På Israels område kommer de overens med hinandenrepræsentanter for forskellige nationale grupper. Når man går rundt i Jerusalem, kan en turist møde både en religiøs jøde i en hat og sort tøj og en araber i et nationalt tørklæde. Hvilke sprog tales der i Israel i dag?
Større sprog
Aktuelt statssprog påIsrael har to - det er arabisk og hebraisk. Ud over dem er italiensk, persisk, rumænsk, etiopisk, engelsk og mange andre også allestedsnærværende. Hebraisk tales af omkring 5 millioner mennesker. Dette er Israels hovedsprog. Men gennem historien er hebraisk ophørt med at være sproget i daglig kommunikation. Gradvist flyttede han ind i religiøse tekster, ritualer og også bøger. Arabisk er mindre udbredt. Imidlertid er begge sprog i Israel, både arabisk og hebraisk, statssprog.
Hvor kommer etiopier fra i Israel?
Folk, der kommer til Israel for første gangdet indrømmes ofte, at deres ideer om jøder ændrer sig dramatisk efter møde med en etnisk gruppe etiopiske jøder - Falashas. Dette er et jødisk samfund, der bor i det nordlige og nordvestlige Etiopiens territorium. De, der undrer sig over, hvilket sprog der tales i Israel, vil blive overrasket over, at etiopisk er et af de almindelige sprog. Falash betragter sig selv som efterkommere af kong Salomo og dronning af Sheba. De blev officielt anerkendt som jøder ganske sent, først i 1973.
Det var da de fik ret til at modtageIsraelsk statsborgerskab. Dette er dog ikke blevet vurderet af de etiopiske myndigheder. Samme år blev der vedtaget en lov, der forbød etiopiske borgere at forlade landet. Selvom nogle medlemmer af samfundet formåede at flygte, døde mange af dem undervejs. I midten af firserne besluttede de israelske myndigheder at omgå dette forbud og forsøge at bringe jøder ud af Afrika. Efter adskillige operationer blev omkring 35.000 etiopiske jøder transporteret til det lovede land. Sådan spredte det etiopiske sprog sig til det moderne Israels område.
Arabisk i Israel
Det israelske undervisningsministerium haren særlig arabisk afdeling, der udvikler en skoleplan for studerende, der taler arabisk. På trods af at de fleste af dem lærer hebraisk, taler mange det ikke godt nok. I henhold til dette lovforslag skal jødiske studerende fra første klasse studere det arabiske sprog, og araberen skal til gengæld lære hebraisk. Arabisk blev Israels officielle sprog, herunder med det formål at opretholde fred i landet. Lingvistik hævder, at israelernes interesse for at lære det arabiske sprog er vokset i det seneste, selv uden indførelsen af særlige regninger.
Udbredelsen af russisk
Det israelske parlament har gentagne gange foreslået et lovforslag omtilføje russisk til listen over officielle sprog i Israel. Den sidste af disse lovforslag blev foreslået i august 2008. Det mest almindelige sprog, der undervises i israelske skoler, er engelsk. Og også det andet fremmedsprog studeres ofte som regel arabisk eller fransk. Siden 2008 har det været russisk. Imidlertid er de fleste af de indfødte russiske sprog i Israel repræsentanter for den ældre generation. På samme tid bemærker mange, at russisk er mere som en dialekt. På trods af dette er det samlede antal presser på russisk såvel som massemedier tæt på det, der er offentliggjort på statssproget i Israel - hebraisk.
Mange rejsearrangører garanterer deres kunder,at de ikke har kommunikationsproblemer, mens de rejser til Israel. Dette skyldes, at omkring 20% af den samlede befolkning i dette land taler russisk meget godt. I de seneste årtier flyttede omkring en million jøder fra Sovjetunionens lande, som russisk næsten var hjemmehørende for, til denne stat. Imidlertid foretrækker unge i den nye generation at bruge statssproget i Israel, hebraisk, i daglig kommunikation.
Fra hebraisk historie
Israels officielle sprog har en lang historie.Ordet "hebraisk" oversættes bogstaveligt talt som "hebraisk sprog". Selve dette navn dukkede op for omkring 100 år siden, det er relativt nyt. Indtil dette tidspunkt kaldte jøderne deres sprog et hellig sprog. Mange geologer tror, at på hebraisk havde Herren Gud samtaler med Adam i paradis. Forskere er dog meget mere forsigtige i deres konklusioner. Efter deres mening er hebraisk et ret gammelt sprog. De ældste hebraiske indskrifter, der findes i Israel, er omkring 3000 år gamle. Forskere er dog overbeviste om, at de ældste tekster blev skrevet endnu tidligere - i det XII århundrede f.Kr. Det er denne gang, der betragtes som begyndelsen på hebraisk historie. De gamle jøder brugte det fønikiske skrift. De blev tilsyneladende lært af kana'anæerne.
Forskere mener, at bogstaverne i det fønikiske alfabetkommer fra gamle egyptiske hieroglyffer. Det er interessant, at alle vores alfabeter stammer fra ham - disse er hebraisk, græsk, latin, arabisk. Cuneiform skød ikke rod. Det blev spredt nord for Fønikien. I dag bruges hebraisk skrift, omend i meget modificeret form, til at skrive Torah. I det 4. århundrede. F.Kr. e. det hebraiske sprog er ophørt med at leve. På dette tidspunkt var der en alvorlig fare for at miste den passende udtale af forskellige religiøse tekster. I det sjette århundrede blev transskriptionssystemer udviklet, der tydeliggjorde udtalen af ord. Takket være disse foranstaltninger har det hebraiske sprog overlevet den dag i dag.
Interessante fakta om Israel og hebraisk
Så vi har overvejet svaret på spørgsmålet om, hvorvidthvilket sprog der tales i Israel. Hvilke andre fakta kan interessere dem, der søger at lære landets kultur bedre at kende? Israels hovedstad er Jerusalem. Det er på dets område, at de vigtigste statsinstitutioner er placeret. Landets vigtigste forretningscenter er dog Tel Aviv. Det er der, hvor forskellige selskabers hovedkvarter er placeret såvel som internationale konsulater. Ugen i Israel starter ikke på mandag, som det er almindeligt i mange lande, men på søndag. Lørdag fryser livet næsten. Lokalbefolkningen siger imidlertid, at Shabbat ikke overholdes så strengt nu som for 15 år siden. Nogle butikker er stadig åbne. De siger, at i Israel kan du leve hele dit liv og næppe tale hebraisk. Selv de israelitter, der blev født her, vil kunne forstå dig.
Men for at få et job,kræver kendskab til Israels statssprog - hebraisk. Dette er et ukompliceret sprog. Det er meget struktureret og logisk. Dets vigtigste funktion er, at den slet ikke har nogen vokaler, og ord skrives fra højre til venstre. Mange er interesserede i hvilket sprog de taler i Israel, da de gerne vil lære den lokale kultur bedre at kende. At lære hebraisk er let. I starten kan det være vanskeligt at modstå trangen til at åbne bøger fra slutningen snarere end fra starten. På hebraisk er der en hel del ord, og der er 4 gange færre verb end på russisk. Det tager cirka 6 måneder at lære at tale hebraisk med daglig taleøvelse.