То више не говоре, нико не назива јак мраз или хладноћу. И узалуд, ипак добра реч. Само заборављен. Данас ћемо га пажљивије погледати. Наша тема је хладна. Шта је то?
Значење
Тако кажу када је у питању јак мраз илихладно. Речници кажу да је ово колоквијална верзија. Чини се да је у овом тренутку сигурно рећи да је реч „хладна“ помало застарела, ван активне употребе и готово се никад не сећа о њој.
Када се чује фраза „зимска хладноћа“од њега дише са књигама Н. В. Гогоља и 19. века. У крајњем случају, падне ми на памет совјетска књижевност, али када данашњи писци користе ову дефиницију прехладе, чини се да је то можда „антикно“. Другим речима, у савременом језику реч се осећа као странац међу својим.
Синоними
Речи за замену сведене су на ужи списак:
- мраз;
- хладно.
Природно, хладноћа није само мраз илихладноћа је њихов врхунски степен. То јест, температура од -5 степени не може се сматрати хладном, ово је смешно. Говоре о хладноћи када ветар звижди у жицама, мећава је избила на улицу, а термометар показује -25. Истина, могуће је и без снежне олује, али мора бити веома хладно, иначе није прехлада.
Мороз је пуноправни јунак руских народних прича
Хладноћа није само природни феномен, већ иликови омиљених народних прича. Није било анкета, наравно, али чини се да Александру Роу знају сви, а бајку „Мраз“ гледали су чак и у Америци, али након гледања њихова реакција је била потпуно другачија од реакције руског гледаоца.
Западњаци, на пример, нису разумели заштоКао резултат тога, Марфушки је остао нос и зашто је негативан лик, јер има тако исправне вредносне оријентације: богатство, успех (да би се удала) и хероина, која је, напротив, покорна и генерално није риба ни месо, високо је цењено ... Ок, сметени смо.
Американци још нису схватили да је јака хладноћа уприча је хуманизована и носи говорно име Морозко (један од главних ликова). Помаже онима који су љубазни према њему, а Марфушка охолост није му по вољи. На крају филма, Марфусхка се кући враћа на свињама, а у бајци је Морозко наслађује до смрти.
Не желим да мислим да је "хладно" реч којанапустио нас заувек. На крају крајева, именице „мраз“ и „хладноћа“ не преносе увек нијансу која је неопходна. Да, човек може да каже: „Напољу је хладно“. Али саговорник ће морати да постави питање, колико је хладно? Ако звучи: "Вау, хладно!" - ово више не захтева појашњење. Примите реч у службу, можда вам једног дана буде корисна.