/ /教会スラヴ語:現代世界における歴史、意味、場所

教会スラヴ語:現代世界における歴史、意味、場所

教会スラヴ語は伝統的な言語ですロシア、ブルガリア、ベラルーシ、セルビア、モンテネグロ、ウクライナ、ポーランドの正教会で使用されている神聖な奉仕。ほとんどの寺院は国語と一緒に使用されます。

物語

教会スラヴ語は、キリル文字と古代スラヴ語の書記言語であるキリル文字の作成者であるキリル文字とメトディウス語に固有の南ブルガリア語の方言に由来しています。

教会スラヴ語

それはスラブ人の1人で最初に使用に導入されました州-グレートモラビア。そこで、アルファベットの作成者は生徒たちと一緒に教会の本をギリシャ語から古代教会スラヴ語に翻訳し、スラブ人に古代教会スラヴ語でのサービスの読み取り、書き込み、実施を教えました。

キリルとメトディウスの死後、敵スラブの識字能力は教会でのこの言語の使用の禁止を達成し、言語の作成者の学生は追放されました。しかし、彼らはブルガリアに行きました。ブルガリアは、9世紀の終わりに古代スラヴ語の普及の中心地になりました。

10世紀には、古東スラヴ語でキリスト教が採用され、その後、教会スラヴ語が文学的言語として使用されるようになりました。

執筆と地形

アルファベットがキリル文字に基づいており、40文字で構成されている教会スラヴ語には、独自の特徴と独特の特徴があります。

いくつかの手紙を書くにはいくつかの方法があります。アルファベット。上付き文字もたくさんあります:吸引、エロク、短い、3種類のストレス、キーンデマ、ティトロ。句読点はロシア語のものとは多少異なります。疑問符はセミコロンに置き換えられます。セミコロンはコロンです。

大文字と小文字があります、使用してくださいこれは、現代語と一致する場合もあれば、段落の先頭でのみ大文字を使用するという古代の原則に基づいている場合もあります。

教会スラヴ語の意味を理解し、文、それらは言い換えられ、再配置され、さらには別々のフレーズに分割される必要があります。教会と日曜学校に通う子供たちのための教会スラヴ語は、特別な教科書を使って研究されています。

子供のための教会スラヴ語

教会スラヴ語のテキストはフォントで印刷されます1つの図面、2つの色が印刷に使用されます。ドロップキャップ、見出し、および読む人のための貴重な指示を書くために赤が必要です。他のすべては黒で印刷されます。

他の言語への影響

いくつかの言語の執筆の基礎は、古代教会スラヴ語のアルファベットです。

教会スラヴ語、そのアルファベットはに似ていますロシア語は、世界の多くの言語、特にスラブ語に影響を与えました。ロシア語では、多くの借用されたスラブ語があり、たとえば、都市-都市、埋葬-店舗など、1つのルートを持つ単語のペアのスタイルの違いを引き起こしました(完全な合意-不完全な合意)。

教会スラヴ語とロシア語

この場合、借りた教会スラヴ語言葉は最高のスタイルを指します。場合によっては、ロシア語とスラブ語の単語のスペルが異なり、同義ではありません。たとえば、「ホット」と「バーニング」、「パーフェクト」と「パーフェクト」などです。

で使用される教会スラヴ語医学と生物学では、ラテン語は教会でのみ使用される「死んだ」言語と見なされています。この言語で印刷された最初の本は、15世紀の終わりにクロアチアで出版されました。

ロシア語との違い

教会スラヴ語とロシア語には、多くの類似した特徴と多くの独特の特徴があります。

ロシア語と同様に、「zh」、「sh」、「ts」の音はしっかりと発音され、「ch」、「uh」の音は柔らかく発音されます。文法的な兆候も語尾変化によって表されます。

接頭辞の終わりに実線の子音があり、単語の語根が母音「i」で始まる場合、それは「s」として読み取られます。単語の最後にある文字「g」は、音「x」に耳をつんざくように聞こえます。

文には、主格の主語と述語があります。

古代スラヴ語の動詞には、顔、気分、数、時制、および声があります。

教会スラヴ語のアルファベット

ロシア語とは異なり、教会スラヴ語には母音が減少しておらず、文字「e」は「e」として読み取られません。 「ё」の文字はまったく含まれていません。

形容詞の語尾は、書かれているのと同じ方法で読み取られます。

ロシア語では6つのケースしかなく、教会スラヴ語では7つです(別の呼格が追加されています)。

教会スラヴ語は、ロシア語を含む多くの現代語の形成。私たちのスピーチでは使用されていませんが、言語学を深く研究すると、言語への影響が顕著になります。