/ / Russiske folkedrag: for børn og voksne. Folk russisk chastushki sjov

Russiske folkemusik: for børn og voksne. Folk russisk chastushki sjov

Russisk mundtlig folkekunst harårhundreder gamle historie. En æra lykkedes en anden, staten risikerede ofte at ophøre med at eksistere, men indbyggerne tillod ikke tabet af deres arv. Gennem alle vanskelighederne med stolt hævet hoved har det nu velstående russiske folk ikke mistet deres tidligere storhed. Hver begivenhed - fødslen af ​​et barn, et bryllup eller en høst - blev ledsaget af munter sange og danser. Kunstnere ændrede sig ofte, men teksten blev ikke glemt og afsendt fra generation til generation. Den mest munterske genre betragtes som russisk folkekastuski - korte rhymede sange, ledsaget af danser og musikinstrumenter.

chastushki russisk folkelig tekst

Begrebet folklore

Den orale kreativitet af hver etnos er præsenteretforskellige genrer. På trods af den manglende uddannelse forfattere sange, legender og sande historier, folklore repræsenterede en seriøs filosofisk konflikt - kampen mod godt og ondt. Lys har altid været en vinder, hvilket forklarer den optimistiske patos af folklore.

Folklore adskiller sig fra litteratur af sin artog det vitale indhold, den ideologiske essens, det kunstneriske system og principperne om skabelse og eksistens. Denne kunst, skabt af almindelige landsbyboere og landsbyer til en bred vifte af mennesker. Russiske folkesang og chastushki afspejler de almindelige drenge og pigers presserende problemer og liv, så deres ideologiske og tematiske indhold vil altid være relevant. Intet under, at rimede sang ofte sunget ikke kun landsbyboere, men også byboere, og især interessant at se udviklingen i afstår i værker af berømte digtere såsom Sergej Jesenin, Alexander Blok, Vladimir Vysotsky, Okudzhava.

Digets poetik

Blandt alle genrer af oral folkekunstchastushka er den yngste. Oprindelig i det nittende århundrede blev korte rhymede sange bredt spredt i årene med oprettelsen af ​​sovjetiske magt. Rusovedam forskere har ikke formået at finde ud af, hvem der var forfatter til den første folkesang, så sandt at sige, at det har gjort en indsats for hele russiske folk. Årsagen til foldningen af ​​verslinierne kunne tjene som landsbyhændelser, soldatens tilbagevenden fra forsiden og kærlighedsoplevelser. På grund af det faktum, at luftfartsselskaber var uuddannede landsbyens mænd og kvinder, var der russisk folkemusik ditties sværger, at i hvert lokalområde blev kaldt på forskellige måder: pripevki, korotelki, skazuhi, korotushki, sobirushki, pladespillere. På trods af den satiriske karakter af de poetiske linjer, deres forfattere Ingen var fornærmet, selvom lært i en drøm billede af deres handlinger og gerninger.

For dagens raseri

I modsætning til de episke eller historiske sange,som i et kort øjeblik havde ændret sig i indhold og passeret til andre former, vil chastushki-genren altid være relevant på grund af dets sammensætning og tematiske indhold. I de rhymede sange afspejlede ofte reaktionen på de nyligt forekommende hændelser i bosættelsens eller de enkelte beboers sociale liv. Hovedpersonerne og kunstnerne var for det meste drenge og piger. Det egentlige tema for kærlighed i chastushki erhvervede en ny farve og blev ikke en høj følelse, men en ruse, som undertiden måtte blive bespottet.

Ouch-Hitch, oh-luge,
Havet er mørkt.
Hun opgav mig også
Vi har begge bitterhed.

Russiske folkeslag

Uanset naturen - glædelig ellertrist - russiske folkedragter havde en positiv farve og blev udført under piger dans eller et harmonisk leg på gutterne. I teksten kan udøvende kunstnere ikke tøve med at tale om deres hemmelige oplevelser, vende sig til lyttere med anmodninger eller håner.

Udsigter om ordetes oprindelse

Forgængerne af sangene var folkespilsange, der blev kaldt "hyppige". Udtrykket blev først brugt af forfatteren Gleb Ivanovich Uspensky mod slutningen af ​​det nittende århundrede. Akademiker Aleksey Aleksandrovich Shakhmatov, som studerede folklore, tolkede russiske folkedanser på en anden måde. Sangens sang skal som regel udtages hurtigt, tydeligt og svare til dansens eller musikinstrumentets rytme. Det er hvad der skete med os, navnet "chastushka" fra verbet "del".

russiske folkemusikderies sjove

En anden version siger, at substantivet opstodfra adverbet "ofte", fordi ordene blev udtalt med høj frekvens. Preluderne blev ikke betragtet som en fuldgyldig kunstnerisk genre, selv om kvatrerne i vores tid indtager en betydelig plads i den nationale sangkultur.

Udfør alt!

I dag er russiske folkeslag favorittenen genre ikke kun blandt landsbyboerne, men også blandt bybefolkningen. De første kunstnere var unge fyre, men med tiden blev humoristiske sange så glad for bedstemødre og børn, at de snart blev sunget af folk fra alle generationer. Under harmonikens harmoniske melodi kunne få få sine urolige ben, så både gamle og unge begyndte at danse og begyndte at synge.

Russiske folkedyr for børn
Russiske folkeslag for børn er forskelligeen snæver cirkel af emner berørt af dem og har en enklere sammensætning. Sang sange på små ferier i en afslappet atmosfære og opdages oftest på farten.

Jeg er en baby Svetochka,
Jeg kan godt lide at danse her
Og jeg kan godt lide at hvile.
Nederdel smuk
Jeg lægger det på haven,
Jeg vil danse her
Og træerne vandede.

Chastushki designet til sangere også sammensætningen kunne konstrueres i form af en dialog. Ofte var der landsbykonkurrencer med identifikation af vinderen, hvem kunne komme med de mest rimede sange.

Under harmonika - mere sjovt!

Russiske folkeslag

Hovedelementet i mundtlig folkekunst- synkretisme - indebærer kombinationen af ​​forskellige typer af kunst. Den russiske folklore kombinerer med succes ord, musik og teater. Denne tradition er iboende og chastushkam, så sangene blev udført under akkompagnement af balalaika og andre instrumenter. Så underholdningen blev endnu mere provokerende og sjovere, og under melodierne søgte harmonierne af fødderne selv at danse.

Jeg dansede og dansede
Galoshi gned det hele.
Jeg er mor fra gaden
Hun pounded poker.

Russisk folkemusik ditties - sjove eller sørgelige - kunne udføres under de traditionelle instrumenter: balalajka, tromme, horn, træskeer, klokker.

Problemet med at bevare russisk folklore

Ingen nation kan forlænge sineksistens uden gamle traditioner. I dag bevares store og små former for folklore i små byer og landsbyer, hvor der som for flere århundreder siden holdes kollektive helligdage, rituelle sange og russiske folkedrag sunges. Byens ungdom er mindre og mindre interesseret i folklore, og landsbyboere flytter til megacities, så nogle genrer risikerer at forsvinde helt.

Russiske folkesang og dinies
På Ruslands territorium er i stigende grad dannetKollektiver, der tager folkesang som grundlag for deres arbejde. Nye tekster bliver skrevet, de gamle er glemt, og fra dem er der kun en legende melodi og fervent farve i teksten. Efterkommernes hovedopgave er at bevare alle de verbale genrer og bære dem gennem årens masse, så folk i de næste århundreder kender deres folks historie.