/ / Frans werkwoord faire: vervoeging door tijden en stemmingen

Frans werkwoord faire: vervoeging van tijden en stemmingen

In het moderne Frans zijn er werkwoorden die onmisbaar zijn voor de dagelijkse spraak van moedertaalsprekers. De polysemous faire is ook op hen van toepassing, waarvan de vervoeging als een van de eerste moet worden onthouden.

De betekenis van het werkwoord

Franse beginners gebruiken meestal slechts 2-3 betekenissen van faire: "doen" en "iets doen".

  • Je suis bezet, je dois faire mes devoirs. - Ik heb het 's avonds druk, ik moet mijn huiswerk maken.
  • Elle fait de la musique toute sa vie. - Ze maakt al haar hele leven muziek.

faire vervoeging

Naast deze waarden heeft faire zoals"Creëren, creëren", "ordenen", "dwingen", "handelen", "harmoniseren" (bijvoorbeeld over kleding), evenals vele informele opties. Faire komt ook voor in veel vaste uitdrukkingen en in onpersoonlijke uitdrukkingen die weersgebeurtenissen, alledaagse activiteiten en het bespelen van muziekinstrumenten beschrijven.

Indicatief

Laten we eens kijken naar de belangrijkste vormen van het werkwoord faire. De huidige vervoeging is gebaseerd op het invallen van alle personen en getallen, behalve de lettertypevorm ils / elles. Ook heeft het werkwoord een speciale vorm - vous faites.

In Imparfait worden eindes aan de stengel toegevoegdfais-, terwijl er een afwisseling van klinkers in de uitgangen is: -ai- verschijnt voor onuitspreekbare letters, en de klinker -i- gaat vooraf aan uitgesproken uitgangen -ons, -ez, wat typerend is voor alle werkwoorden in deze tijd.

In Futur verschijnt de medeklinker -r- (fer-) aan de basis, alle eindes worden uitgesproken.

vervoeging van faire

Passé De composé van dit werkwoord is opgebouwd met het hulpavoir en het deelwoord fait. Hetzelfde deelwoord komt voor in alle moeilijke tijden en in de voorwaardelijke stemming van de verleden tijd.

Vervoeging van faire in Passé Simplezal nodig zijn bij het lezen van fictie, het wordt niet gebruikt in mondelinge spraak. In dat geval moeten de formulieren uit het hoofd worden geleerd, omdat er niets overblijft van het oorspronkelijke formulier, behalve de eerste letter. Onthoud dat de meervoudsvormen 1 en 2 een "cap" hebben - accent circonflexe (î).

Voorwaardelijke en aanvoegende stemmingsfaire

De vervoeging van het werkwoord in deze stemmingen is nodig als het gaat om acties die door welke factoren dan ook worden veroorzaakt, over mogelijke of gewenste acties. Bijvoorbeeld:

  • Si tu savais cette règle, tu ne ferais pas tant de fautes. - Als je de regel kende, zou je niet zoveel fouten maken (Conditionnel présent in de hoofdzin)
  • Si Pauline etait venue à six heures, tu aurais fait tes is avec elle. - Als Polina om 6 uur kwam, zou je je huiswerk met haar maken (Conditionnel passé in de hoofdzin)
  • Je veux qu'elle fasse des devoirs avec moi. - Ik wil dat ze haar huiswerk met mij doet (Onderworpen aan in de ondergeschikte clausule).

Bedenk hoe elk van deze tijden wordt gevormd.

Conditionele vormen van het hedenworden gebruikt om acties aan te geven die betrekking hebben op de huidige of toekomstige tijd. Voor werkwoorden van de 3e groep valt de stam samen met de stam in Futur simple (fer-), en de uitgangen zijn hetzelfde als in Imparfait (tu ferais). In de verleden tijd hebben we de hulpavoir nodig in de Conditionnel tegenwoordige vorm en het geconjugeerde werkwoord in de deelwoord passé-vorm (tu aurais fait).

Franse werkwoordvervoeging faire

Gebruik van de aanvoegende wijs in spraakstelt u in staat uw houding te uiten, te beoordelen wat er gebeurt, de gewenste of waarschijnlijke acties te rapporteren. Subjonctif wordt meestal aangetroffen in ondergeschikte clausules en is afhankelijk van het werkwoord in de hoofdzin. Van de 4 vormen wordt Present du subjonctif als de meest gebruikte beschouwd, de rest komt veel minder vaak voor bij mondelinge spraak. De vervoeging van het Franse werkwoord faire in deze stemming volgt niet de regels, er moet aan worden herinnerd: fass fungeert als een stam. De aanvoegende wijs wordt bijna altijd voorafgegaan door que (qu'elle fasse).

Gebiedende wijs

Net als in het Russisch, deze stemminggebruikt om verzoeken, wensen, verboden of bevelen uit te drukken. Het heeft 3 vormen die samenvallen met de overeenkomstige vormen van Présent de l'Indicatif (voor faire is de vervoeging als volgt: fais, faisons, faites), er worden geen persoonlijke voornaamwoorden in zinnen gebruikt. Bijvoorbeeld:

  • Fais la vasselle, s'il te plait. - Was de afwas, alstublieft.
  • Faisons du tennis. - Laten we tennis spelen.
  • Faites de la bicyclette, les enfants. - Maak een fietstocht, kinderen.

Voor negatieve verzoeken of verboden is het voldoende om negatieve deeltjes ne… pas (of ne… jamais, ne… plus, ne… rien, etc.) respectievelijk voor en na het werkwoord te plaatsen.

  • Ne me fais pas peur. - Maak me niet bang.

Door wat tijd te nemen om dit werkwoord te bestuderen, kunt u uw spraak aanzienlijk verrijken met nieuwe, nuttige zinnen.