/ / Lermontov, Ashik-Kerib. Samenvatting van het verhaal

Lermontov, "Ashik-Kerib". Samenvatting van het verhaal

Verhaal "Ashik-Kerib" Mikhail Yuryevich Lermontovschreef tijdens ballingschap in de Kaukasus, waar hij onmiddellijk geïnteresseerd raakte in de studie van folklore. En geen wonder. De natuur van de trotse Kaukasus, met zijn prachtige en schilderachtige landschappen van bergen en kabbelende rivieren in de valleien, diende als ware inspiratie voor de dichter. Toen hij eenmaal een zeer oude oosterse liefdeslegende hoorde, vond hij het zo leuk dat hij besloot het opnieuw te creëren in zijn artistieke behandeling. Velen vragen zich nu af waar ze de samenvatting van Ashik-Kerib kunnen vinden. Lees hiervoor dit artikel. Hier vindt men een kort verhaal van dit originele en zeer wijze werk.

Samenvatting van Lermontov Ashik Kerib

Lermontov, "Ashik-Kerib". Plot samenvatting

Er was eens, vele, vele jaren geleden, in de stad Tifliser woonde een rijke koopman. Hij had allerlei soorten rijkdom, maar de meest waardevolle schat voor hem was zijn mooie dochter Magul-Megeri. Eens werd een zeer arme jongeman Ashik-Kerib verliefd op haar, maar hij kon niet eens dromen van zo'n luxueuze bruid, want alles wat hij kon doen was de saz spelen en de oude krijgers van Turkestan verheerlijken in zijn liedjes.

Maar eens, toen hij onder de wijngaard sliep, kwam Magul-Megeri heel dichtbij hem, en liep niet ver met haar vriendinnen.

De arme Ashik bekende deze schoonheid onmiddellijkliefde, met spijt dat ze nooit zijn vrouw zou kunnen zijn. Maar Magul zei dat haar vader net zoveel geld zou geven als genoeg voor twee van hen. De man bleek echter erg trots te zijn en wilde niet afhankelijk zijn van haar vader om zijn verwijten later te vermijden.

Een beetje afgeleid van de plot van het sprookje, in elk gevalIk zou willen opmerken dat Lermontov met grote belangstelling en liefde "Ashik-Kerib" schrijft. Uit de samenvatting blijkt verder dat het perceel zich zeer snel ontwikkelt. Gebeurtenissen ontvouwen zich op de meest onverwachte manier.

Waar vind je een samenvatting van Ashik Kerib

Zwerven in vreemde landen

Een verliefde man besluit deze plaatsen te verlaten enbegin rond te dwalen in een vreemd land in de hoop ooit rijk te worden. Hij zweert bij zijn Magul-Megeri dat hij voor haar zal terugkeren zodra hij rijk wordt. Ze geeft hem een ​​termijn van zeven jaar, en als hij niet op tijd bij haar terugkeert, zal ze trouwen met de rijke Kurshud-bek.

De man zwierf lang rond en verdiende nauwelijks zijn eten. Maar op een dag werd zijn zoete stem gehoord door de grote Pasja, die hem meenam om in het paleis te dienen.

Verwachte rijkdom en roem

Versiert Lermontov verder met verbazingwekkende intrigesAshik-Kerib. De samenvatting gaat verder met het feit dat Ashik-Kerib plotseling rijk werd en zijn belofte vergat. Magul-Megeri, die ziet dat de toegewezen tijd ten einde loopt, stuurt de koopman naar verre landen en geeft hem een ​​gouden schaal zodat zijn eigenaar gevonden kan worden. En toen hij het gerecht zag, herinnerde Ashik-Kerib zich onmiddellijk zijn geliefde en maakte zich onmiddellijk klaar om te gaan. Maar helaas ging de tijd onverbiddelijk vooruit en hij realiseerde zich dat hij gewoon niet op tijd zou zijn op de afgesproken datum. Wanhopig wilde hij zich van een klif werpen, maar een ruiter op een wit paard, Khaderiliaz (George the Victorious), die plotseling verscheen, besloot hem te helpen. En Ashik-Kerib bevond zich op wonderbaarlijke wijze binnen een minuut in Tiflis. Magul-Megeri was al in een elegante jurk, huilend van wanhoop, maar bereidde zich voor op de bruiloft met Kurshud-Bek. En toen verscheen plotseling haar minnaar, die alle plannen van de bruidegom van streek maakte. Maar niemand was lange tijd verdrietig, Kurshud-Beka was snel getrouwd met een nieuwe bruid - zus Magul-Megeri. Dus iedereen was tevreden en blij.

Ashik Kerib Lermontov en Armeense verslagen

"Ashik-Kerib" door Lermontov en Armeense verslagen, gelijkenissen

Er was veel controverse over dit verhaal.Iedereen maakt ruzie: lermontovisten, folkloristen en oriëntalisten - over de oorsprong van deze legende-gelijkenis. Sommigen geloven dat het complot is ontleend aan de Azerbeidzjaanse dastan, de Georgiërs vonden daar hun eigen bijzonderheden, de Armeniërs zorgden voor hun versies en opnames. Maar voor ons, de lezers, is deze vraag niet zo belangrijk. Nu is dit werk vertaald in verschillende talen: Armeens, Azerbeidzjaans, Kabardisch, Georgisch, enz.

Dat was de doorn in Lermontovs "Ashik-Kerib".De samenvatting is slechts het kleinste deel van dit beroemde werk, dus het is nog steeds de moeite waard om het volledig te lezen. Lermontov wist tenslotte altijd meesterwerken te maken die door meer dan één generatie mensen zullen worden gelezen.