/ / Суфикси именица: како се спријатељити са правилима руског језика

Суфикси именица: како се спријатељити са правилима руског језика

После годину дана да положим испит и имам проблема са тимРуски језик: нису наведени суфикси именица! Шта није учинио: крио је правила, спавао са уџбеницима испод јастука, чак је узимао Росентхалов додатак у школској библиотеци, али безуспешно. Изгледа да нећу успети на испиту!

На тужне мисли често моја глава непосетио, тражим посету нашег одличног ученика. Света је паметна девојка, можда ће ми помоћи да научим како се пишу суфикси именица. Сада ћу јој назвати број телефона и ући у битку! Одговорила ми је да сам у шест сати увече заказала састанак. Надам се да ће ме научити како да померам своје мождане вијуге.

Седимо са Светком у свлачионици школе,уџбенике, свеске, свађамо се тако да се наставници који пролазе поред њих и пријатељи у ходнику забављају. Овде схватам да није потребно да зијевате унаоколо, већ се опробајте у правилима руског језика.

суфикси именица

Испада суфикс именица -цхик и-воркер-, тачније правила за њихово писање, сећате се да користите абецеду. Замислите његов почетак и сјетите се упарених сугласника по гласу: б-ц, в-ф, г-к, д-т, в-в, в-с. Правило иде овако: суфикс -цхип - напишите ако се основа производне речи завршава на дт, сс, ф (цут - цуттер, рун преко - дефецтор).

Упоредите са горњим упареним сугласницимазвуци. Да ли сте схватили сличност? Истина, постоји један подводни камен: сугласничким звуковима треба претходити самогласник, али ако га нема, онда добро напишите ријеч суфиксом „сцхик“ (асфалт - асфалт).

правопис именица суфикса

Суфикси за именицеподлегните горњем правилу, ако лексичко значење речи не означава врсту активности неке особе или занимање, на пример, сточар је професија, а табунок је мало стадо животиња.

Чак сам скочио од радости када сам то схватионије тешко разликовати ове морфеме. Тада ме је Света заслијепила питањем: „У којим је случајевима написан суфикс-бок?“ Дуго времена покушавала сам се присјетити ове морфеме, копала сам по приручницима, тражила погодне ријечи, али осим израза „пространа купаоница“ ништа ми није падало на памет. Са тугом сам отворио уџбеник и видео да у сувременом руском не постоји такав суфикс.

Света се смеје: „Морате бити пријатељи са уџбеницима и приручницима да бисте знали правопис суфикса именица.“ Разумем, шта је са осталима?

суфикс ав

За мог пријатеља, на пример, још увек није јаснокако разликовати апстрактне (релативне) именице од глагола ако се на крају обе речи пише „т“. "У вези с тим, пријатељу мој", одговори Света. - Именице које одговарају на питање „Шта?“ Имају суфикс -ост- На пример, некретнине, горчина. Глаголи немају такав суфикс и они одговарају на сасвим другачија питања, на пример, трчати (шта да радим?), Платити (шта да радим?).

Како је занимљиво, помислио сам отварајући уџбеникдвадесет друга страна. Речено је како да не грешимо у писању комбинација слова Инц и суфикса -енк-. Испада да су Инц. две морфеме које изгледају овако, ако је у именицама женског рода пре формирања нове речи постојала комбинација у (а): шипка - шанк, али француска жена - француска. Једини изузетак је реч врат.

Сигурно ћу се захвалити свету: сутра ћу јој купити кутију чоколаде и донети као поклон за мој тренинг. Можда ће ме и она повући из математике?