Voorwaardelijke zinnen Zijn gebruikelijk in informeel enin literaire taal, complexe zinnen die bestaan uit een ondergeschikte clausule en een hoofdgedeelte. In de ondergeschikte clausule wordt een voorwaarde genoemd, in de hoofdzin - een gevolg dat het resultaat van een bepaalde voorwaarde uitdrukt. In dit geval kunnen zowel het gevolg als de toestand zowel betrekking hebben op de huidige tijd als op het verleden en op de toekomst.
Vaak worden relatieve clausules geïntroduceerd wanneermet behulp van de unie if (if). Als we het vergelijken met de Russische taal, dan wordt in Engelse zinnen een komma alleen in een complexe zin geplaatst als de ondergeschikte zin vóór de hoofdzin komt.
Voorwaardelijke zinnen in het Engels zijn verdeeldin drie typen, afhankelijk van de mate van waarschijnlijkheid die de constructie uitdrukt. Welk type voorwaardelijke straf moet worden gebruikt, hangt uitsluitend af van de geadresseerde en zijn houding ten opzichte van zijn bericht.
Voorwaardelijke zinnen: het eerste type
Zinnen van dit type worden gebruikt wanneerde spreker beschouwt de gebeurtenissen als echt, dus gebruikt hij predikaten niet in een voorwaardelijke stemming, maar in een echte. Ook drukt het eerste type onwaarschijnlijke gebeurtenissen uit met behulp van de should + infinitief. Dit toont aan dat de spreker de gegeven gang van zaken onwaarschijnlijk acht, maar het is nog steeds mogelijk.
Dus soortgelijke voorwaardelijke zinnende absolute mogelijkheid uitdrukken van de implementatie van de voorwaarde in de toekomst of het heden. De clausule wordt gebruikt in Present Indefinite, het belangrijkste is Future Indefinite met een infinitief of een imperatief werkwoord. Als ik bijvoorbeeld mijn broer zie, zal ik hem de waarheid vertellen. Overigens kan een ondergeschikte clausule niet alleen vóór de hoofdzin verschijnen, maar ook erna. Zinnen die betrekking hebben op de toekomst zijn minder waarschijnlijk, en deze variëteit wordt hypothetische neiging genoemd. Als ik mijn broer bijvoorbeeld zou zien, zal ik hem de waarheid vertellen.
Voorwaardelijke zinnen: het tweede type
Gebruikt om het bijna onwerkelijke uit te drukkenevenementen. De spreker beschouwt de gebeurtenissen niet in werkelijkheid, maar suggereert wat er zou gebeuren als er iets zou gebeuren. Het tweede type drukt onwerkelijkheid of extreem lage waarschijnlijkheid uit dat de aandoening zich zal voordoen. Dit model wordt gebruikt om te rapporteren dat de voorwaarden die nodig zijn voor het uitvoeren van een bepaalde actie ofwel afwezig of erg klein zijn. De ondergeschikte clausule heeft een vorm die samenvalt met het verleden voor onbepaalde tijd, en de belangrijkste bevat de constructie zou-zou-zou-kunnen plus de infinitief.
In omgangstaal wordt de afkorting 'd gebruikt,als de woorden would-could-may niet worden gebruikt voor emotionele stress. Het gebruik was erg populair (als ik jou was ...), maar het wordt geleidelijk vervangen door de woorden was, got en anderen. Bovendien kunnen modale werkwoorden zoals kunnen en kunnen worden gebruikt. Als ik bijvoorbeeld kon, zou ik helpen. Soms is er een omkering in de relatieve clausules met waren en had, en deze woorden worden weggelaten. Als ik bijvoorbeeld thuis was, zou ik de taak doen.
Voorwaardelijke zinnen: het derde type
Dergelijke voorstellen beschrijven volkomen onrealistischgebeurtenissen waarbij niets kan worden veranderd, en het enige dat overblijft is fantaseren. Zinnen van het derde type drukken bepaalde onrealistische omstandigheden uit die al zijn gebeurd. Een gemiste kans wordt vaak gemeld. De clausule is: - had + derde vorm. De hoofdzin bevat de constructie would-should-could + perfect infinitief.
Gemengd type is mengenverschillende hoofdtypen in één zin. Bijvoorbeeld als een toestand in het verleden effect heeft in het heden of andersom. Voor succesvol gemengd gebruik is het belangrijk om goed thuis te zijn in de eerste drie.
Dit onderwerp is erg belangrijk en verplicht.voor het leren door mensen die Engels op hoog niveau willen kennen. Voorwaardelijke zinnen worden zowel in fictie als in omgangstaal gevonden, daarom moet u, om Engels goed te begrijpen en alle benodigde informatie over te brengen, het verschil tussen de soorten van dergelijke zinnen en de belangrijkste kenmerken van hun constructie duidelijk begrijpen.