/ / Slavisch schrijven in Rusland

Slavisch schrijven in Rusland

Modern Russisch is gebaseerd op het Oudkerkslavisch, dat op zijn beurt zowel voor schrijven als voor spraak werd gebruikt. Veel rollen en schilderijen zijn tot op de dag van vandaag bewaard gebleven.

Cultuur van het oude Rusland: schrijven

Veel geleerden beweren dat er vóór de negende eeuw helemaal geen geschreven taal bestond. Dit betekent dat in de tijd van Kievan Rus, schrijven niet als zodanig bestond.

schrijven in Rusland

Deze aanname is echter onjuist,Als je tenslotte naar de geschiedenis van andere ontwikkelde landen en staten kijkt, kun je zien dat elke sterke staat zijn eigen schrijftaal had. Omdat het oude Rusland ook deel uitmaakte van een aantal vrij sterke landen, was schrijven ook voor Rusland noodzakelijk.

Een andere groep onderzoekswetenschappers washet werd bewezen dat er een geschreven taal was, en deze conclusie werd ondersteund door een aantal historische documenten en feiten: Brave schreef de legendes "On the Writings". Ook "in de levens van Methodius en Constantijn" wordt vermeld dat de oosterse Slaven een geschreven taal hebben. De aantekeningen van Ibn Fadlan worden ook als bewijs genoemd.

Dus wanneer verscheen het schrijven in Rusland?Het antwoord op deze vraag is nog steeds controversieel. Maar het belangrijkste argument voor de samenleving dat de opkomst van schrijven in Rusland bevestigt, zijn de verdragen tussen Rusland en Byzantium, die werden geschreven in 911 en 945.

Cyrillus en Methodius: een enorme bijdrage aan het Slavische schrift

De bijdrage van Slavische opvoeders is van onschatbare waarde. Het was bij het begin van hun werk dat de Slavische taal zijn eigen alfabet kreeg, dat veel eenvoudiger was in uitspraak en spelling dan de vorige versie van de taal.

de opkomst van schrijven in Rusland

Het is bekend dat opvoeders met hun studenten dat niet doenpredikte onder de Oost-Slavische volkeren, maar onderzoekers zeggen dat Methodius en Cyrillus zichzelf misschien zo'n doel hadden gesteld. Toetreding tot hun opvattingen zou het niet alleen mogelijk maken hun interesses uit te breiden, maar ook om de introductie van een vereenvoudigde taal in de Oost-Slavische cultuur te vereenvoudigen.

In de tiende eeuw, de boeken en levens van de grotenopvoeders kwamen op het grondgebied van Rusland, waar ze echt succes begonnen te genieten. Het is op dit moment dat onderzoekers de opkomst van het schrijven in Rusland, het Slavische alfabet, toeschrijven.

Rusland sinds het verschijnen van zijn taalalfabet

Ondanks al deze feiten zijn er enkeleonderzoekers proberen te bewijzen dat het alfabet van de Verlichters verscheen in de dagen van Kievan Rus, dat wil zeggen, zelfs vóór de doop, toen Rus een heidens land was. Ondanks het feit dat de meeste historische documenten in Cyrillisch zijn geschreven, zijn er documenten die informatie bevatten die in werkwoorden is geschreven. Onderzoekers zeggen dat het glagolitische alfabet waarschijnlijk ook in het oude Rusland werd gebruikt, precies in de periode van de negende-tiende eeuw - vóór de goedkeuring van het christendom door Rusland.

toen het schrijven in Rusland verscheen

Meer recentelijk is deze aanname bewezen.Wetenschappers-onderzoekers vonden een document dat de archieven van een zekere priester Upir bevatte. Op zijn beurt schreef Upir dat in 1044 het Glagolitische alfabet in Rusland werd gebruikt, maar het Slavische volk zag het als het werk van de verlichter Cyrillus en begon het "Cyrillisch" te noemen.

Het is moeilijk te zeggen hoeveel anderstijd van de cultuur van het oude Rus. De opkomst van het schrijven in Rusland, zoals algemeen wordt aangenomen, begon precies vanaf het moment dat de boeken van de verlichters op grote schaal werden verspreid, ondanks de feiten die suggereren dat schrijven een belangrijk element was voor heidens Rusland.

De snelle ontwikkeling van het Slavische schrift: de doop van het heidense land

Snelle ontwikkeling van schrijvenOost-Slavische volkeren begonnen na de doop van Rus, toen het schrijven in Rus verscheen. In 988, toen prins Vladimir zich in Rusland tot het christendom bekeerde, begonnen kinderen, die werden beschouwd als de sociale elite, les te krijgen in brievenboeken. Het was tegelijkertijd dat kerkboeken op schrift verschenen, inscripties op cilindersloten, er waren ook schriftelijke uitingen dat smeden op bestelling aan zwaarden sloegen. Teksten verschijnen op prinselijke zegels.

Russische cultuur schrijven

Het is ook belangrijk op te merken dat er legendes zijn over munten met inscripties die worden gebruikt door prinsen Vladimir, Svyatopolk en Yaroslav.

En in 1030 werden letters van berkenschors op grote schaal gebruikt.

Eerste schriftelijke verslagen: brieven en boeken van berkenbast

De eerste schriftelijke verslagen waren aantekeningen op letters van berkenbast. Zo'n brief is een geschreven record op een klein stukje berkenschors.

het uiterlijk van schrijven in Rusland

Hun uniekheid ligt in het feit dat vandaagze zijn perfect bewaard gebleven. Voor onderzoekers is zo'n vondst van groot belang: naast het feit dat men dankzij deze letters de kenmerken van de Slavische taal kan leren, kan het schrift op de berkenschors vertellen over belangrijke gebeurtenissen die plaatsvonden tijdens de elfde-vijftiende eeuw. Dergelijke records werden een belangrijk element voor de studie van de geschiedenis van het oude Rus.

Naast de Slavische cultuur werden berkenschorsletters gebruikt in de culturen van andere landen.

Momenteel bevat het archief veel berkenbastdocumenten geschreven door Old Believers. Bovendien leerden mensen met de komst van "papier" van berkenschors hoe ze berkenschors moesten pellen. Deze ontdekking was de aanleiding om boeken op berkenschors te schrijven. Het Slavische schrift in Rusland begon zich steeds meer te ontwikkelen.

Een vondst voor onderzoekers en historici

De eerste letters gemaakt op berkenbastpapierdie werden gevonden in Rusland, waren in de stad Veliky Novgorod. Iedereen die geschiedenis heeft gestudeerd, weet dat deze stad van niet geringe betekenis was voor de ontwikkeling van Rus.

Een nieuwe fase in de ontwikkeling van het schrijven: vertalen als een grote prestatie

De zuidelijke Slaven hadden een enorme invloed op het schrijven in Rusland.

Onder prins Vladimir in Rusland begonnen ze te vertalenboeken en documenten uit de Zuid-Slavische taal. En onder prins Yaroslav de Wijze begon zich een literaire taal te ontwikkelen, waardoor zo'n literair genre als kerkliteratuur verscheen.

Slavisch schrijven in Rusland

Van groot belang voor de Oudrussische taal washet vermogen om teksten uit vreemde talen te vertalen. De eerste vertalingen (van boeken) die van West-Europese zijde kwamen, waren vertalingen uit het Grieks. Het was de Griekse taal die de cultuur van de Russische taal grotendeels veranderde. Veel geleende woorden werden meer en meer in literaire werken gebruikt, zelfs in dezelfde kerkgeschriften.

Het was in dit stadium dat de cultuur van Rusland begon te veranderen, waarvan het schrijven steeds gecompliceerder werd.

Hervormingen van Peter de Grote: Op weg naar een eenvoudige taal

Met de komst van Peter I, die alles hervormdede structuur van het Russische volk, zelfs in de cultuur van de taal, werden belangrijke wijzigingen aangebracht. Het verschijnen van schrijven in Rusland in de oudheid compliceerde de toch al complexe Slavische taal onmiddellijk. In 1708 introduceerde Peter de Grote het zogenaamde "civiele schrift". Al in 1710 herzag Peter de Grote persoonlijk elke letter van de Russische taal, waarna een nieuw alfabet werd gemaakt. De ABC onderscheidde zich door zijn eenvoud en gebruiksgemak. De Russische heerser wilde de Russische taal vereenvoudigen. Veel letters werden eenvoudigweg uit het alfabet uitgesloten, waardoor niet alleen de gesproken taal, maar ook het schrijven werd vereenvoudigd.

Significante veranderingen in de 18e eeuw: de introductie van nieuwe symbolen

De belangrijkste verandering in deze periode was de introductie van een letter als "en kort". Deze brief werd in 1735 geïntroduceerd. Al in 1797 gebruikte Karamzin een nieuw teken om het geluid "yo" aan te duiden.

cultuur van het oude Russische schrift

Tegen het einde van de 18e eeuw verloor de letter "yat" zijnbetekenis, omdat het geluid samenviel met het geluid van "e". Het was in die tijd dat de letter "yat" niet meer werd gebruikt. Al snel maakte het ook geen deel meer uit van het Russische alfabet.

De laatste fase in de ontwikkeling van de Russische taal: kleine veranderingen

De laatste hervorming die veranderdeschrijven in Rusland, was de hervorming van 1917, die duurde tot 1918. Het betekende de uitsluiting van alle letters, waarvan de klank ofwel te veel op elkaar leek, of zelfs herhaald. Het is dankzij deze hervorming dat vandaag het harde teken (b) scheidend is en het zachte (b) scheidend werd bij het aanduiden van een zacht medeklinkergeluid.

Het is belangrijk op te merken dat deze hervorming enorme onvrede veroorzaakte bij veel vooraanstaande literaire figuren. Ivan Bunin had bijvoorbeeld sterke kritiek op deze verandering in zijn moedertaal.