/ / Finska imena - moderna i vremenski provjerena

Finska imena su modna i vremenski provjerena

U skladu s finskim zakonomosobno ime osobe sastoji se od osobnog imena i prezimena. Također je dozvoljeno dodijeliti ne više od tri imena tijekom registracije rođenja ili krštenja djeteta. Ali u osnovi samo su jedan ili dva uobičajena. Prema finskim drevnim običajima, prvorođeni je nazvan po očevoj strani djeda ili bake, druga se djeca nazivaju djedovima i bakama; Sljedeći se nazivaju i roditelji i bliski rođaci, kumovi. Još jedna značajka finskih imena je da se nalaze ispred prezimena, ne klanjaju se i izgovaraju s naglaskom na prvi slog.

finska imena
Uz to, nazivima su predočeni i određeni zahtjevi:

  • Ne preporučuje se imena sestara i braće s istim imenima;
  • Ne možete nazvati dijete uvredljivim riječima;
  • nepoželjno je prezime koristiti kao osobno ime;
  • Dopuštena je registracija umanjenih riječi umjesto punih.

U Finskoj su od 19. stoljeća sva imenaizabran iz službenog almanaha, koji je prethodno objavila Kraljevska akademija, a sada je diplomirao na Sveučilištu u Helsinkiju. Tradicija stvaranja nominalnog almanaha i fiksiranja riječi u njemu i dalje je podržana. Danas je u almanahu koji je izdalo Sveučilište u Helsinkiju zabilježeno oko 35 tisuća imena koja se koriste u cijeloj Finskoj.

prevesti s finskog

Sva raznolikost imena osobe koja mu je dodijeljena pri rođenju klasificirana je kako slijedi:

  • riječi koje dolaze iz katoličkog kalendara i Biblije;
  • Finska imena izvedena iz švedskog;
  • posuđeno iz ruskog kalendara;
  • osobno ime osobe iz finskih riječi,koji su bili u modi u 19. i 20. stoljeću. Pretpostavimo da ako riječ ainoa prevedete s finskog, to će značiti jedinu riječ, a ako riječ "dar" prevedete na finski, dobit ćete lahja;
  • imena nastala od popularnih europskih.

prevesti na finski
Со временем финское личное наименование человека od rođenja se sve više pretvara u međunarodno, paneuropsko ime. A ipak u Finskoj postoji takva tendencija: roditelji s velikom željom zovu dijete nekakvom domaćom finskom riječju. Sličan povratak starim imenima u naše dane nije izgubio izvorno značenje. Evo nekoliko primjera.

Muška finska imena:

Ahde (Ahde) - brdo;

Kai (Kai) - zemlja;

Kari (Kari) - podvodna stijena;

Louhi - stijena;

Lumi (Lumi) - snijeg;

Merituul (Merituul) - morski vjetar;

Niclas (Niclas) - vladar mira;

Ozo (Otso) - medvjed;

Peka (Pekka) - vladar polja i usjeva;

Rasmus (Rasmus) - voljeni ili željeni;

Sirka (Sirkka) - cvrčak;

Terho - žir;

Tuuli - vjetar;

Vaga (Vesa) - bijeg;

Ville je zaštitnik.

Ženska finska imena:

Ainno je jedini;

Ayli je svetac;

Aamu-Usva (Aamu-Usva) - jutarnja magla;

Vanamo (Vanamo) - vjerojatno „dva puta cvjeta“;

Helena - baklja, svjetlost;

Irene - donosi mir;

Kia (Kia) - lastavica;

Kukka - cvijet;

Kulliki - žena;

Raiya - šef;

Satu je bajka;

Saima - od imena finskog jezera;

Hilda - borba.

Unelma je san.

Evelina je životna snaga.

Sumirajući, recimo da su to sva finska imenapredstavljaju spomenik kulture. Napokon, osobno ime osobe nije samo službena oznaka osobe, već i povijesni početak koji štiti sjećanje na prošlost.