"Grandma-Metelitsa" (นิทานพื้นบ้านเยอรมัน): บทสรุปและการวิเคราะห์

ในบรรดาผู้เขียนทั้งหมดที่เขียนนิทานพื้นบ้านและสร้างเรื่องราวของตัวเองตามพวกเขาพี่น้องกริมม์มีชื่อเสียงมากที่สุดคนหนึ่ง งานวรรณกรรมที่ได้รับการยกย่องจำนวนมากออกมาจากใต้ปากกาของพวกเขาและคุณยายเมตลิตซา (นิทานพื้นบ้านเยอรมัน) ซึ่งรวมอยู่ในรูปแบบวรรณกรรมก็ไม่มีข้อยกเว้น พิจารณาสรุปคุณสมบัติของตัวละครหลักและพยายามวิเคราะห์งานเล็กน้อย

"คุณย่า - พายุหิมะ" (นิทานพื้นบ้านเยอรมัน): พล็อตเรื่อง

ดังนั้นตามปกติม่ายหนึ่งมีลูกสาวสองคน:พื้นเมืองและลูกติด มันไปโดยไม่บอกว่าคนแรกเป็นคนขี้เกียจและคนที่สองเป็นผู้หญิงที่ทำงาน "Grandma-Metelitsa" (นิทานพื้นบ้านเยอรมัน) รวมถึงบทสรุปสั้น ๆ เริ่มต้นอย่างแม่นยำด้วยการต่อต้านของลูกสาวสองคน อนึ่งวิธีการนี้ถูกพบในนิทานพื้นบ้านรัสเซียซึ่งจะมีการหารือในส่วนการวิเคราะห์ของงาน

ลูกติดงานยุ่งทั้งวันฉันนั่งอยู่ในสนามทั้งวันและปั่นเส้นด้าย นิ้วของเธอถูกแกนหมุนทิ่มจนเลือดไหลตลอด มันเกิดขึ้นจนวันหนึ่งสิ่งที่น่าสงสารสังเกตว่าแกนหมุนเปื้อนไปด้วยเลือด เขาจำเป็นต้องล้างและเธอก็ไปที่บ่อน้ำเพื่อตักน้ำขึ้นมา แต่แล้วสิ่งที่ไม่คาดคิดก็เกิดขึ้น - แกนหมุนล้มลง

ยายพายุหิมะนิทานพื้นบ้านเยอรมัน

ตามมาด้วยคำด่าทอจากแม่เลี้ยงสาวตัดสินใจกระโดดลงไปในบ่อเพื่อดึงแกนหมุนออก บทสรุปสั้น ๆ "คุณยาย - พายุหิมะ" (เทพนิยายเยอรมัน) ยังคงดำเนินต่อไปพร้อมกับข้อเท็จจริงที่ว่าจากช่วงเวลานี้เองที่การผจญภัยของนางเอกในเชิงบวกจะเริ่มต้นขึ้นซึ่งจะนำไปสู่ผลลัพธ์ที่เป็นธรรมชาติ แต่หญิงสาวยังคงมีการทดลองมากมายรออยู่ข้างหน้าและสิ่งที่ค่อนข้างร้ายแรงซึ่งเธอจะปรากฏตัวออกมาอย่างที่พวกเขากล่าวอย่างสมเกียรติ

นิทานพื้นบ้านเรื่อง "คุณยาย - พายุหิมะ": การผจญภัยของหญิงสาวที่ขยันขันแข็ง

หลังจากกระโดดลงไปในบ่อน้ำด้วยความประหลาดใจอย่างมากเด็กสาวพบว่าตัวเองไม่ได้อยู่ในน้ำ แต่อยู่ในทุ่งหญ้าสีเขียว ไม่มีข้อ จำกัด สำหรับความประหลาดใจของเธอเมื่อเธอดำเนินต่อไป

จากนั้นเธอก็เห็นเตาอบซึ่งมีขนาดใหญ่มากจำนวนขนมปังอบ พวกเขาร้อนมากจนไม่สามารถอยู่ในเตาอั้งโล่ได้อีกต่อไปและขอให้หญิงสาวดึงออก แน่นอนว่าเธอเอาพลั่วและดึงพวกเขาออก

นิทานพื้นบ้านยายพายุหิมะ

นอกจากนี้ยังเป็นเรื่องราวของ "คุณยาย - พายุหิมะ"(นิทานพื้นบ้านของเยอรมัน) เธอได้พบกับต้นแอปเปิ้ลที่หักงออยู่ภายใต้น้ำหนักของผลสุก พวกเขายังขอให้หญิงสาวสลัดพวกเขาออกเนื่องจากพวกเขาสุกงอมเต็มที่ และนี่คือสิ่งที่นางเอกของเราทำ

บทสรุปเทพนิยายเยอรมันพายุหิมะยาย

จากนั้นเธอก็มาที่บ้านหลังเล็กซึ่งมีหญิงชราที่มีฟันซี่ใหญ่มาพบเธอ ตอนแรกหญิงสาวรู้สึกกลัวเล็กน้อย แต่เมื่อเห็นทัศนคติที่ดีต่อตัวเองเธอก็สงบลง

บทสรุปนิทานพื้นบ้านเยอรมันยายพายุหิมะ

หญิงชราบอกว่าชื่อของเธอคือคุณยายพายุหิมะและเมื่อเตียงขนนกของเธอฟูขึ้นเพื่อให้ขนปุยปลิวไสวจากนั้นในโลกมนุษย์ก็มีหิมะปุย เธอบอกว่าจากนี้ไปหญิงสาวควรจะทำธุรกิจนี้

รางวัลคุณยาย

ดังนั้นนางเอกของเราจึงตัดสินใจที่จะอยู่และอาศัยอยู่ด้วยหญิงชราทำงานบ้านอย่างต่อเนื่อง อย่างไรก็ตามแม้ว่าเธอจะอาศัยอยู่ที่นี่ดีขึ้นมาก แต่เธอก็คิดถึงบ้านและขอให้ Blizzard ปล่อยเธอไป คุณยายตอบว่าเด็กหญิงมีจิตใจเมตตาดังนั้นรางวัลสำหรับการทำงานของเธอจะน่าประทับใจ

ยายพายุหิมะสรุปพี่น้องกริมม์

เธอเดินนำหญิงสาวไปที่ประตูเมืองและเมื่อเธอเดินผ่านไปฝนทองคำก็ตกลงมาที่เธอ หญิงสาวกลับไปที่บ้านเกิดของเธอและกระทงที่เห็นเธอตะโกนว่าเด็กผู้หญิงคนนั้นเป็นทองเดินได้

เฉื่อยชา

หลังจากดูสิ่งนี้แม่เลี้ยงจึงตัดสินใจส่งไปที่พายุหิมะและผู้หญิงขี้เกียจเพื่อที่เธอจะได้รับทองคำ แต่ระหว่างทางหญิงสาวปฏิเสธที่จะช่วยทั้งเตาและต้นแอปเปิ้ล เมื่อมาถึงบ้านของ Blizzard ในวันแรกและวันที่สองเธอสามารถจัดการได้ด้วยการฟาดเตียงขนนก (เธอจำรางวัลได้) แต่ในวันที่สามเธอไม่ยอมลุกจากเตียงเลย

ผลลัพธ์ที่เป็นธรรมชาติ

จากนั้นคุณยายก็ตัดสินใจ "ตอบแทน" เธอด้วยสลอ ธ คิดว่าทองคำจะตกใส่เธอเช่นกัน แต่กลับได้รับเขม่าดำมาหนึ่งถัง Cockerel เมื่อเห็นเธอกลับมาจึงตะโกนว่า "Nigella" กลับมา ไม่ว่าเธอจะพยายามล้างเขม่าอย่างไรก็ไม่มีอะไรเกิดขึ้นและยังคงมีความสุขอยู่

การวิเคราะห์โดยย่อของพล็อต

ดังนั้นเราจึงวิเคราะห์งานโดยสังเขปอาจเป็นไปได้ตามพล็อตหลายคนจะเข้าใจว่า "ยาย - พายุหิมะ" (นิทานพื้นบ้านของเยอรมัน) มีความคล้ายคลึงกับนิทานพื้นบ้านของรัสเซียซึ่งโดยวิธีการสร้างขึ้นก่อนหน้านี้มาก ด้วยเหตุนี้ผลงานก็เป็นเหมือนเดิมโดยปูด้วยกันจากแผนรัสเซียคลาสสิกสองแบบใช่หรือไม่?

จะเห็นได้ชัดว่าในเทพนิยาย "คุณยาย - พายุหิมะ" พี่น้องบทสรุปของกริมม์มาจากผลงานที่มีชื่อเสียงของมหากาพย์รัสเซียเช่น "Geese-Swans" (พบกับเตาและต้นแอปเปิ้ล) และ "Frost" (กระโดดลงไปในบ่อน้ำตีเตียงขนนกของพายุหิมะและรางวัล) .

แน่นอนตามข้างต้นนี้เป็นไปได้มันจะเรียกว่าการลอกเลียนแบบ แต่มีอยู่อย่างหนึ่ง "แต่" ที่นี่ ความจริงก็คือนักวิจารณ์ส่วนใหญ่จัดว่า Brothers Grimm ไม่มากเท่ากับนักเขียนเทพนิยาย แต่เป็นการเล่าและเผยแพร่เรื่องราวคลาสสิกที่เกี่ยวข้องกับมหากาพย์พื้นบ้าน เห็นด้วยและเป็นไปไม่ได้เลยที่จะเรียกเทพนิยายนี้ว่าเป็นภาษาเยอรมันอย่างแท้จริง นอกเหนือจากเทพนิยายและยุคสมัยของรัสเซียแล้วแผนการดังกล่าวยังพบได้ในงานวรรณกรรมหลายสัญชาติและในวัฒนธรรมใด ๆ

อย่างไรก็ตามตามที่ชัดเจนแล้วจากนี้งานนี้ไม่ได้น่าสนใจน้อยลงโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเขียนด้วยภาษาง่ายๆออกแบบมาสำหรับผู้ชมที่เป็นเด็ก แต่ข้อสรุปตรงนี้คือ "โตแล้ว" อย่างชัดเจน ท้ายที่สุดเรื่องนี้สามารถนำมาประกอบกับงานที่ประณามความเกียจคร้าน และความพอใจและการทำงานหนักจะได้รับรางวัลเสมอแม้ว่าคุณจะไม่คาดหวังเลยก็ตาม

โดยปกติแล้วความเกียจคร้านและไม่เต็มใจที่จะช่วยเหลือเพื่อนบ้านพวกเขานำไปสู่ความจริงที่ว่ารางวัลจะเหมาะสมเท่านั้น (เช่นในกรณีของสาวขี้เกียจ) และสิ่งนี้ฉันต้องบอกว่าสำหรับเด็ก ๆ หลายคนอาจกลายเป็นบทเรียนที่แสดงให้เห็นถึงการมีสัมพันธ์กับผู้อื่นและการทำงาน