El lenguaje es la herramienta más necesaria en nuestra vida.Hasta la fecha, el mundo tiene alrededor de seis mil idiomas. Según la UNESCO, en un futuro cercano, aproximadamente la mitad de ellos puede perder sus últimos portadores y, por lo tanto, desaparecer por completo. Es importante notar que los lenguajes no solo se usan en el mundo moderno, porque incluso en el pasado remoto sucedió que no dejaron rastro.
Clasificación de idiomas infrautilizados
¿Qué idiomas se clasifican como en peligro de extinción?Por supuesto, aquellos que todavía se usan en la sociedad, pero que pueden desaparecer en el futuro cercano. Entonces, los científicos han desarrollado una clasificación bastante clara, que divide los idiomas menos utilizados en los siguientes grupos:
- Idiomas extintos caracterizado por la exclusión absoluta de los transportistas.
- Los idiomas que están a punto de erradicar sonel más raro en todo el mundo, por lo tanto, el número de sus operadores es extremadamente pequeño (como regla, no excede una docena). Además, las personas mayores que viven en áreas rurales hablan esos idiomas.
- Los idiomas en desaparición se caracterizan por un número suficiente de portadores (de varios cientos a decenas de miles) de personas mayores. Los niños y adolescentes no están entrenados categóricamente en dichos idiomas.
- Idiomas disfuncionales que usan alrededor de mil personas. Sin embargo, los niños todavía están aprendiendo estos idiomas, pero al mínimo.
- Idiomas inestables, en cualquier momento pueden moverse a otro grupo. Es importante tener en cuenta que son utilizados por personas de todas las edades y estados, aunque los idiomas no tienen ninguna fijación oficial.
¿A qué grupo pertenece el lenguaje particular?
Para la alegría o el arrepentimiento, lista de idiomas en peligro de extinción es lo suficientemente rico como para requerirsu clasificación Cabe señalar que para determinar un grupo de idiomas específico, es importante no cuántos hablantes usan un idioma en particular, sino la tendencia de su transmisión a la próxima generación. Si a los niños no se les enseña el idioma, puede pasar fácilmente del grupo final al "lenguas extintas".
En 2009, se desarrolló la versión más nueva"Atlas de las lenguas en peligro de extinción del mundo", que muestra información sobre el hecho decepcionante es que hoy en día en peligro de extinción son unos 2.500 idiomas en el mundo (en 2001 esta cifra fue casi tres veces menor, mientras que solo 900 idiomas se quedaron en una situación similar). Es importante destacar que las lenguas en peligro de extinción de los pueblos de la Rusia de hoy hay 131 unidades en su grupo. Además, los datos del censo dicen que el número de las pocas nacionalidades reduce a un par de docenas cada año. ¡Pero la nacionalidad incluye el idioma correspondiente!
Lenguas en peligro de extinción de Rusia: Kerek
Con el advenimiento de la civilización modernaHay una asimilación activa de personas de diferentes antecedentes culturales. Por lo tanto, muchas nacionalidades están siendo gradualmente erradicadas de la faz de la tierra. Por supuesto, sus raros representantes intentan preservar e incluso transmitir las tradiciones y costumbres de su gente a las generaciones futuras, lo que no siempre es el caso.
Hoy en el idioma Kerek solo dospersona (de acuerdo con el último censo). Kereks (a menudo se llaman a sí mismos Ankalgakku) es un grupo étnico muy pequeño del Norte, que vive en el Distrito Bering del Distrito Autónomo de Chukotka. El idioma en cuestión nunca tuvo un lenguaje escrito, se comunicó exclusivamente en los círculos familiares. Hasta la fecha, se han conservado casi cinco mil palabras de Kerek. La historia de esta gente tiene una historia de 3000 años. Todo comenzó con la vida en condiciones de aislamiento natural, seguido de la migración a zonas taladas (el siglo 20). Kereks formó familias separadas en algunas aldeas de Chukotka. Además, sufrieron asimilación con otra nacionalidad pequeña: el Chukchi.
El lenguaje de Udege como uno de los más pequeños
Anualmente lenguas extintas Rusia está reponiendo activamente sus filas.Entonces, hasta la fecha, el lenguaje Udege es hablado por no más de cien personas. Este idioma se distribuye en el territorio de los Territorios de Khabarovsk y Primorie de la Federación Rusa. Tiene algunos signos de los idiomas del grupo del norte, por lo tanto, es muy similar al idioma de Oroch. El lenguaje Udege en nuestro tiempo es utilizado solo por personas mayores y únicamente con el propósito de la comunicación diaria entre ellos. Es importante tener en cuenta que los jóvenes no conocen su lengua materna (esto incluye a todas las personas menores de 40 años). Actualmente, se destacan varios de sus dialectos, entre los cuales los más famosos son el coro, Bikin y también el Samargin. Por lo tanto, la naturaleza de la gramática y la sintaxis de sus similares, pero en términos de vocabulario y fonética, puede observar diferencias significativas. Sin embargo, en el proceso de migración, su nivelación se lleva a cabo. Es importante tener en cuenta que el idioma en cuestión tiene un lenguaje escrito, que puede ser probado por la formación del alfabeto correspondiente basado en el alfabeto latino por E. R. Schneider.
Lenguaje del agua
Qué idiomas están extintosy que están al borde de la extinción?Con el tiempo, este problema preocupa a la sociedad cada vez más. Y esto no es sorprendente, porque el deseo humano de preservar el idioma nativo el mayor tiempo posible es una respuesta adecuada a la situación de nuestro tiempo.
Lenguaje acuático perteneciente al Báltico-Finlandésla agrupación de la familia de lenguas Uralic, está en peligro, porque hasta la fecha no hay más de veinte de sus portadores. Una de las clasificaciones lingüísticas que proporcionan información Votian junto con las formas de Estonia y Livonia el subgrupo sur. Representado por varias especies consideradas dialectos dialecto están divididos en su lugar occidental, común en las zonas rurales Krokole, charcos y arena, y al este, teniendo en la zona de Koporye. Cabe señalar que las diferencias entre estos dialectos son insignificantes. La primera gramática Votian se formó en el siglo 19, y un siglo más tarde, Dmitry Tsvetkov del pueblo Krakolie creado Vodskaya gramática que ya están en el idioma nativo.
Los idiomas Sami
Hoy lenguas en peligro del mundo hay muchos elementos en su serie, dondedebe atribuirse y un grupo de idiomas Sami, también llamado Lapar y relacionado con Finno-Ugric. Sus portadores son los Sami, o Lapones (la primera definición, como regla, suena de manera diferente en diferentes grupos de Saami de diferentes maneras y sirve como un término rusificado, y el segundo es una de las variantes de los nombres). Entre la población bajo consideración se encuentran idiomas como uume, pyte, luule, inari, slidish, Babin, Kildin, Tersk y muchos otros. Cabe señalar que el número de hablantes de las lenguas sami de todo el mundo es muy significativo (más de 53,000 personas). Sin embargo, no más de veinte personas practican una charla tan original en el territorio de la Federación Rusa. Además, esta gente, como se vio después, la mayoría habla ruso. La fonética y la fonología del grupo lingüístico sami se caracterizan por un mayor nivel de complejidad, porque a menudo las palabras contienen vocales y consonantes largas y cortas, así como también diptongos y triptongos.
¿Cuál es el motivo de la desaparición de idiomas y cómo preservar su lengua materna?
Como resultó, en el mundo moderno lenguas extintas constituyen un problema significativo quedisfruta de una mayor atención pública. Además, los pronósticos muestran que la tendencia a la extinción de las lenguas solo aumentará, ya que el surgimiento de tecnologías innovadoras lleva rápidamente a una conclusión decepcionante: las minorías nacionales se esfuerzan cada vez más para reconocer sus lenguas nativas, pero a menudo son en vano. Esto se debe al desarrollo activo de Internet. Naturalmente, es improbable que una persona tome en serio el idioma que no está representado en la World Wide Web.
Por lo tanto, para la preservación y la prosperidadde su lengua materna, necesita prestar mucha atención, porque es él quien sirve como una herramienta para la comunicación, la reflexión y la percepción, y también caracteriza por completo la visión de la imagen global del mundo. El lenguaje nativo refleja plenamente la relación entre el pasado, el presente y el futuro; además, es un medio para expresar la creatividad. Todos los hechos anteriores sirven como la máxima motivación para la sociedad con respecto al deseo de uso activo, la preservación durante el período más largo y también una transferencia de alta calidad a la próxima generación de su lengua materna.