Doppiato, e allo stesso tempo un nome molto gentile, indove puoi sentire il mormorio di un ruscello, il fruscio del fogliame fresco, puoi sentire il respiro di una calda brezza primaverile. Anche 20-30 anni fa, tre ragazze su dieci si chiamavano Natasha, Natusy, Natki. Per qualche ragione, il nome Natalia si trova sempre meno oggi. Forse i genitori non possono decidere come chiamare la loro figlia? Dopotutto, ci sono due opzioni: Natalia e Natalia. Qual è la differenza e ci sono differenze semantiche in questi nomi? Proviamo a capirlo.
La storia dell'origine del nome
Il nome Natalia tradotto dal latino significa "nativo,Nato. " Ad esempio, il Babbo Natale italiano si chiama Babbe Natale, un nonno natalizio. Non è un caso che le istituzioni mediche di pianificazione familiare siano chiamate centri perinatali. Alla radice del "natale" c'è chiaramente una connessione con la maternità e la nascita. Il nome si trova in varie varianti tra molti popoli del mondo. In Inghilterra, in Francia, in Germania, questa è Natalie. Nei paesi di lingua spagnola, così come in Grecia, Italia, Ungheria, Romania - tutti uguali, a noi familiari, Natalia.
Da dove viene il segnale morbido
Perché in Russia, e in tutto il post-sovieticospazio, c'è una variante del nome con un segno morbido nella penultima sillaba? La versione secondo cui Natalia è un nome vernacolare, e nelle famiglie nobili, le ragazze erano chiamate esclusivamente Natalia, non regge le critiche. Basta guardare la biografia della moglie del grande Pushkin: N.N. Goncharova, come sua madre e sua figlia, si chiamava Natalia. Molto probabilmente, è inutile cercare la differenza tra i nomi Natalia ─ Natalia, e ce n'è? È possibile che il segno morbido sia apparso nel finale per facilitare la pronuncia. In altre lingue, una tale lettera è semplicemente assente.
Donne famose che portano il nome Natalia
Sfogliando riviste e pagine di cartaSu Internet, puoi trovare informazioni su molti dei nostri contemporanei, che si chiamano Natalia. Queste sono famose attrici, giornalisti e politici. Ricordiamo almeno le brillanti stelle del cinema sovietico e russo: Krachkovskaya, Gundareva, Kustinskaya, Selezneva, Varley, Gvozdikova. Certo, non saremo in grado di esaminare i loro passaporti, ma in quelle fonti disponibili al grande pubblico, il loro nome è scritto con un segno morbido, proprio come la modella Natalia Vodianova, l'ex procuratore della Crimea Natalia Polonskaya, La presentatrice televisiva Natalia Semenikhina. Natalia Oreiro, amata dal pubblico domestico, non può essere ignorata.
E la cantante Natasha Koroleva è stata nominata alla nascitachiamato Natalia. E sebbene la diva pop russa sia ucraina di nazionalità, questo non spiega nulla. Tranne una cosa: questa era la volontà dei genitori della piccola Natasha. Nelle lingue slave, la linea tra il significato dei nomi Natalia e Natalia è praticamente cancellata. Qual è la differenza, può solo aiutare a spiegare l'appello alle tradizioni cristiane.
Scrivere nomi femminili e maschili, secondo i canoni della chiesa
Nei libri sacri che descrivono la vita dei santi,molti nomi sono scritti in modo un po 'diverso da quando sono usati nella vita secolare. Confrontiamo: Sofia e Sophia, Maria e Marya, Tatiana e Tatiana. Come puoi vedere, il segno morbido non viene utilizzato da nessuna parte. Da questo, i nomi acquisiscono un suono più sublime e solenne. Lo stesso vale per i nomi maschili, anche quando non sono presenti segni morbidi, le consonanti sono sostituite con vocali "e" con "e" o viceversa: Alexey e Alexy, Ilya ed Elijah, Ivan e John, Semyon e Simeon.
Dal fatto che le parole si percepiscono a orecchioin un altro modo, il loro carico semantico non cambia. Ovviamente, i nomi Natalia e Natalia rientrano in questa regola. Qual è la differenza, è facile rispondere ─ nell'ortografia e nella pronuncia. Ma questo non significa che questi nomi siano intercambiabili. Se i genitori hanno chiamato la ragazza Natalia, allora devi aderire a questa opzione in tutti i documenti d'identità ufficiali.
Scrittura di nomi propri seguendo la lettera della legge
Con tutta l'identità di alcuni nomi, è impossibileconsentire la sostituzione delle lettere durante la compilazione di passaporti, certificati di laurea, titoli di studio universitari e altri documenti. Spesso una tale svista è fatta dai dipendenti delle istituzioni statali. Da un punto di vista legale, Natalia e Natalia sono nomi diversi. Ad esempio, una donna con una patente di guida a nome di Ivanova Natalya può essere ragionevolmente accusata di un reato se il suo passaporto indica che è Natalia.
Problemi simili si verificano spesso durante la rimozionefondi da conti bancari, percepire pensioni e benefici, controversie ereditarie, rilascio di passaporti stranieri e documenti di viaggio, e in molti altri casi, quando alcuni funzionari sbadati alzano le spalle per la sorpresa: “Natalia e Natalia? Qual è la differenza? " Ma quando si contatta un'altra struttura statale, questa differenza verrà immediatamente notata e le pratiche burocratiche con la ri-registrazione dei documenti si trascineranno per un tempo indefinito. A volte devi apportare tali modifiche attraverso il tribunale, sicuramente sanno come farlo nel modo giusto: il nome Natalya o Natalia deve essere registrato in stretta conformità con i dati specificati nel certificato di nascita.
La giornata di Natalia nell'Ortodossia
Forse non tutti lo sanno, ma Natalie sìil suo giorno dell'anno (8 settembre), dedicato alla memoria di Natalia Nikomidiyskaya e di suo marito Adrian. Questi grandi martiri sono tra i primi santi cristiani. Gli eventi accaduti alla coppia di sposi risalgono al IV secolo d.C. Viene descritto che Natalia, essendo cresciuta nell'obbedienza di Dio, sposò un pagano di nome Adrian. I cristiani furono quindi perseguitati e l'imperatore di quelle terre Massimo Galerio trattò crudelmente i seguaci del nuovo insegnamento.
Il marito di Natalia è stato il capo della corte,dove hanno portato i martiri per la fede del Signore per l'interrogatorio. Imbevuto della fermezza di queste persone, Adriano si convertì anche al cristianesimo, per il quale fu torturato e giustiziato. Natalia ha sostenuto fino all'ultimo il marito nelle sue sofferenze e ha chiesto che lui, entrato nel Regno di Dio, pregasse per la morte dell'Onnipotente e per lei. Pochi giorni dopo, dopo aver seppellito il corpo del marito, la donna morì. E sebbene non abbia sopportato tormenti fisici, la chiesa ha canonizzato Natalia come sante per l'angoscia mentale che ha sopportato. I grandi martiri Adriano e Natalia sono considerati i patroni della famiglia e un matrimonio felice.