/ / Łacina to ... Słowa po łacinie

Łacina to ... Słowa po łacinie

Alfabet łaciński lub łacina jest wyjątkowypisanie listów, które po raz pierwszy pojawiło się w 2-3 wieku pne, a następnie rozprzestrzeniło się na cały świat. Dziś jest podstawą większości języków i ma 26 znaków, które mają różną wymowę, nazwę i dodatkowe elementy.

łacina to

Funkcje

Jedna z najczęstszych opcjipismo jest uważane za łacińskie. Alfabet pochodzi z Grecji, ale został w pełni uformowany w języku łacińskim rodziny indoeuropejskiej. Dziś pismo to jest używane przez większość narodów świata, w tym całą Amerykę i Australię, większość Europy, a także połowę Afryki. Tłumaczenie na alfabet łaciński staje się coraz bardziej popularne i obecnie mocno wypiera litery cyrylicy i arabskie. Taki alfabet jest słusznie uważany za uniwersalną i uniwersalną opcję iz każdym rokiem staje się coraz bardziej popularny.

Szczególnie powszechne są języki angielski, hiszpański,Łacina portugalska, francuska, niemiecka i włoska. Często stany używają go razem z innymi rodzajami pisma, w szczególności w Indiach, Japonii, Chinach i innych krajach.

Alfabet łaciński

Historia

Uważa się, że Grecy, w szczególności ruja,są oryginalnymi autorami systemu pisma, który później stał się znany jako „łaciński”. Alfabet ma niezaprzeczalne podobieństwa do pisma etruskiego, ale ta hipoteza ma wiele kontrowersyjnych punktów. W szczególności nie wiadomo, w jaki sposób dokładnie ta kultura mogła dostać się do Rzymu.

Łacińskie słowa zaczęły pojawiać się w 3-4 wieku wcześniejAD, a już w II wieku pne. pismo powstało i składało się z 21 znaków. W toku historii niektóre litery uległy zmianie, inne zniknęły i pojawiły się wieki później, a trzecie symbole zostały podzielone na dwa. W rezultacie w XVI wieku alfabet łaciński stał się tym, czym jest do dziś. Mimo to różne języki mają swoje własne charakterystyczne cechy i dodatkowe wersje narodowe, które są jednak tylko pewną modyfikacją już istniejących liter. Na przykład Ń, Ę itp.

tłumaczenie na łacinę

Różnica w stosunku do pisma greckiego

Łacina to pismo, które zbiera swoje żniwopoczątku zachodnich Greków, ale ma też swoje unikalne cechy. Początkowo alfabet ten był raczej ograniczony, okrojony. Z biegiem czasu znaki zostały zoptymalizowane i opracowano zasadę, że litera powinna przebiegać ściśle od lewej do prawej.

Jeśli chodzi o różnice, alfabetu łacińskiego jest więcejzaokrąglone niż greckie, a także używa kilku grafemów do przekazania dźwięku [k]. Różnica polega na tym, że litery K i C zaczęły pełnić prawie identyczne funkcje, a znak K na ogół wypadł z użycia przez jakiś czas. Świadczą o tym dowody historyczne, a także fakt, że współczesne alfabety irlandzkie i hiszpańskie nadal nie używają tego grafemu. Litera ma również inne różnice, w tym modyfikację znaku C na G i pojawienie się symbolu V z greckiego Y.

łacina to

Cechy liter

Współczesny alfabet łaciński ma dwa podstawoweformularze: Mayusculum (wielkie litery) i Minuscule (małe litery). Pierwsza opcja jest starsza, ponieważ zaczęła być używana w formie grafiki artystycznej już w I wieku pne. Mayusculus dominował w skryptoriach Europy prawie do początku XII wieku. Jedynymi wyjątkami były Irlandia i południowe Włochy, gdzie narodowa wersja scenariusza była używana przez długi czas.

W XV wieku maleńka była w pełni rozwinięta.Takie znane osobistości, jak Francesco Petrarca, Leonardo da Vinci, a także inne osobistości renesansu, zrobiły wiele, aby wprowadzić pismo łacińskimi literami małymi literami. Na podstawie tego alfabetu stopniowo rozwijały się narodowe typy pisma. Warianty niemiecki, francuski, hiszpański i inne miały swoje własne zmiany i dodatkowe znaki.

 słowa po łacinie

Alfabet łaciński jako międzynarodowy

Ten rodzaj pisania jest prawie znajomydo każdej osoby na Ziemi, która potrafi czytać. Wynika to z faktu, że ten alfabet jest albo rodzimy dla osoby, albo zapoznaje się z nim na lekcjach języka obcego, matematyki i innych. To pozwala nam stwierdzić, że alfabet łaciński jest międzynarodowym systemem pisma.

Również wiele krajów, które tego nie używająalfabet, równolegle zastosuj jego standardową wersję. Dotyczy to na przykład takich krajów jak Japonia i Chiny. Prawie wszystkie języki sztuczne są oparte na alfabecie łacińskim. Są wśród nich Esperanto, Ido itp. Dość często można znaleźć transliterację literami łacińskimi, ponieważ czasami nie ma ogólnie przyjętej nazwy dla określonego terminu w języku narodowym, co powoduje konieczność przetłumaczenia go na ogólnie przyjęty system znakowy. W ten sposób możesz napisać dowolne słowo po łacinie.

pisz po łacinie

Latynizacja innych alfabetów

W tym celu na całym świecie używany jest alfabet łacińskimodyfikacje języków używających innego rodzaju pisma. Zjawisko to określane jest terminem „transliteracja” (jak czasami nazywa się tłumaczenie na alfabet łaciński). Służy do uproszczenia procesu komunikacji między przedstawicielami różnych narodowości.

Prawie wszystkie języki, które używająpismo inne niż łacińskie, mają oficjalne zasady transliteracji. Najczęściej takie procedury nazywane są latynizacją, ponieważ mają romański, tj. Pochodzenie łacińskie. Każdy język ma określone tabele, na przykład arabski, perski, rosyjski, japoński itp., Które umożliwiają transliterację prawie każdego słowa narodowego.

Na świecie najpowszechniejsza jest łacinaalfabetyczne pismo wywodzące się z alfabetu greckiego. Jest używany w większości języków jako podstawa i jest również znany prawie każdej osobie na Ziemi. Jego popularność rośnie z każdym rokiem, co pozwala uznać ten alfabet za powszechnie akceptowany i międzynarodowy. W przypadku języków, w których używane są inne rodzaje pisma, oferowane są specjalne tabele z transliteracją krajową, które umożliwiają latynizację prawie każdego słowa. To sprawia, że ​​proces komunikacji między różnymi krajami i narodami jest prosty i łatwy.