Förutom vanliga ord på ryskadet finns ord som används mycket mer sällan. Dessa inkluderar olika jargonger och fraser som används i professionellt tal. Professionalism är ord som används av personer inom ett visst yrke, eller helt enkelt relaterade till en viss specialisering. Men till skillnad från termer accepteras de inte som officiella begrepp och är inte tillämpliga i vetenskaplig verksamhet.
Funktioner av termen
Det är värt att uppehålla sig mer i detalj vid vad som ärprofessionalism på ryska. Ofta innehåller dessa ord slanguttryck. Lexemens informella karaktär tyder på att de inte används överallt. Deras användning kan begränsas till en smal krets av människor: tillhör en specialitet, kvalifikationer, arbetar i en organisation. Ganska ofta blir utbudet av begrepp bredare med tiden.
Nästan människor i vilket yrke som helst har sina egnaen uppsättning professionalism. Detta beror på behovet av att tydligt identifiera alla processer och företeelser i arbetslivet, varav många ofta saknar definition. Sådana ord bildas genom associationer till vardagliga begrepp. Ofta, för en person som inte är bekant med krångligheterna i ett visst yrke, kan förvirring uppstå när man möter ord från professionella ordförråd. I verkligheten kan de betyda helt olika föremål.
Egenskaper och tillämpning
Ett annat framträdande inslagprofessionalism är känslomässig färgning och uttryck. Många används för att beteckna negativa arbetsfenomen, fel i produktionen. Deras likhet med vanliga språkuttryck är märkbar: i vissa fall är det nästan omöjligt att skilja mellan dessa begrepp. De formas alltid i muntligt tal. I vissa fall har ordet en terminologisk analog, som inte används på grund av uttalets komplexitet, ordets besvärlighet.
Många exempel kan anföras från järnvägenyrken. Varje typ av transport har sin egen beteckning, ibland bestående av förkortningar och siffror. Det är ganska svårt att använda dem i tal, därför förekommer ersättande begrepp i kommunikationen av järnvägsarbetare.
Beteckningarna är inte bara tekniskaenheter, men också enskilda yrken och befattningar. Förare av banbilar kallas för dresiners. Vissa av de professionella orden är förvrängda utländska beteckningar: att läsa det latinska alfabetet utan att följa uttalsreglerna (till exempel "designer" är en designer).
Exempel från olika yrken
I vissa konstverklitteraturförfattare använder också professionalism. Detta är nödvändigt för att porträttera en viss kategori av människor, förmedla känslor och för karaktärsdialoger. Många företrädare för yrken märker inte ens hur de använder orden i denna vokabulär i sitt tal. Lärare, idrottstränare, ekonomer och designers har dem. I juridisk och juridisk praxis betyder frasen "att sy ett fall" "en utredning med en partiskhet mot anklagelse." Musiker och musiklärare har uttrycket "stor stämning", som har en ganska positiv klang. Det är rikt på professionalism och språk hos medicinska arbetare, där komplexa namn på diagnoser ersätts med ironiska, förenklade ord.
Använd i tal
Professionalism på ryska språket studeras lite,språkforskare försöker undvika detta fenomen. Uppkomsten av sådana ord är spontant, och det är svårt att hitta vissa gränser för dem och ge en tydlig beteckning. Det finns några pedagogiska publikationer där specialister försöker ge en lista över professionalism. Sådana ordböcker kommer att hjälpa studenter och studenter i deras framtida arbetsaktiviteter: att snabbt komma igång och förstå kollegor, att inte uppleva svårigheter i muntlig kommunikation med smala specialister.
Problem med professionalism
Ett av problemen är missförståndprofessionalism av personer som inte tillhör en viss typ av yrke. Många av dessa uttryck saknas i ordböcker. Och de som finns i ordbokspublikationer och terminologiska publikationer kan knappast särskiljas från själva termerna och vardagsspråk. Att inte hitta en exakt definition av professionalism kan orsaka förvirring även bland representanterna för professionerna själva. Och på grund av detta - fel i arbetet, misslyckanden. Informationshinder uppstår när anställda och kvalificerade specialister kommunicerar med sin ledning. Det är vanligare att anställda använder speciella uttryck i sitt tal, men många chefer är obekanta med deras innebörd. Som ett resultat av detta finns en viss isolering av grupper av arbetare på olika nivåer, konflikter kan uppstå.