La actuación de voz de las películas de ficción es una de laslas especialidades cinematográficas más importantes, pero, a primera vista, discretas. Al mismo tiempo, la voz de los actores de voz ayuda a la audiencia a crear una imagen completa de cualquier película extranjera, traducida, adaptada y doblada al ruso. Es muy difícil ingresar a la élite de los profesionales de la actuación de voz debido al hecho de que la especialización es limitada y las vacantes están llenas. Sin embargo, las personas verdaderamente talentosas tienen éxito en esto. Entre ellos, Andrei Zaitsev es un locutor profesional, actor de teatro y cine, doblaje, presentador de televisión y radio, que posee un bajo-barítono único y una sólida experiencia laboral de 18 años.
Comienzo de una carrera creativa.
El actor de doblaje ahora solicitado comenzóescalar a las alturas profesionales de la formación en la Academia Estatal de Artes Teatrales de San Petersburgo en la especialidad "artista de teatro y cine". Inició su carrera en 1998 con la recitación de comerciales de juegos para la emisora de radio "MAXIMUM SPb", luego actuó como locutor de la radio "Hermitage", trabajó en la radio "Chanson" y durante unos 12 años fue el titular anfitrión de la retransmisión en directo de "Avtoradio SPb" ...
Una nueva vocación
2000 fue el hito más importante en la creatividadcarrera de Andrey Zaitsev. El actor por vocación pasa a formar parte del equipo creativo del doblaje off-screen de la compañía cinematográfica Nevafilm. Al comenzar a trabajar en el doblaje de largometrajes, Zaitsev, que recibió una educación actoral decente, enfrentó algunas dificultades. El hecho es que la actuación de voz es muchas veces más difícil que otros tipos de actuación. Durante el flujo de trabajo, a menudo no hay otros artistas cerca con quienes interactuar y no hay forma de usar expresiones faciales, pantomimas o accesorios para la presentación. Sin embargo, las dificultades no molestaron al artista, porque Andrei Zaitsev ya tenía algo de experiencia y endurecimiento por radio.
Actualmente, el intérprete tiene un impresionantehistorial de héroes del cine en la taquilla nacional hablando con la voz de Andrei. Entre los más famosos se encuentran John Connor en Terminator 3, Orlando Bloom en todas las partes de la epopeya de Piratas del Caribe, Chris Pratt en Guardianes de la Galaxia, Rich Sommer en The Devil Wears Prada, Matt Lanter en Star Wars. Los esfuerzos del actor se han destacado repetidamente con importantes premios. Andrey Zaitsev es el ganador de los premios "Blockbuster 2003" y "Blockbuster 2014" en la nominación "Mejor doblaje" y el premio de la revista "Film Business Today" en la misma categoría.
Aprobado por el propio George Lucas
El artista de doblaje más popular recibidodespués de que el Caballero Jedi Anakin Skywalker en la taquilla rusa hablara con su voz. Además de las precuelas, Andrei Zaitsev prestó su voz a este personaje en la serie animada y de dibujos animados Star Wars: The Clone Wars. Como señaló el propio actor, el proceso de doblaje de este personaje fue bastante difícil. Le tomó mucho tiempo acostumbrarse a su héroe, que estaba a punto de cruzar al lado oscuro de la fuerza. El equipo trabajó diariamente durante cuatro horas, el trabajo se prolongó durante siete días. A veces Andrei ni siquiera veía la pantalla, tenía que adivinar qué estaba haciendo su personaje en ese momento y adivinar la entonación, y esto es increíblemente difícil. Según Zaitsev, el único hecho que divirtió su orgullo fue que los actores de doblaje para el papel de su personaje fueron aprobados personalmente por George Lucas.
Actualmente
Ahora Andrei Zaitsev está lleno de planes creativos,que implementa activamente. Trabaja como presentador del canal de televisión de San Petersburgo, enseña en la escuela de cine y televisión Express-TV y realiza webinars sobre el tema “Difusión en directo e improvisación”. El actor les cuenta a sus oyentes sobre los secretos de la improvisación, cómo comportarse en el aire, sobre las características de la actuación de voz y el doblaje.