Elke persoon die Russisch spreektleert gemakkelijk woorden als bijvoorbeeld "spreken", "eten", "blizzard", en kan ze niet alleen definiëren, maar ze ook in de juiste vorm in de context gebruiken. Het zijn deze woorden die openbare of nationale woordenschat worden genoemd. Maar niet iedereen zal kunnen uitleggen wat "bayat", "brushno", "vyalitsa" is, slechts een kleine kring van mensen kent dergelijke woorden. De meeste mensen gebruiken dergelijke niet-literaire spraak echter niet in gesprekken.
Dialect woord: definitie
Het is de bekende, gebruikt in de literatuur enin de spraak van mensen, ongeacht hun woonplaats en beroep, vormen woorden de basis van de Russische taal, alle andere uitdrukkingen zijn niet gebruikelijk - ze worden alleen in bepaalde kringen van de bevolking gebruikt. Deze omvatten jargon, speciale en dialectwoorden. In het Russisch worden ze ook wel vocabulaire voor beperkt gebruik genoemd. Dergelijke woorden zijn onderverdeeld in groepen, die elk hun eigen kenmerk hebben.
Lexicale groepen
Bepaalde massa's van de bevolking, dragersniet-openbare woordenschat, bestaat uit een groot aantal groepen verspreid over het land en zelfs daarbuiten. Elk van hen heeft in het dagelijks leven zijn eigen speciale woorden, en elk is verdeeld volgens een bepaald criterium: beroep, woonplaats en laag van de samenleving. Dus welke woorden worden dialectisch genoemd? Precies diegene die in een bepaald gebied worden gebruikt. In de regio Pskov is er bijvoorbeeld een concept als severik, op het Baikalmeer wordt hetzelfde fenomeen barguzin genoemd en op de Donau - belozero. Het literaire synoniem voor deze woorden is wind.
Het dialectwoord maakt deel uit van de groep oplocatie, en woorden die alleen betrekking hebben op het beroep van een persoon vormen een beroepsgroep. Maar jargon verwijst naar bepaalde lagen van de samenleving.
Waar komt dialectwoordenschat voor?
Elk van de gebieden heeft zijn eigen specifiekewoorden die alleen in dit gebied worden gebruikt. In het zuiden van het land kun je bijvoorbeeld zulke interessante woorden vinden: vierkant, wat struiken betekent; geit, wat overeenkomt met het woord aarde. In noordelijke steden vind je ook interessante voorbeelden van dialectische spraak: teplina, wat vuur betekent; lava - brug en ree - ploeg.
Classificatie van dialectische uitdrukkingen
In literaire en boekspraak kun je het zo vindendialectismen genoemd - woorden die in wezen dialectisch zijn, maar hun eigen afleidings-, grammaticale en fonetische kenmerken hebben en verwijzen naar een bepaald dialect. Dialectismen zijn onderverdeeld in 4 groepen:
- Semantische dialectismen zijn een groep woorden die in een bepaald dialect in onconventionele zin worden gebruikt. Bijvoorbeeld: een wolk is een onweersbui, een bevel is een bos, een brutaal is plotseling.
- Etnografische dialectismen noemen het onderwerp ofeen fenomeen dat eigen is aan een bepaalde populatie en onbekend is in een andere plaats. In de regel heeft zo'n dialectwoord geen synoniemen in de gewone spraak en kan de definitie alleen beschrijvend worden gegeven. Bijvoorbeeld: plakhta - een rok gemaakt van een stuk stof, een muleka - een gewatteerde jas, het uiteinde - een dunne pannenkoek gemaakt van ongezuurd deeg.
- Phraseologische dialectismen zijn onveranderlijkzinnen die alleen in een bepaald gebied een bepaalde betekenis hebben. Bijvoorbeeld: zich vervelen - in verveling vervallen, wegkwijnen - alsof je in zout zit, iets zwaars en moeilijks - dood zonder dood.
Waar worden dialectwoorden gebruikt?
Voorbeelden van het gebruik van dergelijke uitdrukkingen kunnen zijn:ontmoeten elkaar niet alleen in gesprekken, maar ook in literaire werken. Al rijst natuurlijk de vraag hoe en vooral in hoeverre een dergelijk vocabulaire voor artistieke doeleinden kan worden gebruikt. Het is het thema van het werk en de doelen die de auteur stelt die bepalen welk dialectwoord in een bepaald geval kan worden gebruikt. Hierbij kan met veel factoren rekening worden gehouden - dit zijn esthetische idealen, en vakmanschap, en natuurlijk het beschreven object. Soms is het inderdaad, met alleen gewone spraak, onmogelijk om alle kleuren en karakters over te brengen. L. N. Tolstoj gebruikt bijvoorbeeld vaak dialectwoorden om boeren in zijn werken te beschrijven. Voorbeelden van hun gebruik in de literatuur zijn te vinden in I.S.Turgenev: hij gebruikte ze als insluitsels en citaten die vrij duidelijk opvallen in de hoofdtekst. Bovendien hebben dergelijke insluitsels in hun compositie opmerkingen die hun betekenis volledig onthullen, maar zonder hen zou de literaire context niet zo helder zijn.
Dialectismen in onze tijd
Nu ook auteurs in werken over dorpengebruiken dialectwoorden, maar geven meestal niet hun betekenis aan, ook al zijn het eng toegepaste woorden. Ook in krantenessays zijn soortgelijke uitdrukkingen te vinden, waarin een held wordt gekarakteriseerd, zijn manier van spreken en de karakteristieke kenmerken van zijn leven, bepaald door het gebied waarin hij leeft.
Dialectismen als onderdeel van de woordenschat van de Russische taal
Als we het hebben over woordenboeken, dan is de eerste vermelding vandialectismen zijn te vinden in de "Explanatory Dictionary of the Great Russian Language" van V.I. Dal. In deze editie vindt u 150 artikelen gewijd aan dit onderwerp. Tegenwoordig wordt ook veel aandacht besteed aan de studie van dialectismen, omdat ze, samen met archaïsmen, neologismen, geleende woorden en fraseologische eenheden, een belangrijk deel uitmaken van de woordenschat van de machtige Russische taal. En hoewel de meeste niet worden gebruikt in de dagelijkse mondelinge en schriftelijke spraak, maar slechts een passief onderdeel zijn, zou het zonder hen onmogelijk zijn om levendige uitspraken of een kleurrijke beschrijving van een object of karakter te construeren. Daarom hebben grote schrijvers zo vaak hun toevlucht genomen tot dialectiek om de tekst helderder te maken. Terugkomend op de woordenschat, moet worden opgemerkt dat er voor de studie van dialectwoorden een hele wetenschap bestaat die dialectologie wordt genoemd.
Deze taalkundige discipline bestudeertfonetische, grammaticale, syntactische kenmerken van een taaleenheid, die geografisch vastligt. Ook wordt speciale aandacht besteed aan de studie van dialectismen in fictie. Taalkunde deelt het begrip van dergelijke woorden:
- een brede benadering, die wordt gekenmerkt door het opnemen van gewone alledaagse dialectismen in literaire spraak;
- een enge benadering, waarbij alle stabiele uitdrukkingen en woorden worden gebruikt in kunst- en journalistieke publicaties.
Samenvattend
Dieper ingaan op de lexicale structuur van het Russischtaal, u begrijpt hoe correct de uitdrukking 'groot en machtig' is. Dialectwoorden met hun classificatie en structuur zijn immers slechts een klein onderdeel van een enorm systeem, waarvoor een eigen wetenschap is gecreëerd. Bovendien is de voorraad van deze woorden niet constant, ze wordt aangevuld en bijgewerkt. En dit geldt niet alleen voor dialectismen, want ook het aantal algemeen aanvaarde en veelgebruikte woorden neemt voortdurend toe, wat alleen maar de kracht van de Russische taal benadrukt.