/ / صيغة المصدر باللغة الروسية: معالمها وأسلوبها النحوي

صيغة المصدر في اللغة الروسية: معالمها وأسلوبها النحوي

دور اللانهائي في روسيا هو غايةمهم ، على الرغم من أن هذا الشكل من الفعل لا يحتوي على ميزات نحوية مثل الوجه والوقت والجنس والحالة المزاجية والرقم. لكن اللانهائي يملأ الفجوات في المعلومات النحوية من خلال التركيز على خصائص كائن أو أحداث تظهر في الديناميات ، في الحركة. تجسد صيغة الفعل الفعلية جوهر العملية في شكلها النقي ، دون شوائب.

ما هو المصدر؟

اللانهائي في الروسية هو لأجل غير مسمىشكل من أشكال الفعل يشير إلى حالة أو إجراء أو حدث دون الإشارة إلى موضوع معين من العمل وعلاقته بالواقع. هذا النموذج هو الأسئلة الأولية والأكثر عمومية والإجابة على الأسئلة التالية:

  • ماذا علي ان افعل؟ النوم ، تألق ، تشغيل ، العمل ، صب.
  • ماذا تفعل؟ الطلاء ، والجافة ، وتناول الطعام ، والغناء ، وإعطاء.

صيغة المصدر باللغة الروسية

كيف يتم تشكيل شكل غير مسمى

تتشكل صيغة المصدر في اللغة الروسية من ساق الأفعال بمساعدة بعض اللواحق. وتشمل هذه:

  • "-ty" و "-sty" (حمل ، أدخل ، ابحث ، حمل ، انتقم ، اهتز).
  • "-t" و "-t" (الجلوس ، ركلة ، خذ ، سرقة ، سقوط ، الهاوية).
  • "-ch" (حارس ، قطع ، خبز).

صيغة المصدر باللغة الروسية

الميزات المورفولوجية

في اللغة الروسية ، للمحدِث له بعض الخصائص المورفولوجية:

  1. عرض. يمكن أن يكون مثاليا (أكل ، طبخ ، إعادة كتابة) والكمال (غسل ، مشاهدة ، تنمو).
  2. الانعكاسية. الأفعال الانعكاسية موجودة (تأخذ الشكل ، تقرر ، وثيقة) ولا رجعة فيه (غسل ، التفاف ، قراءة).
  3. الزوال. هناك أفعال متعدية (الحديد قميصك ، الكراهية خسة ، قراءة رواية) و intransitive (اللباس ، والمتعة ، تعاني).
  4. الإقتران. أمثلة عن أفعال الإقتران الأول - مزيج ، التعادل ، القيام ، والاقتران الثاني - رسم ، والصراخ ، والحب.
  5. إنقاذ. إيداع صالح (تريد أن تجعل البيتزا) والصوت السلبي (البيتزا لديها لطهي الطعام).

صيغة المصدر في الأمثلة الروسية

دور النحوية

الدور النحوي للمبتكر في اللغة الروسية مهم ومتنوع. في الجملة ، قد يكون:

  • الموضوع.

الجري في الصباح هو الطريق إلى العقل السليم وطول العمر. تصفح الإنترنت هو إدمانها وعادتها المقنعة خلق عائلة سعيدة هو هدف حياته.

  • مسند مستقل أو جزء من مركب.

لا اراك السعادة. رفع الأشرعة! لا تجادل مع القبطان! بدأ ذيل الجرو في الدوران بمسمار. أرادت أن تخدعني. أحاول أن أراعي.

  • تعريف غير متناسق.

كانوا مدفوعين برغبة في حل اللغز. لقد توقفت بسبب الخوف من الأخطاء. لقد أدانوا طريقته في الكلام بشكل مثير للشفقة.

  • بالإضافة إلى ذلك.

توسلهم للاحتفال والمتعة بهدوء. علمه والده أن يبحر. تكرم لودا أن تغفر زوجها.

  • ظرف.

لقد جاء لمساعدتنا في الإصلاح. ذهبنا عبر النهر لإطعام الخيول والماعز. نذهب إلى الغابة لاختيار الفطر.

الفعل صيغة المصدر

علم الأسلوب وظلال معجمية من لانهائية

الأكثر استخداما في الأعمال التجاريةوالأساليب الرسمية ، التي يرحب فيها وضوح أشكال الأفعال ، واسم العملية نفسها ، جوهرها ، أكثر أهمية من التفاصيل. ومع ذلك ، هذا لا يعني أنه لا يتم استخدام صيغة المصدر في الخطاب العام والخيال التصويري ، بل على العكس تمامًا. تصبح واحدة من الأدوات المذهلة والفعالة في أيدي أسياد الكلمة.

المصدر لا يوجد لديه فئات من الوقت ، عدد ،الوجوه ، قد تبدو الميول للوهلة الأولى وكأنها عيب واضح في سياق عمل فني ، لكن هذا الغريب يتحول إلى كرامة. نظرًا لبعض الخبو النحوي ، تسترعي الأشكال اللانهائية الانتباه إلى الفروق الدقيقة والمعاني الدلالية في النص. تبدأ المقترحات باللعب بألوان جديدة وتملأ بالخصوصية الدلالية. إنه الأدب والكلام الحي الذي يكشف بشكل كامل الإمكانات التعبيرية للمعبرين في اللغة الروسية. هناك العديد من الأمثلة ، إليك بعض الأمثلة.

لذلك ، قد تلمح صيغة المصدر في الجملة إلى عدم شرعية بعض الإجراءات التي من المؤكد حدوثها في المستقبل:

  • أنت وأنا سأكون زوجاتك.
  • مجتمع سعيد وعادل - ليكون!

بالاقتران مع الرفض ، يركز النموذج اللانهائي على استحالة حدث أو إجراء معين:

  • لا تشرب المزيد من النبيذ ولا تأكل اللحوم الدهنية ، والأطباء نهى بصرامة.
  • أنت وأنا لم أذهب إلى المتاحف ودور السينما بعد الآن ، سأترك غداً إلى الأبد.

يتم نقل الثقة نفسها في استحالة وقوع الحدث من قبل صاحب المصدر مع الضمير في حالة المسكن:

  • أين تتجادل مع الأستاذ ، فهو أكثر ذكاءً وأكثر دراية في هذا الشأن.
  • حيث يمكن أن يفقد الوزن مع هذه الشراهة نهم ليلة.

يعطي الجسيم "سوف" اللانهائي صبغة مدى الرغبة في فعل أو حدث:

  • التخلي عن جميع الواجبات والشؤون الروتينية والذهاب إلى البحر ، لكن هذا مستحيل.
  • في النهاية للعثور على الإجابات الصحيحة لجميع الأسئلة الأبدية.

إذا تمت إضافة النفي إلى الجسيم "would" ، فإن الشكل اللانهائي يأخذ قيمة تحذير:

  • لا تمرض من هذه الوجبات التي لا نهاية لها والتدريبات المرهقة.
  • لن أندم على ذلك فيما بعد لأنهم اتصلوا ببنك واعدين بفائدة رائعة.