างกัน ด้วยตัวมันเองคำต่อท้ายนี้เป็นผลมาจากการลดลงของส่วนต่อท้าย "yants" ซึ่งหมายความว่าเป็นของสกุล นั่นคือนามสกุล "Abazyan" กล่าวว่าผู้ถือมาจากตระกูลของคนที่ชื่อ Abaz
นาคราชชื่อและนามสกุลอาร์เมเนีย ตัวอย่างเช่นสุดท้ายจะมาพร้อมกับคำต่อท้าย "uni" สำหรับคำต่อท้าย "enz", "onz" และ "unz" ส่วนใหญ่มักพบใน Zangezur
วิวัฒนาการเพิ่มเติม
สำหรับเราสิ่งที่สำคัญที่สุดคือการสังเกต Russificationนามสกุลอาร์เมเนียจำนวนหนึ่ง กระบวนการนี้เริ่มขึ้นเมื่อเริ่มการสำรวจสำมะโนประชากรอย่างเป็นระบบจากนั้นจึงได้รับการรับรองทั้งหมด ในกระบวนการนี้นามสกุลอาร์เมเนียหญิงและชายหลายคนทิ้งคำลงท้ายแบบดั้งเดิม บางครั้งสิ่งนี้เกิดขึ้นโดยความผิดพลาดของอาลักษณ์ที่ไม่รู้ บางครั้งสิ่งนี้ทำโดยเจตนา
หากคุณศึกษานามสกุลอาร์เมเนียอย่างลึกซึ้งยิ่งขึ้นคุณก็สามารถทำได้ตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่ได้ปรากฏขึ้นตั้งแต่ต้น แต่ละคนมีเรื่องราวที่เป็นเอกลักษณ์และน่าสนใจซึ่งในบางขั้นตอนของการพัฒนาปัจจัยที่มีอิทธิพลหลักการชี้นำและอื่น ๆ สามารถแยกแยะได้ นี่คือสิ่งที่ทำ onomastics มืออาชีพกำลังทำอยู่
เกี่ยวกับรายชื่อนามสกุลของอาร์เมเนีย
นามสกุลอาร์เมเนียรายการที่จะได้รับด้านล่างไม่ใช่ส่วนปลายของภูเขาน้ำแข็ง แต่เป็นเพียงหยดน้ำในมหาสมุทร นามสกุลเหล่านี้มีอยู่มากมายเนื่องจากในกระบวนการตั้งถิ่นฐานใหม่ชาวอาร์เมเนียพลัดถิ่นได้สร้างนามสกุลใหม่ขึ้นเรื่อย ๆ ดังนั้นจึงไม่ควรแปลกใจที่ครึ่งหนึ่งของพวกเขาที่ดีหากไม่ใช่จำนวนมากนั้นมีรากศัพท์จากภาษาอาร์เมเนียจากภาษาอื่น ๆ เช่นตุรกีกรีกและอื่น ๆ อีกมากมาย
นามสกุลอาร์เมเนีย: รายการ
- อาวาซียาน. หมายถึงการทดแทน.
- Agandzhanyan นามสกุลนี้ประกอบด้วยรากภาษาเตอร์กสองอันหมายถึง "วิญญาณ" และ "ลอร์ด"
- อากายัน. เพียงแค่ลอร์ด
- Adilyan มีต้นกำเนิดจากอาหรับ ในหมู่ชาวอาหรับมันทำหน้าที่เป็นฉายาสำหรับผู้ปกครองที่โดดเด่นด้วยความยุติธรรม
- Arazyan มาจากคำภาษาอาเซอร์ไบจันซึ่งแปลได้ว่า "ความสุขความสุข"
- อารัมยาน. หมายถึง "สันติ" และ "ปลอบใจ".
- อาร์ซูยัน. นามสกุลของต้นกำเนิดเปอร์เซียหมายถึง "ความฝัน" "ความหวัง"
- อัสดายัน. “ มีความสุขที่สุด”
- Asgaryan "จูเนียร์".
- อัฟซาเรียน. มาจากคำที่มีความหมายเช่นมงกุฎหรือมงกุฎซึ่งทำหน้าที่เป็นผ้าโพกศีรษะของผู้ปกครองในภาคตะวันออก
- Arshadyan นามสกุลนี้แปลว่า "ผู้อาวุโส"
- Arshakyan มาจากคำภาษาอิหร่านโบราณที่หมายถึงความกล้าหาญ
- ฮักเวอร์ดิยาน. เช่นเดียวกับนามสกุลของรัสเซียบ็อกดานอฟนั่นคือ "พระเจ้าประทานให้"
- Azaryan นามสกุลนี้แปลโดยคำว่า "ไฟ"
- Akhadyan. นามสกุลของต้นกำเนิดภาษาอาหรับหมายถึง "หนึ่ง"
- Ashrafyan อีกนามสกุลหนึ่งของต้นกำเนิดอาหรับ แต่คราวนี้มีความหมายว่า "ประเสริฐที่สุด"
- Ayazyan. นามสกุลนี้มาจากคำที่แปลว่าสายลมเบา ๆ
- Arslanyan. แปลว่า "สิงโต".
- อัลตุนยัน. นามสกุลนี้มาในภาษาอาร์เมเนียจากภาษาเตอร์กโบราณ มันหมายถึง "ทอง"
- Azizyan จากคำว่าอาซิซแปลว่ายิ่งใหญ่.
- Azadyan นามสกุลโบราณที่แปลตามตัวอักษรว่า "ฟรี" บ่งบอกถึงตำแหน่งทางสังคมในสังคมศักดินา
- อทายัน. มาจากคำภาษาTürkic "Ata" หมายถึงพ่อหรือนักบุญผู้ให้คำปรึกษาที่ชอบธรรมหรือแค่คนแก่
- Abdalbekyan. ชื่อสารประกอบที่ซับซ้อนซึ่งมีความหมายทั่วไปโดยใช้นิพจน์ "in power"
- Garakhanyan. นี่คือชื่อของบ้านขุนนาง เธอหมายถึง "ผู้ปกครองที่ยิ่งใหญ่"
- กระมังญาณ. ในภาษาเปอร์เซียนามสกุลนี้อาจแปลได้ว่า "เจ้านาย" หรือ "ฮีโร่"
- คาลันทาเรียน. นามสกุลที่มีความหมายทางศาสนาที่เกี่ยวข้องกับการนับถือศาสนาอิสลามของส่วนหนึ่งของชาวอาร์เมเนีย เธอหมายถึงฤาษีดัดตนที่ใช้ชีวิตเร่ร่อนไปทั่วโลก
- Kocharyan หมายถึงคนเร่ร่อน.
- Khosrovyan ความหมายของนามสกุลนี้สามารถสื่อได้คร่าวๆด้วยคำว่า "ชื่อเสียงที่ดี" หรือ "ข่าวดี" หรือแม้แต่ "ชื่อเสียงที่ดี"
- คูดาเวอร์เดียน. นามสกุลอีกรูปแบบหนึ่งที่มีความหมายว่า "ประทานโดยพระเจ้า"
- ชินริญญาน. แปลว่าหวานตามตัวอักษร
- Yuzbashnyan นามสกุลอาจมาจากภูมิหลังทางทหาร ประกอบด้วยสองราก - "ร้อย" และ "หัว" แปลตามตัวอักษรว่า "ร้อยหัว" เห็นได้ชัดว่ามันบ่งบอกถึงชื่อของนายร้อย
- บาบายัน. "บาบ๋า" ที่อยู่เคารพพ่อ
- บากิยาน. จากภาษาอาเซอร์ไบจันนามสกุลนี้ควรแปลว่า "กำลังศึกษา" หรือ "เข้าใจหลักคำสอน"
- Baghramyan. แปลเป็นภาษารัสเซียว่า "มีชัย"
- บาชิยาน. นามสกุลนี้มาจากคำว่า "เพื่อสอน" และตามนั้นหมายถึง "ครู"