ในภาษารัสเซียมีหลายส่วนที่แตกต่างกันเช่นเป็นสัทศาสตร์กราฟิกและการสะกดคำศัพท์และวลีสัณฐานวิทยาวากยสัมพันธ์ แต่ละคนเรียนรู้ภาษาคุณสมบัติและการทำงานในระดับหนึ่ง
ส่วนที่น่าสนใจที่สุดของภาษาศาสตร์
พจนานุกรมศัพท์และวลีถือเป็นหนึ่งในส่วนที่น่าสนใจที่สุดของภาษาศาสตร์ ดึงดูดนักวิทยาศาสตร์นักเรียนและแม้แต่เด็กนักเรียน
แล้วคำศัพท์และวลีศึกษาอะไร? ภาษาศาสตร์ส่วนนี้แสดงให้เห็นถึงคำศัพท์ของภาษาการทำงานและประวัติของการเกิดขึ้นของศัพท์บางตัวตลอดจนหน่วยวลีความหมายประเภทและคุณสมบัติของการใช้ในการพูด ต่อไปเราจะมาดูแต่ละส่วนย่อย
คำศัพท์
คำศัพท์คือคำศัพท์ของภาษา มีการศึกษาโดยวิทยาศาสตร์เช่นศัพท์ ตรวจสอบที่มาของคำการใช้และการทำงานตลอดจนการเปลี่ยนแปลงทางประวัติศาสตร์ในคำศัพท์ของภาษาหนึ่ง ๆ มาดูกันมากขึ้นว่าการศึกษาคำศัพท์และวลีอะไรบ้าง
ส่วนการศึกษา "พจนานุกรมศัพท์":
- ความหมายของคำนั้นตรงและเป็นรูปเป็นร่าง
- ต้นกำเนิดของคำเป็นภาษารัสเซียดั้งเดิมยืมมา
- กลุ่มคำที่ใช้ในการพูด: ประวัติศาสตร์ประวัติศาสตร์โบราณคดี neologisms
- คำตามขอบเขตการใช้งาน: ทั่วไป, มืออาชีพ, วิภาษวิธี, ศัพท์แสง
- และยังมีคำตรงข้ามคำพ้องเสียงคำพ้องความหมายและคำพ้องความหมายการใช้ในการพูด
วลี
Phraseology เป็นสาขาหนึ่งของภาษาศาสตร์ที่ศึกษาวลีที่มั่นคงและแยกไม่ออกซึ่งมีความหมายพิเศษในตัวเอง
หน่วยเชิงโครงสร้างสามารถประกอบด้วยประโยคเดียว (ตัวอย่างเช่นนิพจน์ที่รู้จักกันดี "เมื่อมะเร็งแขวนคอบนภูเขา") หรือทำหน้าที่เป็นวลี (เช่น "sit in a galosh")
วลีเช่นคำสามารถเป็นได้polysemous เข้าสู่ความสัมพันธ์แบบพ้องหรือ antonymic ผู้ที่สนใจคำถามเกี่ยวกับการศึกษาคำศัพท์และวลีควรจำไว้ว่านักภาษาศาสตร์ให้ความสนใจกับประวัติศาสตร์ของการเกิดวลีที่มั่นคงและพิจารณาถึงวิธีการเจาะเข้าสู่ภาษารัสเซีย
พจนานุกรมศัพท์
ประเด็นสำคัญอีกประการหนึ่งที่ต้องพิจารณาคือศัพท์บัญญัติ ภาษาศาสตร์ส่วนนี้เกี่ยวข้องกับการรวบรวมเนื้อหาคำศัพท์และการตรึงในพจนานุกรมในภายหลัง
สำหรับผู้ที่สนใจคำถามเกี่ยวกับคำศัพท์และวลีที่ศึกษาในภาษารัสเซียความเป็นมาของคำและหน่วยวลีคืออะไรความหมายมันจะเป็นประโยชน์ในการทำงานกับพจนานุกรมต่อไปนี้:
- พจนานุกรมอธิบายเกี่ยวกับภาษารัสเซียอันยิ่งใหญ่ที่มีชีวิตรวบรวมโดย V.
- พจนานุกรมภาษารัสเซีย Ozhegov
- นิรุกติศาสตร์และประวัติของคำภาษารัสเซีย
- พจนานุกรมศัพท์สแลงเยาวชน.
- พจนานุกรมวลีภาษารัสเซีย A.K. Birikha
มีสิ่งที่น่าสนใจมากมายเกี่ยวกับองค์ประกอบของภาษารัสเซียที่มาของคำและสำนวน
เรียนที่โรงเรียน
ความสนใจมากจะจ่ายให้กับวินัยนี้และในหลักสูตรภาษาและวรรณคดีรัสเซียของโรงเรียน แม้ในตอนท้ายของชั้นประถมศึกษาปีที่ 5 เด็กนักเรียนมักจะได้รับแจ้งว่าพวกเขากำลังเรียนคำศัพท์และวลีพร้อมตัวอย่างพวกเขาจะถูกขอให้ทำงานกับพจนานุกรมเพื่อทำงานง่ายๆให้เสร็จ ตามกฎแล้วครูมอบหมายงานในการสร้างความสัมพันธ์ระหว่างคำกับความหมายเลือกคำพ้องความหมายหรือคำตรงข้ามค้นหาความหมายของคำพ้องเสียงและคำพ้องความหมายค้นหาตัวเลือกที่นำเสนอความหมายของหน่วยวลีหนึ่งหรือหน่วยอื่นสร้างประวัติที่มา
ทั้งหมดนี้ขยายคำศัพท์ของเด็ก ๆ อย่างมีนัยสำคัญสอนให้พวกเขาทำงานกับคำศัพท์ในภาษาแม่ของพวกเขา
ในวัยต่อมาในชั้นประถมศึกษาปีที่ 10 เด็ก ๆกลับไปที่คำถามอีกครั้งว่ากำลังศึกษาคำศัพท์และวลีอะไรอยู่จำเนื้อหาที่ผ่านมาก่อนหน้านี้และรวมเข้าด้วยกันด้วยความช่วยเหลือของงานต่างๆ การเรียนรู้ส่วนนี้ให้ประสบความสำเร็จในอนาคตจะช่วยให้สอบผ่าน ความรู้ที่ได้รับจะเป็นประโยชน์อย่างยิ่งเมื่อเขียนเรียงความหรือเรียงความ
กำลังศึกษาอยู่ในมหาวิทยาลัย
ส่วนการเรียนในระดับอุดมศึกษาคำศัพท์และวลีของภาษารัสเซียได้รับการพิจารณาในคณะปรัชญาเท่านั้น บ่อยครั้งทั้งภาคการศึกษาจะทุ่มเทให้กับหัวข้อนี้ในระหว่างที่นักเรียนศึกษาระบบภาษาอย่างละเอียดในระดับที่กำหนดประวัติที่มาของคำและหน่วยวลีวิธีการและเทคนิคในการทำงานกับพวกเขาการจำแนกประเภท พวกเขายังคุ้นเคยกับการทำงานกับพจนานุกรมและหนังสืออ้างอิงการแต่งพจนานุกรมแปลและแก้ไขข้อความที่มีคำศัพท์ประเภทต่างๆ
นอกจากนี้ยังมีการศึกษาคำถามเกี่ยวกับการใช้คำโวหารที่เป็นของกลุ่มคำศัพท์กลุ่มหนึ่งหรือกลุ่มอื่น ความรู้ที่ได้รับจะรวมอยู่ในหลักสูตรที่เรียกว่า "สไตลิสต์"
ผลการวิจัย
ดังนั้นสิ่งที่ศึกษาในคำศัพท์และวลีประการแรกองค์ประกอบศัพท์ของภาษาการทำงานและที่มาของคำและสำนวนในนั้นการใช้รูปแบบที่แตกต่างกันในข้อความตลอดจนคุณสมบัติของการแปลหน่วยวลีและคำศัพท์พิเศษ