/ / La cronaca Ipatiev è un monumento unico dell'antica letteratura russa

Ipatiev Chronicle - un monumento unico dell'antica letteratura russa

La maggior parte delle informazioni sulla storia dell'antica Russia da parte nostratratto dagli annali. Questo genere di letteratura russa antica era e rimane fino ad oggi la principale fonte di dati storici per la scienza moderna, insieme alla ricerca archeologica. La cronaca Ipatiev è di particolare interesse per i ricercatori. Perché? Scopriamolo insieme.

Cronaca

Cronaca di Ipatiev

Il nome stesso "cronaca" parla da sé -scrittura di eventi per anni, anni. Gli autori erano il più delle volte monaci di monasteri, che riassumevano l'essenza dei principali eventi avvenuti. Durante il periodo di frammentazione feudale, ogni casa principesca realizzò una propria volta, che dava anche qualche interpretazione di quanto stava accadendo, in base agli interessi della dinastia regnante. I primi cronisti in Russia apparvero nell'XI secolo. L'opera più antica sopravvissuta in questo genere è la Cronaca degli anni passati, scritta intorno al 1113 dal monaco di Kiev-Pechersk Lavra Nestor.

Gli storici hanno scoperto diverse dozzine di similivolte degli eventi. Le più famose e antiche sono la Cronaca Laurenziana e la Cronaca Ipatiev. Una raccolta è un'opera che include un censimento di fonti precedenti, che sono state integrate da eventi recenti. Pertanto, la cronaca degli anni passati è inclusa nella maggior parte delle volte dell'ultimo periodo come l'inizio della narrazione.

Alla ricerca di Karamzin

Cronaca Ipatiev Ucraina
Nel 19 ° secolo, lo storico russo N.Karamzin ha scoperto una raccolta di cronache negli archivi del monastero di Ipatiev vicino a Kostroma. È stato datato al XIV secolo. Ha preso il nome - la cronaca Ipatiev - dal luogo della scoperta. Insieme alla volta laurenziana, questa è una delle più antiche. La sua particolarità è che, oltre alla consueta inclusione della narrazione di Nestore, ha un resoconto dettagliato degli eventi della storia del principato di Kiev durante il regno di Rurik Rostislavovich, così come delle terre della Galizia-Volinia fino alla fine del XIII secolo. Questo è un materiale unico per studiare la storia delle antiche terre del sud-ovest della Russia dopo l'inizio della frammentazione feudale e l'istituzione del dominio tataro-mongolo.

Come leggere il testo?

Traduzione di Ipatiev Chronicle
Conoscenza delle antiche volte delle cronachepossibile per un'ampia gamma di lettori. In primo luogo, la raccolta completa delle cronache russe è stata pubblicata più di 150 anni fa. In secondo luogo, al momento, la maggior parte di essi è disponibile su Internet. Ovviamente sono stati rielaborati secondo il russo moderno. La cronaca Ipatiev, tradotta anche in ucraino, è disponibile anche per chiunque lo desideri. Parti di esso esistono in inglese. Ma se vuoi ancora leggere le cronache nell'originale, allora devi imparare, almeno, l'antico slavo ecclesiastico. Materiali scansionati e pubblicati sul web.

Contenuti del codice Ipatiev

Cronaca secondo la lista Ipatiev
È generalmente accettato che ci siano tre particonsiderato volta. La prima cronaca secondo la lista Ipatiev è tradizionale per tutte le altre: è "The Tale of Bygone Years". Sebbene ci siano alcune differenze in esso, chiarimento dei dati, che non sono in altri codici. Ciò dimostra che il luogo della creazione erano le terre della Russia meridionale, dove l'autore del set aveva accesso a documenti e archivi e poteva chiarire le informazioni necessarie.

La seconda parte si chiama Kiev.Molta attenzione è rivolta al regno del principe Ruruk dalla casa di Rostislav. Presumibilmente, l'abate del monastero di Vydubitsky era l'autore di questa parte della raccolta delle cronache di Ipatiev.

Ucraina, più precisamente, Galizia-Volyn Rus, inil XIII secolo è rappresentato nella terza parte della volta. Questa parte è diversa dalle precedenti. Nell'originale, non aveva nemmeno il tradizionale elenco di date, che, a quanto pare, sono state rimosse quando in seguito ha barato. Soffermiamoci sulle ultime due parti.

Cronaca di Kiev

Per quanto paradossale possa sembrare, Kievskayala cronaca è anche una raccolta di cronisti di diversi principi che governarono a Kiev. Il XII secolo è stato abbastanza difficile per questa terra. C'era una continua lotta per il trono tra i Monomakhovich e gli Olgovich. Questa tendenza era visibile non solo nella capitale, ma anche in altri paesi. I discendenti di Monomakh si trasferirono a nord-est, conquistando un potere illimitato lì, mentre gli Olgovichi rimasero nel sud, sotto la minaccia delle incursioni polovtsiane.

Nel 1185 ebbe luogo la triste campagna di IgorSvyatoslavovich nella steppa, descritto in "The Lay of Igor's Regiment". L'atteggiamento nei suoi confronti è del tutto opposto nelle cronache Laurenziane e Ipatiev. Quest'ultimo mostra più simpatia e condiscendenza per il fallito tentativo di Igor di liberare la terra russa dai nemici. Nell'arco delle terre del nordest, Igor è condannato per arroganza, per non aver aspettato l'aiuto dei suoi fratelli. Alcuni ricercatori ritengono che l'inizio della cronaca di Kiev sia stato posto a Chernigov e Pereyaslavl sotto il principe Rostislav. È da lì che i dettagli della vita dei principati meridionali.

A proposito di Galicia-Volyn Rus

Cosa descrive la cronaca Ipatiev
Galich e Volyn, come i confini occidentali di KievRus, aveva caratteristiche significative in fase di sviluppo. Leggiamo delle sfumature della lotta politica e delle relazioni internazionali dal 1205 al 1292 nella cronaca di Ipatiev. Va notato che i compilatori dell'ultima parte erano le persone più istruite del loro tempo, poiché usavano fonti greche e precedenti antiche russe. Hanno tratto informazioni dai rapporti di ambasciatori, lettere principesche, storie militari. Grazie a questo set, abbiamo una descrizione dettagliata della battaglia su Kalka e delle conseguenze dell'invasione di Batu nella Russia sudoccidentale. Ci auguriamo che ora sia chiaro cosa descrive la cronaca di Ipatiev e perché è interessante sia per la gente comune che per gli storici professionisti.