Bakhchisarai-fontein, of, zoals het ook wordt genoemd,"Fountain of Tears", werd in 1764 gebouwd door de Perzische architect Omer, die gespecialiseerd is in de bouw van luxueuze gebouwen voor de machtigen. Het is moeilijk te zeggen waarom een vertegenwoordiger van het sjiitische Iran aan het werk is gegaan bij een van de Turkse satellieten, de Krim Khan. Feit is dat de tegenstelling tussen Turkije en Iran (Perzië) niet alleen politieke maar ook ideologische wortels had.
Bakhchisarai, het huidige regionale centrum van de Krim, in het verledenwas de hoofdstad van de Krim Khanate, die veel problemen veroorzaakte bij de noorderburen - Rusland, Oekraïne en het Gemenebest. De Krymchaks vielen ook het land van de Kaukasus binnen.
De residentie van de Krim Khan bevond zich in Bakhchisarai- een prachtig paleis, al in onze tijd opgenomen in de lijst van culturele monumenten van mondiaal belang. In een poging om hun ideeën over het paradijs op aarde te belichamen, creëerden moslimarchitecten een "paleistuin" (zoals de naam van de stad Bakhchisarai is vertaald uit de Krim-Tataarse taal). En de stad zelf dankt haar uiterlijk aan het begin van de bouw van het paleis. Toen de Krim-Khan zich aan het begin van de zestiende eeuw dicht bij zijn toenmalige hoofdkwartier voelde, besloot hij een nieuw te bouwen.
"Fountain of Tears" kreeg een literaire naam"Bakhchisarai-fontein" na de titel van het gedicht. Toen Poesjkin Bakhchisarai bezocht, was hij in de twintig, de meest romantische leeftijd. Gezien het feit dat Alexander Sergejevitsj ook een dichter was, dat wil zeggen een dubbelromantische, kon het verhaal dat hij hoorde niet anders dan indruk op hem maken, hij niet anders dan een gedicht over de Bakhchisarai-fontein maken! Poesjkin schreef dit kleine werk twee jaar lang. Hij studeerde af in 1823 en in 1824 werd het gepubliceerd.
Ik moet dat in termen van architectuur zeggenDe Bakhchisarai-fontein is niet origineel; structuren van dit type zijn wijdverbreid in de moslimwereld. Het beroemde schilderij van Karl Bryullov, geschreven onder invloed van Poesjkin's gedicht, geeft een absoluut verkeerd beeld van het uiterlijk van de fontein, die in werkelijkheid meer lijkt op een typische watervoorzieningsstructuur.
Maar dat is de kracht van de meester!Het is niet zonder reden dat de eretitel "schepper van de moderne Russische literaire taal", volgens de meerderheid van de literaire wetenschappers, aan Poesjkin werd toegekend! Dankzij het talent van een genie is de Bakhchisarai-fontein een symbool van romantiek geworden vanuit een gewoon element van parkarchitectuur.