التمثيل الصوتي لفيلم الحركة الحية هو واحد منالأهم ، ولكن للوهلة الأولى ، تخصصات الفيلم غير واضحة. وفي الوقت نفسه ، يساعد صوت الجهات الفاعلة في مجال الصوت الجمهور على إنشاء صورة شاملة لأي فيلم أجنبي تم ترجمته وتعديله وتعويله إلى اللغة الروسية. للوصول إلى النخبة من المهنيين المشاركين في التمثيل الصوتي أمر صعب للغاية بسبب حقيقة أن التخصص ضيق ويتم ملء الشواغر. ومع ذلك ، فإن الموهوبين حقا يفعلون ذلك. من بينها ، أندريه زايتسيف هو محاضر محترف ، ممثل المسرح والسينما ، الدوبلاج ، مضيف للتلفزيون والراديو الذي لديه bass-baritone فريد ولديه خلفية ثابتة من 18 عاما من العمل.
بداية مسيرة إبداعية
الممثل الدوبلاج المطلوب حالياالتسلق إلى ارتفاعات مهنية من التدريب في أكاديمية سانت بطرسبورغ الحكومية للفنون المسرحية على "المسرح والسينما الممثلة" المتخصصة. بدأ مهنته الإبداعية في عام 1998 مع قراءة إعلانات الألعاب لمحطة الراديو MAXIMUM SPb ، ثم عمل كمذيع لراديو الهيرميتاج ، وعمل في راديو تشانسون وكان لمدة 12 عامًا هو المضيف الدائم للبث المباشر لـ Avtoradio SPb .
مهنة جديدة
أصبح عام 2000 أهم معلم في الإبداعاندريه زايتسيف مهنته. يصبح الفاعل من خلال المهنة جزءًا من فريق الدبلجة الإبداعي في شركة أفلام نيفافيلم. بدأ زايتسيف ، الذي حصل على تعليم لائق في التمثيل ، بالبدء في العمل على دبلجة الأفلام الطويلة ، بعض الصعوبات. والحقيقة هي أن التمثيل الصوتي أكثر صعوبة من أنواع التمثيل الأخرى. خلال عملية العمل ، لا يوجد في كثير من الأحيان أي فنانين آخرين للتفاعل ، وليس هناك إمكانية لاستخدام تعبيرات الوجه ، أو البانتوميم أو الدعائم لتقديمها. ومع ذلك ، فإن الصعوبات لم تحرج الفنان ، لأن Andrei Zaitsev بالفعل لديها بعض الخبرة والتدريب مع البث الإذاعي.
حاليا المؤدي لديه مثير للإعجابشخصيات الفيلم سجل المسار ، في شباك التذاكر المحلي يتحدث في صوت أندرو. من أشهرها جون كونور في تيرميناتور 3 ، أورلاندو بلوم في جميع أجزاء ملحمة قراصنة الكاريبي ، كريس برات في حراس المجرة ، ريتش سومر في ذا ديفل ويرز برادا ، مات لانتر في حرب النجوم. وقد تميزت جهود الممثل بجوائز كبيرة. أندريه زايتسيف هو الفائز بجائزة "Blockbuster 2003" و "Blockbuster 2014" في ترشيح "أفضل دبلجة" وجائزة مجلة Business Business Today في نفس الفئة.
وافق عليها جورج لوكاس نفسه
تلقى الدوبلاجة الأكثر شعبيةبعد جيدي نايت Anakin Skywalker في شباك التذاكر الروسي تحدث في صوته. بالإضافة إلى الأطروحات السابقة ، عبّر أندريه زايتسيف عن هذه الشخصية في مسلسل رسوم متحركة ومسلسل حروب حرب النجوم: The Clone Wars. وكما لاحظ الممثل نفسه ، كانت عملية الدبلجة هذه الشخصية صعبة إلى حد ما. استغرق الأمر وقتا طويلا لتعتاد على بطله ، الذي كان على وشك الذهاب إلى الجانب المظلم من القوة. عمل الفريق يوميا لمدة أربع ساعات ، واستمر العمل لمدة سبعة أيام. في بعض الأحيان لم يكن أندري يرى الشاشة ، كان عليه أن يخمن ما كانت تصنعه شخصيته في الوقت الحالي ، ويخمن التجويد ، وهذا أمر صعب للغاية. وطبقاً لزايتسيف ، فإن الحقيقة الوحيدة التي أهدت هو حقيقة أن جورج لوكاس ادعى شخصياً دور الدبلجة لدور شخصيته.
في الوقت الراهن،
الآن أندريه زايتسيف مليء بالخطط الإبداعية ،الذي ينفذ بنشاط. يعمل كمضيف لقناة سان بطرسبرج التلفزيونية ، وهو يدرّس في مدرسة السينما والتلفزيون في اكسبرس ، ويدير حلقات دراسية عبر الإنترنت حول موضوع "البث المباشر والارتجال". الممثل يخبر مستمعيه عن أسرار الارتجال حول كيفية التصرف على الهواء مباشرة ، حول ميزات التمثيل الصوتي والدبلجة.