/ / The Ipatiev Chronicle é um monumento único da literatura russa antiga

Ipatiev Chronicle - um monumento único da literatura russa antiga

A maioria das informações sobre a história da Rússia Antiga por nósrecolhido dos anais. Este gênero da literatura russa antiga foi e permanece até hoje a principal fonte de dados históricos para a ciência moderna, junto com a pesquisa arqueológica. O Ipatiev Chronicle é de particular interesse para pesquisadores. Por quê? Vamos descobrir juntos.

Crônica

Ipatiev Chronicle

O próprio nome "crônica" fala por si -escrita de eventos por anos, anos. Os autores eram, na maioria das vezes, monges de mosteiros, que resumiam a essência dos principais eventos ocorridos. Durante o período de fragmentação feudal, cada casa principesca construiu sua própria abóbada, que também deu alguma interpretação do que estava acontecendo, com base nos interesses da dinastia governante. Os primeiros cronistas da Rússia surgiram no século XI. A obra mais antiga desse gênero é a Crônica dos Anos Passados, escrita por volta de 1113 pelo monge de Kiev-Pechersk Lavra Nestor.

Os historiadores descobriram várias dezenas de semelhantescofres de eventos. Os mais famosos e antigos deles são o Laurentian Chronicle e o Ipatiev Chronicle. Uma coleção é um trabalho que inclui um censo de fontes anteriores, que foram complementadas por eventos recentes. Assim, a Crônica dos Anos Passados ​​está incluída na maioria dos cofres do período tardio como o início da narrativa.

Encontrando Karamzin

Ipatiev Chronicle Ukraine
No século 19, o historiador russo N. Karamzin descobriu nos arquivos do Mosteiro de Ipatiev, perto de Kostroma, uma coleção de crônicas. Foi datado do século XIV. Seu nome - a Crônica de Ipatiev - deriva do local da descoberta. Junto com a abóbada laurenciana, esta é uma das mais antigas. A sua peculiaridade é que, para além da habitual inclusão da narração de Nestor, apresenta um relato detalhado dos acontecimentos da história do principado de Kiev durante o reinado de Rurik Rostislavovich, bem como das terras da Galiza-Volyn até ao final do século XIII. Este é um material único para estudar a história das antigas terras do sudoeste da Rússia após o início da fragmentação feudal e o estabelecimento do domínio tártaro-mongol.

Como ler o texto?

Tradução de Ipatiev Chronicle
Familiaridade com as antigas abóbadas da crônicapossível para uma ampla gama de leitores. Primeiro, a Coleção Completa de Crônicas Russas foi publicada há mais de 150 anos. Em segundo lugar, no momento, a maioria deles está disponível na Internet. Claro, eles foram retrabalhados de acordo com o russo moderno. A Crônica de Ipatiev, que também foi traduzida para o ucraniano, também está disponível para quem desejar. Partes dele existem em inglês. Mas se você ainda quiser ler as crônicas no original, então você precisa aprender, pelo menos, o antigo eslavo eclesiástico. Os materiais foram digitalizados e postados na web.

Conteúdo do Código Ipatiev

Crônica de acordo com a lista de Ipatiev
É geralmente aceito que existem três partesconsiderado cofre. A primeira crônica de acordo com a lista de Ipatiev é tradicional para todas as outras - é "O Conto dos Anos Passados". Embora existam algumas diferenças nele, o esclarecimento dos dados, que não está em outros códigos. Isso prova que o local da criação foram as terras do sul da Rússia, onde o autor do código teve acesso a documentos e arquivos e pôde esclarecer as informações necessárias.

A segunda parte é chamada de Kiev. Muita atenção é dada ao reinado do Príncipe Ruruk da casa de Rostislav. Presumivelmente, o abade do mosteiro de Vydubitsky foi o autor desta parte da coleção Ipatiev Chronicle.

Ucrânia, mais precisamente, Galicia-Volyn Rus, emo século XIII está representado na terceira parte da abóbada. Esta parte é diferente das anteriores. No original, não havia sequer a tradicional listagem de datas, que, aparentemente, foram anotadas para trapacear posteriormente. Vamos nos deter nas duas últimas partes.

Kiev Chronicle

Por mais paradoxal que possa parecer, mas Kievskayaa crônica também é uma coleção de cronistas de vários príncipes que governaram em Kiev. O século XII foi bastante difícil para esta terra. Houve uma luta contínua pelo trono entre os Monomakhovichs e os Olgovichs. Essa tendência foi visível não só na capital, mas também em outros países. Os descendentes de Monomakh se mudaram para o nordeste, ganhando poder ilimitado lá, e os Olgovichi permaneceram no sul, sob a ameaça de ataques polovtsianos.

Em 1185, a triste campanha de Igor ocorreuSvyatoslavovich na estepe, descrito em "The Lay of Igor's Regiment". A atitude em relação a ele é completamente oposta nas crônicas de Laurentian e Ipatiev. Este último mostra mais simpatia e condescendência com a tentativa fracassada de Igor de livrar a terra russa dos inimigos. No arco das terras nordestinas, Igor é condenado por arrogância, por não esperar a ajuda dos irmãos. Alguns pesquisadores acreditam que o início da Crônica de Kiev foi estabelecido em Chernigov e Pereyaslavl sob o príncipe Rostislav. É a partir daí que se detalham a vida dos principados do sul.

Sobre Galicia-Volyn Rus

O que a Crônica de Ipatiev descreve
Galich e Volyn, como as fronteiras ocidentais de KievRus, teve recursos significativos em desenvolvimento. Lemos sobre as nuances da luta política, as relações internacionais de 1205 a 1292 no Ipatiev Chronicle. Deve-se notar que os compiladores da última parte foram as pessoas mais educadas de seu tempo, pois usaram fontes gregas e antigas da Rússia. Eles extraíram informações de relatórios de embaixadores, cartas principescas, histórias militares. Graças a esse conjunto, temos uma descrição detalhada da batalha em Kalka e as consequências da invasão de Batu ao sudoeste da Rússia. Esperamos que agora esteja claro o que a Crônica de Ipatiev descreve e por que é interessante para pessoas comuns e historiadores profissionais.