Al estudiar el significado de las palabras en ruso, puedespara comprender mejor la lógica de la construcción de textos literarios y enriquecer significativamente su vocabulario. Por ejemplo, si le pregunta a la gente qué es un escape, las opiniones estarán divididas. Alguien decidirá que estamos hablando de vuelo, otros empezarán a hablar de plantas y todos tendrán razón. Fuera de contexto, es imposible determinar cuál de los significados se refiere.
Homónimos en ruso: ¿Escape o Escape?
Si diferentes objetos, fenómenos o accionesse llaman la misma palabra, es decir, una combinación de letras, estos son homónimos. El concepto fue introducido por Aristóteles, quien realizó un análisis lingüístico y sistematizó los signos de un homónimo. En consecuencia, no solo el idioma ruso puede presumir de la presencia de tales palabras, este fenómeno se observa en casi todos los idiomas conocidos del mundo. La semántica de los homónimos puede coincidir de las formas más inesperadas. Al analizar qué es un brote, puede encontrar algunos signos generales, incluso si no lo son a primera vista: la planta parece estar organizando un escape del suelo, arrojando un nuevo brote. Sobre paralelos semánticos tan distantes, se construyen muchos homónimos, por ejemplo: una trenza como herramienta, como el peinado de una mujer y un banco de arena, es algo largo, estrecho y alargado.
Escape de prisión o cautiverio
Uno de los principales significados es vuelo, ycontra la voluntad de quienes llevaron al fugitivo al lugar de prisión. En la mayoría de los casos no se considera la legalidad de la privación de libertad, aunque en el derecho penal se considera delito el abandono no autorizado de un área protegida cuando se trata de una persona privada de libertad por decisión judicial. ¿Qué es el escape en el sentido más amplio de la palabra con esta semántica en particular? Cualquier lugar de privación o restricción significativa de la libertad de movimiento de los ciudadanos está controlado por personas investidas de los poderes apropiados. Incluso si estos poderes no son reconocidos por los prisioneros, sus acciones aún califican como un escape.
La libertad está parcialmente privada de las personas que atraviesanservicio militar, y en su totalidad - presos en instituciones correccionales, así como presos capturados como resultado de hostilidades o con fines delictivos. Y si la fuga de la cárcel es un delito, entonces el llamado AWOL en el ejército tiene consecuencias menos severas para los infractores. Al mismo tiempo, nadie puede condenar la huida de los cautivos, este es un deseo humano natural de la libertad arrebatada ilegalmente.
Atracción emocional de la evasión en tramas de ficción
Hay una gran cantidad de libros en el mundo,películas y composiciones musicales dedicadas a fugitivos de todo tipo. Después de todo, ¿qué es escapar sino una acción activa para recuperar la voluntad perdida? Esto evoca una respuesta emocional de los espectadores y lectores, ellos empatizan, apoyan mentalmente a los luchadores por la libertad, especialmente si son personajes positivos. A veces, incluso un héroe negativo, que gana hábilmente la libertad para sí mismo, evoca simpatía, a pesar de todas sus malas cualidades. Este tema se ha utilizado durante siglos y es poco probable que pierda su relevancia. Todos, en un grado u otro, sentimos las limitaciones de nuestra voluntad, por lo que empatizaremos y seguiremos con entusiasmo las aventuras y giros de la trama.
Escape como dispositivo psicológico
Hay términos como "escapar derealidad "o" escapar de la responsabilidad ". Alejándose de cualquier realidad o restricción dolorosa, una persona hace un escape psicológico, a veces inventando muchas razones, excusas y técnicas que le permiten liberarse.
En este caso, el significado de la palabra "escapar" es más bienfigurativo, porque físicamente una persona en realidad no desaparece en ningún lugar, pero se valla del estímulo por cualquier medio, provocando en ocasiones la indignación de los demás. Además, esta acción puede ser tanto consciente como preparada, e inconsciente, cuando una persona no se da cuenta de que su psique está tomando medidas de protección para mantener el equilibrio.
La última manifestación del escape de la realidad esamnesia, a corto plazo o absoluta. Si la psique considera que ciertos eventos son demasiado traumáticos, puede "huir", es decir, apagar cualquier recuerdo del incidente.
Brote de la planta
Otro concepto no es menos utilizado.relleno de este homónimo. Esta es la parte joven de la planta, en la que hay un brote de crecimiento y la posibilidad de desarrollar brotes laterales. ¿Qué significa "escapar" en botánica? Este brote se puede ubicar en cualquier lugar, por ejemplo, las ramas de la rama principal también se denominan brotes, como brotes jóvenes que se han abierto paso desde la raíz de la planta madre.
Los brotes pueden propagar fácilmente muchas frutas.arbustos y árboles, plantas ornamentales. Este método de propagación puede convertir un cerezo en un jardín completo, si los brotes que han salido de las raíces no se cortan a tiempo. Al mismo tiempo, incluso las plantas jóvenes individuales que apenas han nacido de una semilla en el suelo se denominan brotes. Tal brote se llama brote de primer orden, pero las ramas laterales del central están numeradas en orden. Así es como aparecen los brotes de segundo, tercer, cuarto orden, etc. Dependiendo del tipo de planta, puede haber bastantes brotes laterales.
Significado figurativo de la palabra
Si el brote es un brote, entonces uno puede entender fácilmentepor qué esta palabra se usa con tanta frecuencia en sentido figurado. En el lenguaje figurado, qué fenómenos no adquieren brotes: el mal, la misericordia e incluso la economía. La imaginación de las personas es ilimitada, los autores no se meten en el bolsillo para una comparación o metáfora mordaz, por lo tanto, esta palabra se puede encontrar en sentido figurado en casi cualquier área, incluso si es tan inapropiada.
Escapes of evil: esta frase se ha convertido en la mástrillado en la literatura. Emocionalmente, está diseñado para provocar ansiedad en el lector o espectador: todavía no hay maldad, pero ya está mostrando signos, los primeros brotes ya se han abierto paso. En las obras de arte, con la ayuda de tales frases, se forma el tono general de la narrativa, pero este fenómeno incluso se abre paso en el periodismo. Los periodistas a veces recurren a comparaciones figurativas, metáforas, para intentar que los lectores se involucren emocionalmente. Por ejemplo, los esfuerzos filantrópicos se llamarán "los primeros brotes de misericordia", nadie siquiera tendrá una analogía con el escape de la prisión; aquí el contexto, ni siquiera una pizca de botánica, implica el significado de "brotes de misericordia".