Bajka jest wyjątkowym fenomenem sztuki ludowej. Opowieści ludowe odzwierciedlają doświadczenie i mądrość ludzi, którzy je stworzyli.
Правда, в эти сборники включены далеко не все bajki zebrane przez Płatonowa, Bazhova lub Braci Grimm. Możesz przeglądać zbiory bajek opublikowane dla studentów filologii w bardzo małych wydaniach i przekonać się sam.
Opowieści w przetwarzaniu tracą swój „smak” ioryginalność, ale odpowiednia dla dzieci do czytania. Tales of Bazhov są prawdopodobnie najbliższe oryginałowi. „Kamienny kwiat” Bazhova to bardzo interesująca, niezwykła i nieco przerażająca opowieść.
Ни в одной сказке, собранной Платоновым, не opisano relacje chłopów z panem, z urzędnikiem, kwestia płacenia quitrenta lub wykonywania pracy w corvee nie jest objęta. Opowieści są zupełnie inne, można je nazwać marzeniami ludzi. Te fantazje nie dotyczą nawet lepszego życia, ale po prostu innego życia.
"Kamienny kwiat" Bazhov w najbardziej aktywny sposóbzawiera opowieść o wszystkich relacjach społecznych. Oto urzędnik, mistrz i mistrz, człowiek o złożonym charakterze. W bajkach wszystko jest niejednoznaczne, jak w życiu. Właśnie dlatego te opowieści są interesujące.
Bazhov, „Stone Flower”. Zadowolony
Opowieść zaczyna się od opowieści o utalentowanym mistrzu Prokopichu, który nie mógł znaleźć sobie pomocnika. W końcu podszedł do niego sierota Danilo, rozmarzone i zamyślone dziecko.
Opowieści opisują dalsze losy Danili, jegożycie, małżeństwo, próba stworzenia kamiennego kwiatu. Bazhov interesuje się nie tylko przygodami, ale także wewnętrznym światem bohaterów. Nie ma złoczyńców i wyraźnie pozytywnych postaci.
Danilo to pozytywny bohater.Ale on opuszcza swoją narzeczoną, nie prowadzi spokojnego życia słynnego mistrza, Mistrzyni Miedzianej Góry nie jest złoczyńcą, nie Babą-Jagą, ona jest po prostu, staje w obronie robotników („Podeszwy Prikazchika”, kolekcja „Kamienny kwiat” Bażowa). Ale to też nie jest miła czarodziejka, Mistrzyni Miedzianej Góry jest niebezpieczna, interesująca, piękna, uwodzicielska. To w tych opowieściach odczuwa się duszę ludzi, z nich można się domyślić, jak wyglądały wszystkie rosyjskie opowieści ludowe przed przetworzeniem - w końcu były przeznaczone nie tylko dla dzieci, ale także dla dorosłych.
Niestety skróty są teraz w użyciu.książki z tytułami: „Bazhov. „Kamienny kwiat”. Podsumowanie ". W tych kolekcjach bajki prezentowane są w wyrafinowanej, okrojonej formie. W rezultacie tracą całą swoją godność i pojawiają się jako okaleczone historie z książki dla dzieci.