Korney'nin "Moidodyr" inin ilk satırlarını hatırlayınChukovsky, eğri bacaklı ve topal bir lavabo annenin yatak odasından nasıl çıktı? Çocukken onu oldukça ciddiye aldık ve ne kendimize ne de yetişkinlere gereksiz sorular sormadık. Evet, çevremizdeki her şey canlı: lavabo, fincanlar ve su ısıtıcısı ... Ama yaşla birlikte bu parlak, temiz, bulutsuz dünya yavaş yavaş solmaya, solmaya, sıradan bir kurguya dönüşmeye başlar. Ancak hepsi değil. Nadir istisnalar vardır. Bunlardan biri yazar Mikhail Osorgin'dir. "Pince-nez" bir yetişkinin hayatındaki "canlanan" şeylerin harika dünyası hakkında bir hikaye.
kahramanları
Mikhail Osorgin'in "Pince-nez" hikayesiyazarın adı. Ama burada, ilk satırda okuyucuyu gerçek ana karakterlerle - şeyler - tanıştırıyor. Saat, kitaplar, cam, termometre, ceket ... Liste uzayıp gidiyor, ama buna değmez - biz çok iyi biliyoruz. Ama birbirimizi iyi tanıyor muyuz? Kesinlikle evet. Ve biz? Kendi hayatlarını yaşadıklarını biliyor muyuz? Yazar bundan şüphe bile duymuyor ve okuyucunun onunla aynı zamanda olduğundan emin. Sonuçta, saatin sonsuz yürüyüşünü duymamak imkansızdır. Bölünmüş makasın nasıl bağırdığını görmemek imkansız. Ve sadece duyarsız bir kişi çaydanlığın en iyi huylu komedyen olduğunu ve asılı paltonun her zaman bir tür "acınası küçük ruh ve kolay sarhoşluk" olduğunu reddedecektir.
Seyahat tutkusu
"Pince-nez" özetiyle devam ediyoruz.Bazı şeylerin hareketleri de büyük ilgi görüyor. Bunları genellikle dalgınlığımıza, unutkanlığımıza ve hatta sıradan hırsızlığımıza bağlarız. Ama hayır, bu olamaz. Eşyaların yaşamında bir tür gezinti tutkusu vardır. Bazıları bir dakika, diğerleri bir veya iki saat, diğerleri ise bir gün, bir hafta veya bir aydır yok. Titus Livy'nin tarihi eseri veya mavi elmas gibi sonsuza dek yok oldukları istisnai durumlar da vardır. Ancak bunlar hala tarihsel vakalardır. Bununla birlikte, küçük nesneler örneğini kullanarak - bir kutu kibrit, bir kalem, düğme - bu bağımsızlığın dışa dönük işaretlerini yakalamak daha kolaydır. M. Osorgin - "Pince-nez" tarafından yaratılan mizahi bir hikaye daha okuyoruz. Ana karakterler bizi birden fazla şaşırtacak.
Gizemli kaybolma
Aynı çarpıcı olay yazarla da yaşandıve pince-nez ile. Bir keresinde sandalyede oturuyordu, hiçbir şeyden şüphelenmeden huzur içinde kitap okuyordu. Yeni bölüme geldim ve bardağı silmeye karar verdim, bir mendil çıkardım ve baktım - pince-nez gitmişti. Kaybolma yerinin incelenmesi en kapsamlı olanıydı. Cepler, giysiler, sandalyedeki tüm girintiler, kitaptaki çarşaflar, yer kontrol edildi. Üstelik arama yan odada ve hatta banyoda yapıldı. Bir hafta geçti, ancak yazar aramaya devam etti. Bazıları ona güldü, diğerleri içtenlikle yardım etmeye çalıştı. Hizmetçiler, tüm olası ve imkansız toz zerreciklerini süpürdü. Arka merdivenlere gittim - ama ne yazık ki kaçak asla bulunamadı.
"Savurgan" ın Dönüşü
"Pensnez" in bir özeti - M.Osorgin burada bitmiyor. Bir süre sonra, burnuna yeni bir pince-nez oturduğunda, yazar aynı sandalyede, ancak farklı bir kitapla oturuyordu. Her zamanki gibi, en akıllı noktaları işaretlemek için basit bir kalem aldı ve aniden kalem düştü. Son kaçıştan yine de tatsız bir şekilde etkilenen yeni "kaçağın" peşine düştü. Ancak korkunun yanlış olduğu ortaya çıktı. Kalem yerde sessizce yatıyordu ve yanında duvara sıkıca bastırılmış iki bardak parladı.
Elbette basit olduğu söylenebilirsaçma ihmal, gözetim, dalgınlık. Ama "kaçak" ın acınası görüntüsü, suçlusu çamurlu, tozlu camla parlıyordu, bunun tam tersini söylüyordu. Pincene bağımsız bir yolculuğa çıktı. Yorulana ve bitene kadar yürüdü, eğlendi, uzun süre eğlendi. Böylece "Pince-nez" in özeti sona eriyor.
Bu arada, pince-nez hayatına son verditrajik - düştü ve camı küçük parçalara bölündü. Belki bir kaza veya belki "intihar" tır. Ne de olsa yazar, bütün gün duvarın yanında durmasını sağladığında ve tüm tanıdıklarına, arkadaşlarına ve hizmetkarlarına "kaçağı" gösterdiğinde onu kamuoyunun utancına maruz bıraktı ...
Özetini size hatırlatmak isterimMikhail Osorgin'in harika bir öyküsü olan "Pince-nez", yazarın kendine özgü mizahını, eşsiz, en ince figüratif karşılaştırmalarını aktaramaz. Bu nedenle, orijinali okumanız şiddetle tavsiye edilir.