/ / Liczby japońskie: Funkcje użytkowania

Liczby japońskie: cechy użytkowania

Japonia przypomina nieco jedną osobę,kto wierzy, że świat nie jest jeszcze gotowy na to. Przez długi czas kraj ukrywał się przed resztą świata i dopiero na początku XX wieku zaczął nawiązywać przyjazne stosunki z innymi państwami. Od tego momentu zainteresowanie wszystkim, co japońskie, znacznie wzrasta. Kuchnia, tradycje, święta, mentalność, ubrania - wszystko to interesuje społeczeństwo. Wielu Europejczyków próbuje zrozumieć podstawy języka japońskiego. Pierwszą rzeczą, która powoduje problemy, są liczby, a mianowicie liczby japońskie.

Cechy liczb japońskich

Liczby japońskie to specjalna kombinacja liczb,który składa się z chińskich i japońskich systemów liczenia. Ze względu na to, że chiński system jest zduplikowany, japońskie cyfry hieroglificzne mają podwójny odczyt: OH (onnoe) i KUN (kunnoe).

Zwykle w Japonii używają cyfr arabskich, alemożna również znaleźć hieroglify. Są szczególnie powszechne w menu restauracji ryokan (tradycyjne japońskie karczmy). Ponadto hieroglify są używane, jeśli chcesz napisać tekst „pionowo”. Do pisania poziomego używaj cyfr arabskich.

Liczby japońskie

Mieszkańcy Kraju Kwitnącej Wiśni mają dwóchsystemy liczenia: własne (konto jest prowadzone tylko do 10) i pożyczone (chińskie). Zasady użytkowania są dość proste: konto chińskie jest zawsze używane z sufiksami, liczby japońskie mogą istnieć niezależnie.

Od 1 do 10

Aby lepiej zapoznać się z japońskimi liczbami, musisz wiedzieć, jak się je pisze i czyta. Poniższa tabela przedstawia japońskie liczby od 1 do 10 o różnej wymowie:

Liczbowy

Hieroglif

OH (wymowa chińska)

KUN (wymowa japońska)

1.

Ichi

Hitotsu

2.

Żadne

Futatsu

3.

San

Mitsu

4.

Shi

Yotsu

5.

Iść

Itsutsu

6.

Roku

Mutsu

7.

Shichi

Nanatsu

8.

Khachi

Yatsu

9.

Kuu

Kokonotsu

10.

Ju

Także

Jak widać z przedstawionego materiału, liczby wJaponia ma podwójne imię. Co więcej, wymowa może się różnić w zależności od regionu. Na przykład liczba 8 może być wymawiana jako „hachi” i „hachi” lub „hasi”.

Istnieją również dwie różne nazwy chińskiej wersji liczb 4, 7 i 9:

  • 4 - „Yong”.
  • 7 - „Nana”.
  • 9 - „Kyu”.

Ciekawe wiedzieć

Japońskie liczby od 1 do 10

W Japonii numery 4 i 9 są uważane za pechowe.Cztery wymawia się jako „shi”, co jest zgodne z japońskim słowem oznaczającym „śmierć”. Dlatego bardzo często wymowę „shi” zamienia się na „yon”. Dziewięć z kolei jest zgodne ze słowem „cierpienie”, które wymawia się po prostu jako „ku”. Dlatego często można usłyszeć modyfikację wymowy liczby 9.

We współczesnym języku japońskim wszystkie liczby z wyjątkiem 4 i 7 mają chińską wymowę (to znaczy są odczytywane przez „onnu”). Ale w nazwach miesięcy nawet one są wymawiane jako „OH”.

Od 10 do 20

Liczby japońskie po dziesiątejskładają się głównie z kombinacji liczb. Na przykład, jeśli chcesz powiedzieć 18, powinieneś wziąć 10 (ju) i mówić w połączeniu z 8 (hachi). Wynik to 18 - juhachi. Wszystkie inne liczby tego rzędu są tworzone w ten sam sposób. Rezultatem są następujące kombinacje:

11. 十一 - Juichi.

12. 十二 - Juni.

13. 十三 - Juusan.

14. 十四 - Juyon.

15. 十五 - Jugo.

16. 十六 - Juroku.

17. 十七 - Junana.

18. 十八 - Juhachi.

19. 十九 - Jukuu.

20. 二十 - Niju.

Dziesiątki są tworzone przez dodanie żądanego mnożnika do słowa „dziesięć”, na przykład „sanju” (30) lub „niju” (20).

Japońskie hieroglify cyfr

Ponad sto

Nawiasem mówiąc, liczby japońskie są tworzonejeden numer do drugiego. W ten sposób powstają nawet setki. 100 (japońskie 百) wymawia się w języku japońskim hyaku. Aby utworzyć cyfry 300, 400 itd., Konieczne jest wymówienie nazwy odpowiedniej cyfry z pierwszej tabeli przed „hyaku”. Oto kilka przykładów:

  • 300 (三百) - Sanhyaku.
  • 400 (四百) - Yonghyaku.
  • 500 (五百) - Gohyaku.

W przypadku tego pytania prawie nikt nie mapojawiają się trudności. Najciekawsze zaczyna się, gdy trzeba wymówić trzycyfrową liczbę, której nie ma w przykładach. Na przykład 125. Teoretycznie jest jasne, że wszystkie liczby, które składają się na tę liczbę, muszą zostać zsumowane, ale w praktyce wiele z nich jest traconych. 125 po japońsku brzmi jak „hyakuninjugo”. Jeśli napiszesz liczbę za pomocą kanji (hieroglifów), otrzymasz 百二 十五. Oznacza to, że 125 to suma liczb: 100 + 20 + 5.

Liczby 1000 i 10000 są oznaczone jako:

  • 千 - Sen (tysiąc).
  • 万 - człowiek (dziesięć tysięcy).

Liczby są tworzone w taki sam sposób, jak poprzednie.grupy liczb. Na przykład 1367 japońskich liczb z tłumaczeniem na język rosyjski będzie brzmiało jak „sen (1000) sanhyaku (300) rokujunana (67)”. W ten sposób możesz bezpiecznie tworzyć liczby, dopóki nie będziesz musiał powiedzieć miliona.

Być może jest to wyjątek od reguły.Jeśli liczby sześciocyfrowe zostaną utworzone przez połączenie liczby poprzednich rzędów („juni” lub „niju”), wówczas milion zostanie utworzony przy użyciu liczb 100 i 10 000. W związku z tym 1 000 000 będzie brzmiało jak „Hyakuman”.

Zapłać za pierwszą - trzecią!

Numery japońskie z tłumaczeniem na język rosyjski

Liczby japońskie są łatwe do zapamiętania.A jeśli nauczysz się liczb od 1 do 12, nie musisz zawracać sobie głowy zapamiętywaniem miesięcy w roku. W Japonii nie mają nazw. Wystarczy dodać słowo „gatsu” do liczby oznaczającej numer miesiąca. Na przykład styczeń będzie brzmieć jak „Ichigatsu”, co dosłownie oznacza „pierwszy miesiąc”. Powinieneś dokładnie rozważyć czwarty i siódmy miesiąc. Jeśli chodzi o miesiące, to „wyjątkowe” - kwiecień i lipiec - wymawia się „po chińsku”, czyli „na”. W rezultacie otrzymujesz:

  • 四月 - Shigatsu (kwiecień).
  • 七月 - Shichigatsu (lipiec).

Zainteresowanie Japonią jest nieuniknione.Tradycje, język, mentalność, kultura - wszystko to przyciąga wzrok publiczności. Przecież tam, w kraju, w którym słońce budzi się wcześniej, wszystko jest inne. Nawet liczby - i to nie jest to samo, co wszyscy. To właśnie sprawia, że ​​Japonia jest interesująca. Trudne, ale interesujące.