Дефиниција префикса на руском језику је следећа:значајан део речи, који може и променити и допунити значење речи. Ова дефиниција, иако кратка, али изузетно тачна: префикс у руском језику је заиста врло, врло значајан и подложан је потпуној промени значења речи. Упоредити: разумети препогрешно (што значи погрешно) итд.иголман (стоји на капији).
Постоји мишљење да је језик сиромашнији и једноставнији,што је примитивнији и слабији ум људи који га поседују. Ако верујемо овом мишљењу, онда можемо закључити да је руски народ једна од најразвијенијих нација на свету. Које су само морфеме у нашем језику! Тешко је пребројати све префиксе на руском, а не само памтити. А од страних језика до руског сви долазе и долазе нови префикси са својим значењем.
Запамтите тачан правопис префикса уРуски је прилично једноставан, бар ако говоримо о исконско руским префиксима. Подељени су у само три групе. Прва група су префикси, чији се правопис ни под којим условима не мења. Међу њима је и префикс ц-. Треба имати на уму да у речима које почињу словима „ц“ и „з“, префикс може бити само слово „ц“, а „з“ је укључено у корен речи.
Другу групу чине конзоле са пресвлачењемсугласници: -раз - -рас. О овој групи треба имати на уму следеће: слово „з“ (-раз) пише се испред звучних сугласника (као у речи „залет“) и самогласника (као у речи „дотјерано“), слово „ с "(-рас) је написано пре безвучних сугласника (зора).
У исту групу спадају и префикси сапроменљиви самогласник: -рас - -рос. Да бисте знали правопис ових префикса, потребно је да запамтите само једно правило: слово „о“ пише се под стресом (као у речи „подвала“), а слово „а“ без стреса (као у речи „резати“).
Трећа група су префикси и префикси.Правила за њихово писање су такође изузетно једноставна. Префикс је са префиксом ако је значење „врло“ или ако га може заменити префиксом ре- (као у речима „одлично“, „прекид“). Префикс се прилаже ако је потребно указати на недовршеност радње (устајање), приступ нечему (трчање), везивање (шивање), близина нечега (приморје).
Нешто је теже користити странупрефикси на руском, јер се овде не могу водити никаква општа правила, али је неопходно запамтити правопис и значење сваког префикса. Ево неколико примера најчешће коришћених страних префикса.
Дакле, префикс латинског порекла означава одсуство знака (неморал, аменореја).
Префикс латинског порекла означава обрнуто дејство, уклањање, прекид (дефекација).
Префикси хипо- и хипер- означавају смањење, односно прецењивање норме (хипотензија, хиперактивност).
Грчки префикси анти- и архи- означавају супротно, односно степен (нехигијенски услови, надбискуп).
Француски префикс означава уклањање или одсуство нечега (дезинфекција).
Латински префикс означава обрнути процес (регенерацију).
Латински префикси ултра и ек означавају екстремни, врхунски квалитет (ултразвук) и кретање изнутра или нешто раније (извоз, бивши супружник).
Поред улоге конзола, занимљива је и историјапрефикси без. Поуздано се зна да у почетку није постојао такав префикс у руском језику, одсуство нечега означавано је префиксом „без“. Међутим, после 1917. године, комунисти који су дошли на власт одлучили су да замене последње писмо. Шта је проузроковало ову промену - дисонанца многих речи (попут непоштења, непоштења) или једноставно ругање страховима верника (уосталом, ђавола називају демоном) - није познато.
На овај или онај начин, префикс од тада нема-користи се само у речима у којима се самогласник или звучни сугласник ставља иза префикса. А речи са префиксом демон- и до данас многи људи исмевају: злогласне, искрене, бездушне ...