/ /「プレイアデス」は星座と詩です

「プレイアデス」は星座と詩です

「プレイアデス」という言葉の意味同じ時代の人々の特定のコミュニティと活動の一方向を意味します。この言葉は古代ギリシャ神話に由来しています。プレイアデス星団は、ゼウスが天に上げて星座に変えたアトランタとプレーイオネーの7人の娘です。それらの6つの星は明るい光で輝いていて、1つだけが恥ずかしそうに隠れています-結局のところ、彼女の従順な姉妹とは異なり、彼女は死すべき者から神々まで彼女の最愛の人を選びました。同じ神話によると、プレイアデス星団は古代の船乗りのための天体のビーコンとして機能しました。

銀河は

この宇宙オブジェクトがオンになっていることは驚くべきことではありません何世紀も何千年もの間、それはミューズの牧師たちのお気に入りのシンボルになりました。北半球の星座は、特に優れた文学に鮮やかに反映されています。古代に戻って、紀元前3世紀に、アレクサンドリアの詩の学校が誕生しました。彼女に所属していた7人の詩人、ホーマー・ザ・ヤンガー、アポロニウス、ニカンドロス、テオクリトス、アラミュール、リコトロン、フィリックは、別のサークルに組織され、「プレイアデス」と呼ばれていました。この傾向は、高詩の例として古代文学の歴史に残っていました。

Pleiadeの詩人

何千年も経ち、歴史は繰り返されてきました。ルネッサンス期の1540年、プレアデス星団の新しい詩人がフランスで知られるようになりました。これはフランスのロマン主義の時代であり、古代の詩学への熱狂でもありました。ピエール・ド・ロンサールが率いる若い詩人のグループは、国文学の発展のための真に革命的なプログラムを発表しました。彼らが7人いたことも注目に値します。彼らは自分たちのコミュニティを「Pleiade」としか呼んでいませんでした。それは、ネイティブ文学を復活させ、新たな息吹を吹き込む試みであると同時に、フランスの詩の古くからの伝統を無視するようなものでした。

それでは、プレアデス星団の詩人のプログラムは何に基づいていたのでしょうか?それはJoachindu Bellayによる論文で述べられており、復活のためではなく、新しい文学の創造のための一種のマニフェストでした。若い世代の詩人は、古代アレクサンドランの詩の伝統をフランス文学に取り入れるために立ち上がった。彼らはそのような願いを、音節と詩学の両方で完璧に近いのはギリシャのアレクサンドリアの詩であるという事実によって説明しました。公然と弱く物議を醸す論文で、母国語に対するほとんど知覚できないカーテシーが作られました:はい、フランス語は美しく、素晴らしい機会がありますが、ギリシャ語やラテン語ほど発達していないため、発達させる必要があります。そして、Pleiadeはどのような開発パスを選択するようにアドバイスしましたか?それは古代人の模倣にすぎませんでした。

プレイアデス星団の遺産

詩的なコミュニティにはさらに5つが含まれていました-エティエンヌ・ジョーデル、ジャン・アントワーヌ・ド・バイフ、レミー・ベロット、ジャン・ドラ、ポントゥス・ド・ティア。現代にまでさかのぼるプレイアデス星団の遺産は、ルネサンスの若いヘレニストの失敗した実験よりも、真のフランスのロマン主義と叙情主義の例となったピエール・ド・ロンサールの詩でよく知られています。すでに70年代に、彼の衰退した年に、彼は本当の傑作、特にフランス文学の歴史に残ったヘレナへのソネットを書きました-彼の最後の絶望的な愛への献身。そしてそれらの中には模倣の痕跡はなく、彼の心に大切なアレクサンドランの詩はありませんが、詩人の生きている、苦しんでいる魂だけがあります。

文学史の後期には、かつて「Pleiade」という言葉は詩に関連して使われていました。しかし、これはすでに、1つのトレンドまたは1つの時代の詩人の純粋に識別された指定でした。そのため、現代の文芸批評では、「プーシキン銀河の詩人」、「銀河時代の詩人の銀河」という用語がよく使われます。しかし、ゲーテが書いたように、これはすでに「新しい時代-別の鳥」です。