Op het grondgebied van Israël kunnen ze met elkaar overwegvertegenwoordigers van verschillende nationale groepen. Als een toerist door Jeruzalem loopt, kan hij zowel een religieuze Jood met een hoed en zwarte kleding ontmoeten als een Arabier met een nationale hoofddoek. Welke talen worden tegenwoordig in Israël gesproken?
Grote talen
Momenteel talen vermelden inIsraël heeft er twee - het is Arabisch en Hebreeuws. Naast hen zijn ook Italiaans, Perzisch, Roemeens, Ethiopisch, Engels en vele anderen alomtegenwoordig. Hebreeuws wordt door ongeveer 5 miljoen mensen gesproken. Dit is de voertaal van Israël. Door de geschiedenis heen is het Hebreeuws echter niet langer de taal van alledaagse communicatie. Geleidelijk ging hij over op religieuze teksten, rituelen en boeken. Arabisch is minder wijdverbreid. Beide talen in Israël, zowel Arabisch als Hebreeuws, zijn echter staatstalen.
Waar komt de Ethiopiër vandaan in Israël?
Mensen die voor het eerst naar Israël komenVaak wordt toegegeven dat hun ideeën over Joden drastisch veranderen na een ontmoeting met een etnische groep Ethiopische Joden - de Falasha's. Dit is een joodse gemeenschap die leeft op het grondgebied van Noord- en Noordwest-Ethiopië. Degenen die zich afvragen welke taal er in Israël wordt gesproken, zullen verrast zijn dat Ethiopisch een van de meest voorkomende talen is. Falash beschouwt zichzelf als afstammelingen van koning Salomo en koningin van Sheba. Pas in 1973 werden ze officieel erkend als joden.
Dat is wanneer ze het recht hebben om te ontvangenIsraëlisch staatsburgerschap. Dit is echter niet beoordeeld door de Ethiopische autoriteiten. In hetzelfde jaar werd een wet aangenomen die Ethiopische burgers verbood het land te verlaten. Hoewel sommige leden van de gemeenschap wisten te ontsnappen, stierven velen onderweg. Halverwege de jaren tachtig besloten de Israëlische autoriteiten dit verbod te omzeilen en te proberen Joden uit Afrika te halen. Na verschillende operaties werden ongeveer 35.000 Ethiopische Joden naar het Beloofde Land vervoerd. Dit is hoe de Ethiopische taal zich verspreidde naar het grondgebied van het moderne Israël.
Arabisch in Israël
Het Israëlische ministerie van Onderwijs heefteen speciale Arabische afdeling die een schoolcurriculum ontwikkelt voor studenten die Arabisch spreken. Ondanks het feit dat de meesten van hen Hebreeuws leren, spreken velen het niet goed genoeg. Volgens dit wetsvoorstel moeten Joodse studenten uit de eerste klas de Arabische taal leren, en de Arabier op zijn beurt Hebreeuws. Arabisch werd de officiële taal van Israël, ook met als doel de vrede in het land te bewaren. Taalkundigen beweren dat de interesse van Israëli's om de Arabische taal te leren de laatste tijd is toegenomen, zelfs zonder de introductie van speciale rekeningen.
De prevalentie van Russisch
Het Israëlische parlement heeft herhaaldelijk een wetsvoorstel ingediendhet toevoegen van de Russische taal aan de lijst met officiële talen van Israël. De laatste van deze wetsvoorstellen werd in augustus 2008 voorgesteld. De meest voorkomende taal die op Israëlische scholen wordt onderwezen, is Engels. En ook de tweede vreemde taal wordt vaak bestudeerd, in de regel Arabisch of Frans. Sinds 2008 is het Russisch. De meeste Russisch-sprekenden in Israël zijn echter van de oudere generatie. Tegelijkertijd merken velen op dat Russisch meer op een dialect lijkt. Desondanks ligt het totale aantal pers in het Russisch, evenals de massamedia, dicht bij het aantal dat in de staatstaal van Israël - Hebreeuws - is gepubliceerd.
Veel touroperators garanderen hun klantendat ze tijdens het reizen naar Israël geen communicatieproblemen zullen hebben. Dit komt door het feit dat ongeveer 20% van de totale bevolking van dit land zeer goed Russisch spreekt. In de afgelopen decennia zijn ongeveer een miljoen Joden uit de landen van de Sovjet-Unie, waarvan de Rus praktisch inheems was, naar deze staat verhuisd. Jonge mensen van de nieuwe generatie geven er echter de voorkeur aan om de staatstaal Israël, Hebreeuws, te gebruiken in de dagelijkse communicatie.
Uit de geschiedenis van het Hebreeuws
De officiële taal van Israël heeft een lange geschiedenis. Het woord "Hebreeuws" betekent letterlijk vertaald "Hebreeuws". Deze naam zelf verscheen ongeveer 100 jaar geleden, het is relatief nieuw. Tot die tijd noemden de joden hun taal een heilige taal. Veel geologen geloven dat de Here God in het Hebreeuws gesprekken voerde met Adam in het paradijs. Wetenschappers zijn echter veel voorzichtiger in hun conclusies. Hebreeuws is volgens hen een nogal oude taal. De oudste Hebreeuwse inscripties die in Israël zijn gevonden, zijn ongeveer 3000 jaar oud. Wetenschappers zijn er echter van overtuigd dat de oudste teksten zelfs eerder zijn geschreven - in de twaalfde eeuw voor Christus. Het is deze tijd die wordt beschouwd als het begin van de geschiedenis van het Hebreeuws. De oude joden gebruikten het Fenicische schrift. Blijkbaar hebben de Kanaänieten hen dit geleerd.
Wetenschappers geloven dat de letters van het Fenicische alfabetkomen van oude Egyptische hiërogliefen. Het is interessant dat alle alfabetten van de moderne tijd van hem afkomstig zijn - dit zijn Hebreeuws, Grieks, Latijn, Arabisch. Het spijkerschrift heeft geen wortel geschoten. Het lag ten noorden van Fenicië verspreid. Tegenwoordig wordt Hebreeuws schrift, zij het in een sterk gewijzigde vorm, gebruikt om de Thora te schrijven. In de IV eeuw. BC e. de Hebreeuwse taal hield op te leven. Op dat moment bestond er een ernstig gevaar dat de juiste uitspraak van verschillende religieuze teksten verloren zou gaan. In de zesde eeuw werden transcriptiesystemen ontwikkeld die de uitspraak van woorden verduidelijkten. Dankzij deze maatregelen is de Hebreeuwse taal tot op de dag van vandaag bewaard gebleven.
Interessante feiten over Israël en Hebreeuws
We hebben dus het antwoord op de vraag of aanwelke taal wordt er in Israël gesproken. Welke andere feiten kunnen degenen interesseren die meer willen weten over de cultuur van dit land? De hoofdstad van Israël is Jeruzalem. Het is op zijn grondgebied dat de belangrijkste staatsinstellingen zijn gevestigd. Het belangrijkste zakencentrum van het land is echter Tel Aviv. Daar bevinden zich de hoofdkantoren van verschillende bedrijven en internationale consulaten. De week in Israël begint niet op maandag, zoals in veel landen gebruikelijk is, maar op zondag. Op zaterdag bevriest het leven praktisch. De lokale bevolking zegt echter dat Shabbat nu niet zo strikt wordt nageleefd als 15 jaar geleden. Sommige winkels zijn nog open. Ze zeggen dat je in Israël je hele leven kunt leven en praktisch geen Hebreeuws kunt spreken. Zelfs de Israëlieten die hier zijn geboren, kunnen u begrijpen.
Om een baan te krijgen,vereist kennis van de staatstaal van Israël - Hebreeuws. Dit is een ongecompliceerde taal. Het is erg gestructureerd en logisch. Het belangrijkste kenmerk is dat het helemaal geen klinkers heeft en dat woorden van rechts naar links worden geschreven. Velen zijn geïnteresseerd in de taal die ze in Israël spreken, omdat ze de lokale cultuur beter willen leren kennen. Hebreeuws leren is gemakkelijk. In het begin kan het moeilijk zijn om de neiging te weerstaan om boeken vanaf het einde te openen in plaats van vanaf het begin. In het Hebreeuws zijn er nogal wat woorden, en er zijn 4 keer minder werkwoorden dan in het Russisch. Het duurt ongeveer 6 maanden om Hebreeuws te leren spreken met dagelijkse spreekoefening.