Varje yrke har sina egna detaljer, inte bara inomverksamhetsområde, men också i ordförråd. Termer, verktygsnamn, arbetssteg - alla dessa har sina egna definitioner, förstår endast för specialister. Framsteg kliver över planeten, och med vetenskapens utveckling dyker fler och fler nya ord upp. Det är till exempel värt att notera att det idag inom elektronikområdet finns nästan 60 tusen titlar, och i den välkända Ozhegovs ordboken finns det 3 tusen mindre. Det kan inte kallas annars som en terminologisk explosion.
Professionalism på ryska: plats och mening
Särskild vokabulär tränger också in i litteräraspråk, vilket är absolut oundvikligt, eftersom högt specialiserade ord mycket väl kan bli vanliga av objektiva skäl. Detta inkluderar popularisering av vetenskaplig kunskap och höjning av människors kultur och tillgänglighet till modern kommunikationsteknik. Till exempel, idag vet alla vad apogee och perigee är, du kommer inte att överraska någon med uttrycket "mjuk landning" eller vetenskapen om selenologi.
Litterärt språk och professionellt ordförrådhar en gemensam ordbildningsbas, därför kan en omvänd cykel också uppstå: ett redan känt begrepp får en ny betydelse som har en snäv specialisering.
Kommunikation av specialister, alla typer av vetenskapligt arbete, rapporter och produktionsrapporter innehåller exempel på professionalism som har sin egen klassificering.
Språkliga begrepp i speciell vokabulär
Terminologi:dess komponenter är i själva verket alla samma språkliga tecken, men har redan gått igenom utvecklingen från att fungera som olika (enskilda) definitioner till att förenas i en holistisk vetenskaplig teori.
Nomen (från latin "generiskt namn").Detta är en oberoende ordförrådskategori som betecknar ett enda, synligt objekt. När de till exempel visar oss en enhet och säger att det är ett oscilloskop, kommer vi att representera det varje gång så snart vi hör detta ord. Det är omöjligt för icke-specialister att föreställa sig en annan enhet som visualiserar elektriska vibrationer.
Det mest demokratiska begreppet speciell vokabulär ärdessa är professionalismer. De är särskilt utbredda i vardagligt tal, eftersom de flesta av dem är inofficiella synonymer för vetenskapliga begrepp. Exempel på professionalism finns i förklarande ordböcker och i tidningar, tidskrifter och i litterära verk utför de ofta en bild- och uttrycksfunktion i dessa texter.
Förekomstklassificering
- Faktiskt lexikal. Detta är framväxten av nya specialnamn. Till exempel bildade fiskare från verbet "shkerit" (för att tarmar fisken) namnet på yrket - "shkershik".
- Lexico-semantisk.Framväxten av professionalism genom att ompröva ett redan känt ord, det vill säga utseendet på en ny mening i det. För skrivare är en keps inte en hatt, utan en rubrik som förenar flera publikationer. En trumpet för en jägare betyder inget annat än en rävsvans.
- Lexico-derivat.Exempel på professionalismer som har uppstått på detta sätt är lätta att identifiera, eftersom de använder suffix eller ordtillägg. Alla vet vad ett reservhjul är (en reservmekanism eller en del för något) eller chefredaktör - chefredaktören.
Talfunktioner och speciella ord
Trots den uppenbara begränsningen vid användning,professionalism finns i alla stilar av det ryska språket. Du kommer inte att överraska någon med torrheten i den officiella affärsstilen, därför har professionalismen en enkel funktion för att förmedla innebörden av uttalandet.
När det gäller vetenskapligt tal används här professionalismer av flera skäl:
- för bättre assimilering av information genom bilder av speciell vokabulär;
- göra det möjligt att snabbt memorera texten på grund av begreppets kapacitet;
- undvik tautologi, sätt exempel på professionalism i stället för termer.
För journalistiska och konstnärliga stilar sker användningen av specialord med samma funktioner:
- informativt;
- kommunikativ (inte bara hjälte-hjälte kommunikation utan också läsare-författare);
- talanvändning - professionalism förklarar alltid på kortare sikt;
- kognitivt, bildar kognitivt intresse.
Där speciella ord kommer ifrån
En annan källa till framväxten av speciella ordlånar från andra språk. Den vanligaste av dessa professionalismer är exempel på ord inom medicin. Oavsett vilket namn du tar, solid latin, förutom ankan under sängen. Eller till exempel en utländsk tryckmaskin med en form, kallad en kliché, från vilken vi endast har beteckningen på ritningen som den har gjort.
Varje gren av produktionen har objekt som utgör ett system där klasser kan urskiljas. Båda kräver att specifika namn grupperas i tematiska grupper.
Om lexikaliska tematiska grupper
- Att uttrycka negativitet eller ironi mot själva motivet. Så en bil i bil från bilister är en kista.
- Förhållande direkt till titeln. Så här blev bombplanen en bombplan inom luftfarten.
- Även kvaliteten på arbetet kan anges av professionalism. Exempel på ord i konstruktion om murverk säger: ödemark (liten mortel) eller blockering (ojämn vägg).
Alla dessa temagrupper har vissa förbindelser, och det är de som delar upp verkligheten med hjälp av ord.
Om lexikal-semantiska grupper
- Ord som har motsvarande på folkmiljönordförråd. Deras betydelse kan hittas genom att öppna den förklarande ordboken. Det finns många professionalismer av denna ordning på ryska språket: en gruva - stora mellankolumner på en tidningssida.
- Terminologiska synonymer. Inom olika områden betyder professionalism samma sak. Till exempel, bland bilister, byggare och maskinbyggare kallas skrot för "penna".
- Polisemiska ord. Ordet "Zhiguli", förutom den välkända betydelsen av en bil som ett varumärke, har en indikation på en viss kamaxel inom maskinteknik.
Och slutligen, om jargongen
Specificiteten i detta ordförråd gör talet obegripligt fören tredje part som är utanför denna aktivitetssfär. Många av programmörernas professionalism har en aning jargong: en vattenkokare, en hund eller en spjälsäng. De påminner redan om Argo - en social dialekt utbredd i en snävt professionell eller till och med asocial miljö. Funktionen för detta språk är konspiratorisk, det är bara för "vårt eget".
slutsats
Allt relaterat till professionellt ordförråd,jargong och till och med argot, är det nödvändigt att ständigt studera, eftersom detta är ett ganska stort lexikalt lager, som inte kan ignoreras, eftersom det speglar historiska processer och samhällets utveckling.