アレクサンダー・アレクサンドロヴィチ・ベストゥージェフ(1797-1837)、マーリンスキーというペンネームを使用した彼は、間違いなく才能があり、当時非常に人気のある作家でしたが、後に不当に忘れ去られました。彼を好まなかったV.ベリンスキーでさえ、マーリンスキーをロシア初の語り手であり、ロシア物語の「創始者」と呼んだ。
完全に不当に忘れ去られた
この作家がなぜ研究されなかったのかは明らかですソビエトの学校:ベリンスキーは、作家を疑似ロマン主義で非難した彼を好まなかった。問題の作品は非常にボリュームがあり、作者の余談が多く含まれています。したがって、簡単な要約を提供します。 「船乗りニキーチン」はロシア北部の普通の船員に捧げられた物語であり、リアリズムが作家にとってまったく異質なものではなかったことを明確に示している。
成熟した作品に関連する最高の作品で創造性の時期、A.A.ベストゥジェフは真の高みに達しますが、彼は自分を乞食と呼び、アイドルのヴィクトル・ユーゴーと比較します。物語「セーラーニキーチン」の作者は、その概要を一言で表現できる、つまりロシアのキャラクターについての物語ですが、彼の驚くべき人気にまったく満足していませんでした。これは彼に有利に働くだけです。
幸せな自給自足の人
同時代の人々は A.A.ベストゥジェフは、自分自身と世界と調和して生きた少数の幸運な人々に捧げます。彼は自分の好きなことをしていましたが(それは見事に成功しました)、自分が神の冠に口づけされた人間であるとは想像していませんでした。優秀で、教養があり、機知に富み、皮肉に満ちた、絶望的な楽観主義者ベストゥジェフ=マルリンスキーはまさにそのような人物だった。 「船乗りニキーチン」は、1834 年に「読書図書館」で初めて出版された実話です。大衆はこの作家の新作を毎回楽しみにしていたので、この作品を熱狂的に受け入れた。物語は楽しく読めるだけでなく、物語からの引用を暗記することができました。そして、これは完全に理解できます。なぜなら、私たちの時代に、ロシア北部の船員商人の生活からこのスケッチを読んで、すぐに書き留めたいフレーズを持っている機知に富んだ作家を発見するからです。彼は文字通り、いくつかの言葉でヒーローのアイデアを与えます。
物語の登場人物を見事に描写
英国の船の捕虜の船長はなんて優秀なんだろう、アルハンゲリスクの港の海岸に下り、刑務所に行くとき、「ルールよ、ブリタニア、海」と歌う人。作家マーリンスキーは、主人公の隣人カテリーナ・ペトロヴナを非常によく描写しました。船乗りのニキーチンは彼女を愛しており、彼にとって彼女は「カテリーナ全員が一緒にいるように美しく、そしてカテリーナの誰にも似ていないほど美しい」ものでした。文字通り、すべてのフレーズには、服装、道徳、ロシア商船隊の状態など、あらゆるものについての微妙な発言が含まれています。そして、これらすべては、有毒な皮肉ではなく、国内のすべてのものに対する愛(物語の冒頭で、作家は外国のものすべてに対する嫌悪感を公然と強調しています)と親切な皮肉で説明されています。
ハッピーエンドの良い物語
私たちの時代にはそれを後悔するかもしれない全文を読むよりも要約を読むことがますます好まれています。 「セーラーニキーチン」はこれで多くを失います:作品の魅力、微妙な観察、そして作者の素晴らしい皮肉が消えます。作者自身が失踪してしまう。
しかしながら、この物語の要約は次のとおりです。若い、大胆な、バラ色の頬の商人船員は、「茶色の髪」の美しい隣人と恋に落ちました。その父親は、サヴェリー・ニキーチンがかなりのペニーを稼ぐために再びソロフキへの旅行を成功させた後でのみ結婚式に同意しました。新郎はすぐに出発しますが、イギリス軍によって仲間とともに捕らえられます。イギリス軍は、先に荷物を奪っていたセーブリーのロングボートの底に穴を開け、船員たちを屋外の甲板に置き去りにしました。マーリンスキーは北部の自然を驚くほど見事に描写している。囚人たちがいる甲板の上の夜空は詩的でユニークです: 星がほとんど見えないオパール; もちろん、私たちの要約ではそれを説明することはできません。
「セーラーニキーチン」は4つで終了一般のロシア人男性は、ソロヴェツキー要塞を占領しようとしていた、優れた数(船長と少年を含む12人)のよく訓練された船員を率いたイギリスの船に捕らえられました。船は故郷の海岸に引き返され、アルハンゲリスクの港に運ばれました。そこではすでに街全体が喜びの叫びで彼らを出迎えていました。すべては結婚式で終わりました。
概要を超えて残された富
この物語を読むべき理由はたくさんあります。それは単に必要なだけです。喜び以外に、他の感情をもたらすことはありません。しかも、今ではとてもモダンに聞こえます。それは、「文明化された」ヨーロッパによるロシアの「ひげを生やした男性」に対する永遠の無視と過小評価を示している。 A. A. Bestuzhevは、私たちの同胞は壊れやすいボートで想像を絶する海上距離を移動し、彼らの功績を自慢せず、一般に彼らをそのようなものとは考えていなかったと言います。マーリンスキーが書いているように、外国人は詩や詩のあらゆる段階を称賛するでしょう。この素晴らしい作家は真の愛国者であり、投獄され追放され、その後コーカサスに送られ、そこで登山家たちとの小競り合いで命を落とした祖国に腹を立てているわけではない。おそらく彼のすべての作品はN.V.ゴーゴリの作品には及ばないかもしれませんが、それでも彼は完全に不当に忘れられています。