/ / Schmuck: was ist schmuck und woher kommt dieses wort

Schmuck: was ist schmuck und woher kommt dieses wort

Neben der Tatsache, dass die russische Sprache großartig und mächtig ist, ist esauch reich an allen Arten von obszönen und umgangssprachlichen Ausdrücken. Sie können so viel über die Zulässigkeit von Missbrauch oder den völligen Mangel an Kultur dieses Phänomens streiten, aber aus sprachlicher Sicht ist Street Argo ein ausgezeichneter Spiegel der Gesellschaft. Zum Beispiel kann man fast immer das Wort "schmuck" hören. Was ist ein Trottel, wer ist ein Trottel und ist das eine Beleidigung?

schmuck was ist

Was Wörterbücher sagen

Erklärende Wörterbücher verschiedener Autoren laufen zusammenHauptsache: "schmuck" ist eine Beleidigung. Dieses Wort wird verwendet, um eine Person zu beschreiben, die schlampig, unbeholfen, unglücklich, dumm und niedergeschlagen ist. Vielleicht glaubt jemand, dass die Tatsachenfeststellung keine Beleidigung ist, aber es ist schwierig, eine Person zu finden, die sich freuen wird, in seiner Ansprache zu hören: "Hey du, schmuck!" Was ist das für ein mysteriöser "Schmuck" und woher kommt er? Hierzu gibt es mehrere Meinungen.

Dahls Wörterbuch zur Frage, was "schmuck" bedeutet,verweist uns auf das Wort "chmarit" ("chmyrt") - in Armut zu vegetieren, in Armut zu leben, zu verschwenden. Wenn wir diese Version akzeptieren, ist "schmuck" ein abgeleitetes Slang-Nomen, das vom Verb "chmarit" abgeleitet ist. Parallel dazu gibt es in der Straße Argo ein Konzept wie "vermasseln" - "Hund, moralisch niedriger", dh eine Person in einen Trottel verwandeln.

was bedeutet schmuck

Armee-Version

Anhänger der Armeeversion behaupten das"schmuck" ist ein gebräuchliches Substantiv, das von der Abkürzung ChMO - Part of Material Support abgeleitet ist. Das Erscheinen dieses Wortes wird den Zeiten des Großen Vaterländischen Krieges zugeschrieben, als die Helden, die an der Front kämpften, ihre legitime Verachtung für die sogenannten hinteren Ratten zum Ausdruck brachten. Teile der materiellen Unterstützung gerieten viel seltener unter Beschuss, sie gingen nicht in den Angriff - ihre Funktion war tatsächlich materielle Unterstützung. Die Soldaten von der Front glaubten, dass jeder, der nicht bei ihnen war, eine hintere Ratte war, und der Schmuck verwandelte sich in einen Schmuck. Was ist ein überlebender und nicht einmal verwundeter Privatsoldat? Natürlich schmuck.

Den Witzen an der Front wird ein anderer gutgeschriebenEntschlüsselung der Abkürzung CHMO - "verrückt, mudat, täuschen" (obszöne Version des Wortes). Dies fügt der Definition nichts Neues hinzu, erklärt aber den Grad der Empörung.

Wort schmuck

Jüdische Version

In der Tat ist dies die internationale Version. Eine nicht druckbare jiddische Definition, die wie "shmok" klingt, wurde ins amerikanische Englisch migriert und in "shmo" umgewandelt. Dieser amerikanische Jiddischismus wanderte erfolgreich in das Gebiet der UdSSR aus, vermutlich nach Odessa. Dort endete die Transformation, und in den Türen von Odessa ertönte ein neues, umfangreiches Wort - "schmuck". Was ist ein beträchtlicher geografischer Umweg zur halben Welt für ein zielgerichtetes Wort? Kleine Dinge. Und danach wurde das kurze Wort aus drei Buchstaben zu einem ausdrucksstärkeren "chmoshnik". In gewisser Weise klingt dies noch beleidigender, ein solches Ende scheint einen zusätzlichen Teil der Verachtung zu unterstreichen.

Abgeleitete Abkürzungen

Da Sprache Materie ist flexibel und kontinuierlichEntwicklung, dann Versionen des Ursprungs des Wortes multipliziert und multipliziert. Die Entwicklung zu einem Akronym war unvermeidlich. Wenn in der Army-Version die Abkürzung zum üblichen Wort mutierte, wurde der umgekehrte Vorgang nicht komplizierter, aber äußerst interessant.

Was werden sie sagen, wenn Sie jetzt Passanten fragen?Straße, was meinst du mit "schmuck"? Die überwältigende Mehrheit wird antworten, dass dies ein "moralisch ausgelassener Mann" ist. Diese Definition stammt bereits aus der kriminellen Welt, und es lohnt sich, darauf zu achten - nicht erniedrigt (selbst, durch seinen eigenen Willen und seine Schwäche), sondern weggelassen (von jemandem, der stark ist und das Recht hat).

Dann fangen die Leute an, Witz zu üben. Hier sind die Optionen:

  • Mann der Region Moskau;
  • Meister der Region Moskau;
  • Finanziell sichere Person;
  • Der Mensch ist moralisch belastet;
  • Mann moralisch veredelt;
  • Beamter Sofort frech;
  • Eine Person, die die Gesellschaft behindert, und so weiter.

schmuck bedeutung

Was ist der Platz im Lexikon des Wortes "schmuck"

Es stellt sich eine völlig legitime Frage, ob dies angemessen istob die Verwendung des Wortes "schmuck" in der Kommunikation? Wenn man bedenkt, dass dies ein Slang-Ausdruck ist und in kulturellen Kreisen Slang standardmäßig als nicht grata betrachtet wird, ist die Schlussfolgerung einfach - Sie sollten das Wort "schmuck" nicht missbrauchen. Die Bedeutung dieser Definition liegt in einer abfälligen und verächtlichen Ebene, daher ist sie in einigen Fällen genauso inakzeptabel wie eine üble Sprache.

Wenn es sich jedoch um geschäftliche und offizielle Kommunikation handelt, ist dies eindeutiges lohnt sich nicht, jemanden mit dem zweifelhaften Titel eines Chmoshnik zu belohnen, dann wird dieses Wort in der Alltagssprache extrem häufig verwendet. "Schmuck" ist so eng in das allgemein akzeptierte Lexikon eingebettet, dass es erfolgreich als Ersatz für schwerere Schimpfwörter angesehen wird, und da es fast unmöglich ist, seine obszöne Färbung zu beweisen, löst sich die beleidigende Bedeutung allmählich in den alltäglichen Strom alltäglicher Unhöflichkeit auf.

In der vertraulichen Kommunikation ist es manchmal akzeptabel, Namen zu nennenchmom eine unangenehme Person oder alles in einen Witz verwandeln. Die Intonation, mit der das Wort geworfen wurde, ist hier von großer Bedeutung, ebenso wie die dazugehörigen Gesichtsausdrücke. Emotionale Färbung kann, wenn nicht drastisch, den Ton merklich verändern. In der virtuellen Kommunikation bleibt die Bedeutung jedoch abweisend, wenn Intonationen nach bestem Wissen und Gewissen erraten und interpretiert werden müssen, mit dem offensichtlichen Wunsch, den Gesprächspartner zu beleidigen.