Resumé på engelska kan behövastill sökanden i händelse av att han ansöker om någon position i ett internationellt företag. Dessutom visar CV på engelska kandidatens höga utbildningsnivå, hans färdigheter och kunskaper samt önskan att arbeta i just denna organisation.
Kunskap i engelska
Detta är det första och viktigaste villkoret för att skapaett kompetent självpresentationsdokument. Den sökande måste inte bara föreställa sig hur hans CV i det här fallet ska se ut (det vill säga känna till utländska skrivformer och vissa malluttryck) utan också ha en hög kunskapsnivå i språket. Ibland börjar kandidaternas problem med själva rubriken. Om meritförteckningen är skriven på engelska enligt normerna i Kanada och USA, bör titeln innehålla ett CV (förkortat uttryck "Curriculum Vitae" - "livscirkel" eller, enklare, "biografi"). Enligt europeiska standarder har CV ett konsonantnamn "CV".
Dokumentet på engelska måste bestå avflera avsnitt: personlig (personlig) information - personlig information, titeln på den position som den sökande ansöker om - mål (karriärmål), den utbildning som kandidaten får - utbildning och hans arbetserfarenhet - arbetslivserfarenhet Det är också vanligt att ange färdigheter (kunskaper), kunskaper i språk och kunskapsnivå i dessa (språk) samt en lista med rekommendationer som ges till den sökande vid tidigare jobb - Referenser
Vad ska ett CV på engelska innehålla?
I avsnittet med personlig information måste duange uppgifter om kandidatens namn och efternamn för anställningen och hans kontaktinformation. Formatet för personuppgifter på engelska skiljer sig från det på ryska. Enligt den utländska versionen skrivs förnamnet, efter det är patronymens första bokstav, och först efter det är efternamnet.
Nästa avsnitt kan innehålla en enkel indikation på den position som kandidaten vill få, eller i en fras kan den uttrycka vad den sökande vill göra för denna organisation.
Alla engelska CV måste vara markeradehögre utbildningsinstitutioner, där en sökande har fått en utbildning, ansöker om en viss plats i företaget, en person och efter universitet - kurser (ytterligare eller för avancerad utbildning). Reglerna för att fylla i detta avsnitt anger att först måste du skriva den mottagna specialiteten, sedan fakulteten och namnet på utbildningsinstitutionen, staden och landet där den är belägen. Om kandidaten till positionen inte är säker på att han kan ange informationen korrekt är han bättre att be om en standardmall eller exempel på ett CV på engelska.
Blocken av yrkeserfarenhet och färdigheter i CV på engelska fylls på samma sätt som i den ryska versionen, så det finns ingen anledning att dröja på dem i detalj.
I avsnittet av rekommendationer måste du ange kontaktinformationen för de personer (bäst av allt, chefer) som kan ge den sökande positiva egenskaper.
Fördelar med sådan självpresentation
I den moderna världen, många inhemskaföretag och organisationer får investeringar från västländer i en eller annan grad. Naturligtvis har arbetsgivare som anställer specialister för seriösa befattningar i sådana institutioner rätt att ställa vissa krav för sökande. Inklusive de som är relaterade till skapandet av ett CV på engelska. Korrekt utförda och kompetent ifyllda CV-dokument vittnar om den höga nivån på den sökandes språkkunskaper och hans utbildningsnivå. Och tvärtom kan en självpresentation av dålig kvalitet som skrivs i strid med alla befintliga regler och normer för det engelska språket vara ojämn: arbetsgivaren kommer inte ens att bekanta sig med kandidatens yrkeskunskaper, hans utbildning och erfarenhet, efter att ha omedelbart vägrat. Med den här metoden kan du omedelbart rensa bort olämpliga sökande, vilket ger möjlighet att arbeta för dem som verkligen kan klara uppgiften.